Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Так у нас не делают, – то ли в восхищении, то ли в недоумении подвела итог Лу. – Но очень интимно выглядит.

– Так он же на этот самый интим и намекает, – не понял я сомнений девушки. – Ты же его сердешной подруге даришь в память о незабываемых ночах.

– Он все равно такой интимный, – смутилась Лу окончательно. – Если бы я увидела такой на ком-то, подумала бы, что она просто сногсшибательная партнерша, раз кто-то осмелился подарить ей браслет с ТАКИМ намеком.

– Так он тебе нравится или нет? – не понял я.

– Да, – совсем смутилась Лу, –

но у Лити, наверное, будут постоянные соблазны из-за него. Не одной же мне в голову придет такая мысль.

– Подруга, да ты ревнуешь, – понял я. – Будешь у нас ревнивым законодателем эротической браслетной моды…

И вот мы снова вернулись к важному вопросу подарка, находясь уже на Лимире. По моему совету Луара взяла с собой три минерала небесно-голубого цвета, которые ласьены называли терусы. По наведенным ранее справкам удалось выяснить, что «породистый», как выразилась Лу, мастер на Лимире имеет место быть и даже не в единственном лице. К лично моему удивлению мастер практически сразу согласился встретиться с Лу, узнав, что она хотела бы сделать украшение для подруги на заказ. И поскольку со временем у нас оставалсь небольшая неопределенность, первым делом после офиса корпорации мы двинулись именно к нему. Не знаю, как выглядела мастерская Гарта зу Ворта, офис его просто разил солидностью. В офисе ювелира, как и на всем комплексе отдыха, имелась своя атмосфера, и мастер, в отличие от Луары, был облачен в элегантную по меркам ласьенов накидку и брюки из тонкой, похожей на шелк ткани.

– День добрый, лиассан зель Виа, – поздоровался он, внимательно осмотрев скафандр Луары, видимо, оценивая клиента «по одежке». – Могу я что-то предложить?

– Я Вас тоже приветствую, мастер зу Ворт, – немного склонила голову Луара. – Какой-нибудь сок, если можно.

– Я вкратце ознакомился с Вашим эскизом, – перешел к делу мастер, – сразу скажу, что возьмусь за него с удовольствием. Не знаю, для кого эта вещица, но столь, как бы сказать, индивидуального украшения я еще не делал. Могу я узнать, кто мастер-дизайнер столь необычной вещицы?

– Разве есть какая-то разница? – растерялась Лу.

– Конечно, – удивился зу Ворт. – Когда Вы, лиассан, покупаете готовое изделие, оно кем-то придумано, а только потом воплощено в украшении. Вы же понимаете, что украшения бываю удачными и не очень. Как и в любом бизнесе, в индустрии украшений действует право первого места. И я бы не хотел вступать в конфликт с правообладателем этого эскиза, ведь я обязательно поставлю на своем изделии клеймо.

– Мне стыдно сказать, – призналась Луара. – Это моя идея и мой эскиз. Разве Вы не возьметесь за него, если он не от именитого дизайнера?

– Очень интересно, – мастер внимательно посмотрел на Луару. – И похоже на правду.

Он еще раз внимательно рассмотрел голограмму нашего «шедевра». И, испросив у Луары разрешения, задал несколько вопросов, после чего предложил немого исправить эскиз. На мой взгляд, исправления меняли мою идею в сторону аскетизма, и я предложил Луаре оставить все как есть. Мастер выслушал сбивчивые объяснения Лу на эту тему и все

же настоятельно предложил немного умерить экспрессионизм украшения. Девушка явно смутилась.

– Дай-ка мне, побеседовать с этим ваятелем, – попросил я девушку. – Поглядим, как он будет давить на мой развращенный ум и утерянный за ненадобностью стыд.

Лу сразу нырнула в привычную норку «за плечом». Я демонстративно еще раз осмотрел эскиз, потом внимательно и даже с некоторым вызовом посмотрел зу Ворту в глаза.

– И что же Вам, мастер Гарт, не подходит в этом эскизе, – довольно жестко спросил я, изменив даже голос. – Прошу не вилять, я не совсем та наивная девушка, пришедшая к Вам с заказом, мой жизненный путь простирался куда дальше Вашего… в свое время, конечно.

– С кем имею честь? – мастер отлично сдержал удар.

– Имя мое Вам, мастер, не так уж и важно, – так же жестко продолжил я. – Я имею честь присматривать за моей наследницей в далеком колене. Прошу, однако, дать ответ, сможете Вы или нет осуществить в украшении переданный Вам эскиз.

– Несомненно, эльжин, – почему-то перешел на официоз мастер. – Я должен был убедиться в том, что право первого места не будет нарушено в этом случае.

– Хорошо, – подвел я итог, – тогда я хотела бы окончательно обозначить условия сделки.

– Да, эльжин, – согласился мастер. – У меня только есть вопросы относительно минерала и материала самого браслета. К сожалению, у меня нет в наличии подходящего теруса, если я правильно понял, там изображен именно он. Вопрос, таким образом, упирается во временные рамки. Исходя из цвета на эскизе, могу предложить несущим материалом изделия кромис.

– Камень проблемой не станет, – открыл я контейнер-хранилище скафандра и выложил на стол три минерала. – Надеюсь, Вы сможете их достойно огранить?

Мастер без стеснения приступил к осмотру предложенных камней. У меня, конечно, оставались некоторые сомнения в их кондиции, хотя парни на комплексе имели свои связи с экспертами корпорации и явно ущербных камней для себя не припрятали бы.

– Все камни вполне достойны занять место на браслете, – подвел итог мастер. – Но я бы рекомендовал вот этот. С Вашего позволения я бы хотел применить для браслета гранение «фрактория», а остальным двум больше подошла бы огранка «дискерт» или «стретор».

– Фрактория, – покатал я слово на языке, как бы прикидывая, как эта огранка могла бы смотреться на браслете, хотя все три слова звенели для меня совершенно пусто. – Ладно, пусть будет фрактория. Тогда принесите, пожалуйста, мне образцы наиболее часто используемых ювелирных сплавов, хотелось бы прикинуть, как камень будет с ними сочетаться.

Среди семи выложенных на столе небольших слитков Луаре понравилось сочетание теруса с каким-то серебристым, слегка отдающим синевой металлом, который мастер назвал сплавом «Трезубец». Лично я склонялся к привычно желтоватому бруску, на мой взгляд, представлявшего проверенное временем золото или чуть более светлого его сородича – сплав золота с чем-то еще.

Поделиться:
Популярные книги

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Пантелеев Леонид
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Зодчий. Книга VIII

Погуляй Юрий Александрович
8. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Зодчий. Книга VIII

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX