Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кэт вернулась в комнату с бутылкой воды в руке. Наши взгляды встретились и застыли на краткий момент. Она быстро отвела глаза, садясь на край кресла. Кэт была бледная, когда покусывала свою нижнюю губу. Затем вошла Эш, и я мог только догадываться, о чем они говорили на кухне.

— Можем мы поговорить с тобой наедине? — спросил Мэтью вполголоса.

Я кивнул, а затем взглянул на Ди. Она улыбнулась, очевидно, получив послание, которое мне не нужно было произносить вслух. Она присмотрит за Кэт вместо меня. Мэтью и я вышли на улицу.

— Что

случилось? — спросил я, хотя уже догадывался, о чем пойдет речь.

— Давай прогуляемся, — предложил он.

Я последовал за ним, спустился с крыльца и направился в противоположную сторону от дома Кэт. Я решил не ходить вокруг да около.

— Знаю, ты беспокоишься насчет Кэти, но она ничего не расскажет, — сказал я, засовывая руки в карманы джинсов. Мы дошли до первых деревьев. — Знаю, в это трудно поверить, но у нее была возможность разболтать о нас, и она этого не сделала. И как я уже сказал, она спасла мою жизнь прошлой ночью. Я не преувеличиваю, Мэтью. Мне удалось убить одного Арума, но двое оставшихся окружили меня. Тот, кого она убила начал поглощать мои силы.

Мэтью неровно вздохнул.

— Они слишком близко подобрались.

— Да, — согласился я тихо, уклоняясь от ветвей. — Такого больше не повторится.

Он не ответил, поэтому я продолжил.

— Ты бы видел ее, Мэтт. Я велел ей бежать и спрятаться, но она вернулась. Она была, словно какой-нибудь ниндзя, — сказал я, слегка смеясь. — Пронзила Арума обсидиановым кинжалом, словно делала это миллион раз. Это было… да, это было удивительно.

— Похоже на то. — Мы шел бок о бок. — Не многие люди пошли бы на такое. Она храбрая девушка.

— Да. — Я слегка улыбнулся. — Храбрая.

Шаги Мэтью замедлились, и он остановился.

— Я не о ней беспокоюсь, Деймон.

Нахмурившись, я остановился и посмотрел на него. — Нет?

Его лицо ничего не выражало.

— Нет. Я беспокоюсь о тебе.

— Обо мне? — Я снова засмеялся. — Можешь сказать конкретнее?

— Все это уж слишком знакомо мне. Нет, дай мне закончить, — сказал он, когда я открыл рот. — Я знаю, что ты не твой брат и это не та же ситуация, но очевидно, ты заботишься о Кэти. Она не похожа на других человеческих девушек, с которыми у тебя были… отношения.

Хах. Я и понятия не имел, что Мэтью так внимательно наблюдает за мной.

— Кэти для тебя другая, и ты становишься другим рядом с ней. Ты угрожал нам, чтобы защитить ее, и это доказательство того, что ситуация может обостриться в скором времени. Мы не уследили за Доусоном, и смотри, чем это закончилось. Я не могу допустить, чтобы подобное случилось и с тобой.

Отведя взгляд, я медленно покачал головой, пока наблюдал за крошечной птичкой, что прыгала с ветки на ветку. Кэт была другой. Я не мог отрицать этого.

— Я не могу держать ее в стороне от Ди.

— Ди не проблема, — сообщил мне Мэтью.

Мышца на моей челюсти начала пульсировать, и я снова засмеялся.

— Я тут думал, что, возможно, будет

разумно, если Ди и я уедем. Мы можем найти другую колонию и переехать туда. Ди будет не в восторге, но…

— Это не то, что я хотел услышать, и надеюсь, ты не настолько… увлечен этой девушкой, что уехать, оставив нас — единственный приемлемый для тебя вариант. Если это так, значит, что все уже вышло из-под контроля.

Был ли это единственный вариант? Если так, то, что это значит? Я отрицательно покачал головой.

— Все не так.

Мэтью положил руку на мое плечо и сжал его.

— Ты мне как брат, Деймон. Я готов доверить тебе свою жизнь, и знаю, ты поступишь правильно в этой ситуации. Ты снимешь след максимально быстро, используя все необходимые средства, — сказал он, его голубые глаза стали пронзительными. — Ты сможешь позаботиться об этом, и никому не придется беспокоиться насчет того, что история повторяется. Мы собираемся двигаться дальше и разобраться с Арумом, и после все… все будет хорошо. Можешь ли ты это сделать? Для Ди? Для всех нас, но самое главное, для себя и для нее.

— Я не…

— Тебе не нужно врать мне, Деймон, и даже опровергать либо подтверждать происходящее между тобой и Кэти, но ты знаешь — знаешь лучше, чем кто-либо, что если ты продолжишь в том же духе, то не только твоя жизнь будет разрушена. Но и жизнь Кэти тоже. — Мэтью опустил свою руку, выражение его лица было мрачным. — Ты же не хочешь быть причиной того, что она исчезнет или погибнет. Знаю, что не хочешь. Поэтому позаботиться об этом. И побыстрее.

Глава 22

Слова Мэтью преследовали меня всю субботу и утро воскресенья. Черт, он попал в точку, не так ли? Происходящее между мной и Кэт уже выходило из-под контроля, и это притом что между нами ничего такого не было. По крайней мере, не в физическом плане, если не считать вчерашнее утро, но и тогда между нами было что-то еще.

И ни одному из нас это не понравилось.

Я много думал об этом, даже когда вышел патрулировать в субботу вечером. Мэтью был прав. Мне нужно избавиться от следа Кэт и как можно скорее, после чего я смогу заняться последним Арумом, и все… все вернется на круги своя.

Наша жизнь снова станет нормальной.

Переезд действительно не вариант, по крайней мере, не прямо сейчас, и вероятность того, что МО разрешит нечто подобное была ничтожно мала. Поэтому мне нужно разобраться во всем самому. Я не мог позволить себе думать ни о чем другом.

Ди была с Адамом, и я подумал, что сейчас подходящее время, чтобы начать избавляться от следа Кэт. В конце концов, она не хотела подвергать опасности других. До того, как выйти из дома, я взял обсидиан из своей спальни. Дождь лил, как из ведра, когда я метнулся через лужайку, двигаясь достаточно быстро, чтобы капли промозглого дождя едва задевали меня. Машины ее мамы как обычно не было. Я постучал в дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода