Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Питер должен был прилететь на этой неделе за новыми указаниями.

– Питера больше нет, надо выкручиваться без него.

Эти слова испугали Блэка.

– Всякое могло случиться.

– Не обольщайся!

Он туго завязал концы бинта, заставив брата зажмуриться.

– Осторожно, ах, ты, бля!

Джон усмехнулся: Блэк, в отличие от него, терпеть не мог материться, а тут не выдержал-таки.

– Лучше надежно завязать... А то придется делать все заново, да еще на людях.

– Я не хотел идти, между прочим. Хромой и забинтованный - я смотрюсь слишком весело

для такого праздника...

– Я тоже не похож на клоуна.

– Похож, - съязвил Блэк.

Сегодня на острове - первый праздник. Никого не смущало, что недавно прошли похороны. Людям нужно было расслабиться и почувствовать, что они живут обычной жизнью, а не под прицелом. В штормовую ночь в поселке родился первый ребенок, второй сын Зибо и Виктора Кэлфордов. Они даже не обратились к доктору, сами справились с родами, зная, что и без них есть двое раненых.

– Я тут подумал...

– Ну что краснеешь, как девочка?

– Ранение сделало меня таким чувствительным!

Джон улыбнулся брату.

– Ну, говори уже!

– Келли же не беременна? То есть... не была беременна?

Джон понял: Блэк считал, что их отношения начались давно, когда он был стажером Ившемом.

– Нет. У нас для этого почти не было времени. И... Не думай об этом больше. Идем!

Они доковыляли до дома Кэлфордов, у которого уже столпились люди. Пахло жареным на углях мясом и дымом, на столе у крыльца навалили кучу ярких фруктов. Наряженные женщины и дети звенели смехом, улыбались мужчины.

Не было только семьи Майкла. Джон уже успел поговорить со вдовой. Она понимала, что нельзя приобщать к ее трауру весь поселок. Они и так сочувствуют ее горю. Людям нужно что-то доброе, чтобы выдержать перед страхом.

Эдди тоже не осмелился прийти.

Джон и Блэк подошли к группе мужчин.

– Уже бегаешь?
– попытался пошутить Джеймс Род о Блэке.

– Ты еще увидишь, как я буду танцевать, - поддержал Блэк, и грохот мужского смеха заглушил женские и детские голоса.

Уолтер Вайс возился с барбекю.

– Что это за мясо?
– удивился Блэк.

– Вот и я думаю, не от своей ли жирной ляжки он отрезал?
– снова загоготал Джеймс.

– Риччи принес с охоты...
– но Рональд Нортон не договорил.

Женщины захлопали в ладоши - на крыльце появилась чета Кэлфордов. Зибо держала в руках новорожденную.

Мужчины присоединились к радостным аплодисментам, засвистели Виктору.

Все подходили к ним с пожеланиями, женщины обнимали Зибо, мужчины - Виктора, или жали ему руку. На малышку, первую коренную островитянку, не могли наглядеться. Стало тише, когда очередь дошла до Джона. Он смущенно пожелал здоровья и отошел, не довольный вниманием. К Блэку Кэлфорды спустились сами и показали малышку, он пошутил, что сторожит мясо, и поздравил их.

– Давайте покушаем уже?

Первыми Блэка поддержали дети, вместе с ними он получил свою порцию. Джон какое-то время побыл с людьми, но потом ушел, надеясь, что незаметно.

Эдди сидел возле поленницы. Джон сел рядом.

– Что мне делать?
– спросил юноша, будто только и ждал, что кто-то к нему подойдет.

Утешать его Джон не хотел.

Он пришел сюда, потому что их объединяло одно: во время общего веселья обоим было одиноко.

– Выздоравливай. Живи... Не ной.

Эдди больше ничего не сказал.

Джон считал дни.

Их с Келли тайная свадьба была совсем недавно, и она не беременна.

Но нет, легче не стало.

"Я проиграл", - признался Джон искренне.

Было еще кое-что. Никто, кроме Блэка и, с недавнего времени, Дарлингтона, не знал, что людей на старой планете истребила не только Черная война и повышение температуры умирающего Солнца. Чтобы прекратить боевые действия и сократить количество пассажиров на звездолете до Земли-2, была устроена искусственная пандемия.

Джон вспомнил льва, который по пьяни рассказывал это им, Джону и Блэку, с такой гордостью, будто своими руками все проделал. Льву хотелось показать им, какой он всемогущий: в его лаборатории есть вирус, способный убить человечество. Это был Клайв Чандлер, предыдущий председатель.

Какой смысл в истреблении, Джон тогда не понимал. Он только не хотел быть жертвой. А теперь он ею стал. Если ОП и применит свой вирус снова, то как раз против островитян.

Он знал, с самого начала знал, что они проиграют. А без Келли его личная война вдруг стала вовсе бессмысленной.

Глава 19

Целую неделю объявили праздничной в знак единства народа Нью-Тауна. Рабочий день сократили на два часа, комендантский час вернули на десять вечера. Улицы гражданского сектора осветились цветными гирляндами, повсюду висели воздушные шарики. Из оранжерей привезли цветы в горшках и клумбах, они теперь стояли на каждом шагу. Привычный городской пейзаж оживился до неузнаваемости. Обычно на улицах бывало тихо, только жужжали машины; а теперь, имея столько свободного времени, люди гуляли на свежем воздухе. Город никогда не бывал таким шумным, смеющимся балаганом. Мужчины и женщины в ярких фартуках и с лотками разносили бесплатные сладости. Граждане не могли не поддаться, особенно узнав, что такая неделя теперь будет праздноваться каждый год.

Полицейских по-прежнему было много: ОП ожидало активности сепаратистов. Вопреки подозрениям, все обошлось мирно.

Главное событие - праздничный фейерверк и то, что в газетах называли "сюрпризом" для граждан, оставили на последний день. Также перед народом должны были выступить некоторые львы, сам председатель, Андерсен и Элизабет Миллер.

Из уголовного процесса над "террористами" журналисты сделали эпопею. "Голос Нью-Тауна" в каждом номере писал, как далеко продвинулось следствие. Граждане узнали, что преступники планировали ограбить магазин и отправить продукты островитянам на вертолете. По показаниям задержанных, спланировал все некий Питер Фитс, имевший доступ к технике благодаря профессии геолога. Однако он отрицает причастность. Впрочем, у следствия достаточно улик, его признание ни к чему.

Поделиться:
Популярные книги

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Простолюдин

Рокотов Алексей
1. Путь князя
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Простолюдин

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья