Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

За стенами Атерраса
Шрифт:

Вопреки опасениям, ворота отворились, впуская вернувшегося тюремщика. На этот раз за ними не было «полосы препятствий» — никто не испытывал мои силы. Мы медленно шли к массивной входной двери. Стоило Арману притронуться к ней, как лязгнули замки. Он на миг коснулся виска — видимо, маска вернула забытые ощущения. Я сжала его руку.

— Все хорошо, Рози, — сказал Арман и первым вошел в Атеррас.

Внутри по-прежнему царил полумрак. Кажется, заросли и те окошки, что были. На нулевом уровне царила тишина. Даже

показалось, будто тюрьма вымерла, но вот в коридор выскочил Фитц. Слава богам, живой и здоровый.

— Господин Ферри! Розалин! — обрадовано воскликнул гном, ударяя себя по бокам. — Наконец-то!

— Как вы тут? — спросил Арман, проходя по коридору. Я же следовала за ним.

— Живы, — отмахнулся Фитц. — Только с Марком худо, вовсе рассудком тронулся. Мы заперли его на первом нижнем, не заключенный все же, но, думаю, ему уже никто не поможет. Остальные здоровы. Кое-как управляемся. Вот только вода закончится со дня на день. А в город мы не ходоки.

— О воде я позабочусь, — пообещал Арман. — Думаю, несколько часов у нас есть.

— До чего? — уставился на него Фитц.

— До визита советника Люциана, — усмехнулся тюремщик. — Он скоро будет в гости. Хочет взглянуть, как мы тут живем. А заодно приобщиться к темной магии источника.

— Ох, ты ж… — пробормотал гном. — Звучит не очень, а, господин Ферри? Драка будет, или как?

— Возможно, и драка, — ответил тюремщик.

— Господин Ферри!

А вот Тайнеке и Лиси. Но еще раньше, чем до нас добрались добрые кухарки, откуда-то из коридора вылетел Брист. Он подскочил к Арману, прыгая, как щенок, и пытался лизнуть его руку.

— Здравствуй, малыш. — Арман потрепал пса по голове. — Я тоже соскучился.

— Он так страдал, бедняга, — подбежала за Бристом Тайнеке. — Почти ничего не ел, выл постоянно. Какое счастье, что вы вернулись!

— В тюрьме без вас совсем тоскливо, — приговаривала Лиси.

Странно… Где-то в глубине души я была рада снова видеть Атеррас. Может, потому, что здесь родилась моя любовь? Как бы там ни было, но в этот раз нас предстояло принять бой. Поможет нам тюрьма или погубит? Вот бы узнать.

ГЛАВА 27

Иден

Мы выехали из столицы поздно ночью. Люциан перестраховался — связал меня и наложил на веревки такую бездну заклинаний, что от них чесалась кожа. Меня запихнули в экипаж и гнали так, что бедная колымага тряслась, будто вот-вот развалится. Я мысленно делал ставки, когда отскочит колесо или падет лошадь, но пока что все держалось. А Люциан сидел напротив и лично следил, чтобы ценный пленник в моем лице никуда не пропал. Хотя, невелика ценность. Заклинание-то он получил.

Послушался ли меня Арман? Опережает ли он нас? Откроет ли для Люциана двери Атерраса? Сейчас слишком многое зависело от Армана. А он упрямый и может все сделать по-своему.

— О чем вы думаете

с таким зверским выражением лица, господин Лейтон?

Похоже, Люциану надоело молчать.

— О превратностях судьбы, — ответил я. — Стоило ли сбегать из Атерраса, чтобы разгадать для вас заклинание и вернуться обратно?

— Стоило. — Смех Люциана напоминал карканье ворона. — Если вы будете полезны, господин Лейтон, я не оставлю вас в Атеррасе. Короне нужны талантливые маги.

— А десять лет назад были не нужны.

— Не стоит обижаться. — Первый советник откинулся на спинку сидения. — Вы были слишком молоды и неуправляемы. А теперь, я думаю, ума поприбавилось. И вы понимаете, что такие исследования, как ваше, должны быть направлены исключительно на благополучие королевства.

— Наверное, вы говорите себе то же самое, когда вспоминаете о погибшей жене и брошенных детях, — усмехнулся я.

Веревки не дали уклониться от удара — прозвенела пощечина.

— Не заговаривайся, мальчишка, — процедил Люциан. — Ты мне больше не нужен, заклинание в моих руках. Хочешь издохнуть на пути к Атеррасу? Право твое, я устрою.

— А как же сладкие обещания? — Можно подумать, меня пугала смерть. — Вы же только что сами рассказывали о государственном благе и о том, как я могу послужить отчизне. Врите убедительнее, господин Люциан. Или лучше господин Делкотт?

— Он мертв. — Глаза мага сверкнули опасным блеском.

— Повторяйте себе это почаще. А знаете, хорошо, что ваши дети на вас не похожи. Ни Розалин, ни Джесси. Отличные люди. Так что им пошел во благо ваш уход из семьи. Правда, лучше бы вы не возвращались.

— Чего ты добиваешься? — спросил Люциан.

— Может, правды? Чем вас так привязал Дэвлет? У него что-то было на вас? А может, тоже угрожал Атеррасом? Вы тогда, наверное, были младше, чем я сейчас, или того же возраста. А?

— Я сам выбрал служение короне, — ответил советник.

— Короне или королю? Это ведь разные вещи.

— Для меня они неразделимы.

— Магическая клятва? — продолжал я. — Угрозы? Демонические узы?

Люциан закусил губу. Едва заметно, но я уловил.

— Значит, договор с демоном, — хмыкнул довольно. — Вы хотели быть сильным магом и сменили цвет магии с серой, которая способна разве что защитить и взаимодействовать с духами, на черную. Тут-то и пришел демон. Он у вас с королем один на двоих?

— Похоже, вас проще убить, господин Лейтон. — Советник быстро взял себя в руки.

— Заклинание досталось от демона? Почему оно записано на картине?

— Ничего больше не было под рукой, — ответил маг.

— И вы решили написать поверх вашего с женой портрета. Забавно… В итоге этим вы перечеркнули свою жизнь. Хотя, не совсем так. Жизнь вашей супруги, скромной вышивальщицы, которой не было дела до амбиций мужа.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII