Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты говоришь, что заботился обо мне. Что так хотел позаботиться обо мне. Уберечь меня от метаний и боли, но… если ты заботился обо мне…

Сжала его ворот так, что лицо у него исказилось, правда, сразу же хватку ослабила — живым он был мне нужнее, мерзавец.

— Какого хрена ты тогда искушал Акара?! Подстроил всё так, чтобы он мог предать меня? Ты хоть представляешь, как это больно, когда стоя рядом с убийцей моего брата, мой друг, один из немногих моих друзей, продаёт меня?! А ты нарочно это подстроил! Выбрал такую оплату, о которой он мечтал. Сестра или невеста… Две

женщины любимых… — мрачно усмехнулась, — Да хрен со мной — я тебе никто. Ты, может, нарочно подделал белую розу и как-то увидел те письма брата, его почерк… но… Акар — из твоих родственников. Ты даже с ним игрался, с его чувствами! Ты знал, как дорога ему его сестра — и пытался купить ею! А потом… ты самого его кинул потом, обманув! Ты и его ранил! Даже его! Не предай его ты сам — и он бы не ввязался в ту драку! Вот почему я должна верить такой сволочи, как ты?!

— С ним… — голос Матарна зазвучал глухо, устало, — Я тоже несправедливо поступил. Я не сказал ему точного места. Хотя в той стране мы и оставили её. Но… — поднял взгляд на меня, полный боли, — Акар должен помнить, что он сильнее её. Что он будет отвечать за неё. И помнить, что предать его могут даже свои. Я сделал это, чтобы он никому не доверял. Тогда, если он и найдёт сестру, он будет внимательнее наблюдать за другими. Его не удастся так легко застать врасплох.

— А ещё он будет жить и вечно помнить, что любой или почти любой из его близких способен предать его?!

— Это больно, знаю. И я сволочь. Но у них правда очень тяжёлая судьба, Зарёна. У них ужасная судьба, у этих брата и сестры. Девочка беспомощная. А мальчик один может заменить войско. Им могут попытаться воспользоваться, как и кем-то из его предшественников. И, если по правде, одного из его предшественников сгубили, пленив, а потом тяжело ранив его жену. Он бросился за ней, забыв прикрыться. Она с вершины, где был их дом, куда её потом отпустили, бросилась вниз.

Матарн шумно выдохнул, продолжил:

— Ведь она тоже… была близкой ему женщиной. Но, увы… А сестра Акару будет ещё ближе, волненье за неё будет сильней. Да и… — грустный взгляд на меня, — Тебя бы тоже могли использовать, как и её. Сестру моего друга. Я не хотел вас ссорить тогда. Но он пришёл. И… я пытался избавить вас обоих от сложностей, — грустная улыбка, — Слышал, что ты всё равно кинулась его спасать потом. Я очень тебе благодарен за это, правда. Только… вам лучше не пересекаться. Да и… кажется, Хэл также пытался уберечь тебя от него.

Задрожала:

— Хэл?.. Но что он?..

— Это уже в прошлом, — мужчина вздохнул грустно, — Вроде… хотелось бы верить, что Акару хватит ума не выступить против эльфийского короля. А то он сова оберёт забот себе на голову.

Мы какое-то время молчали. Я мрачно смотрела на изгнанника, но он взгляд отводил. И вроде не спешил нападать на меня. Да и… времени у него было достаточно, чтобы напасть или даже убить меня. Но, кажется, он не этого хотел.

— А всё-таки, ты — сволочь, — проворчала.

— Да, я поступил жестоко с вами, — сразу же отозвался дракон, — Но… так иногда дают яд змеи или из растений, чтобы победить загрязнение или воспаление крови, какого-то органа

или чтобы нейтрализовать другой яд. Хотя и опасное это дело. Чуть ошибся с дозой — и погубишь. А в меру дашь — и ещё можно спасти. Хотя, прости, тебе это, кажется, не интересно. Не слышал, что Рён как-то по-особому интересуется медициной.

Мы снова молчали. Я ещё не отпускала его ворота, хотя и не душила. А он — не спешил вырываться. Хотя и взглядом встречаться со мною избегал. Как будто совестно ему было смотреть мне в глаза.

Нарушила молчание я, вспомнив:

— Так… что вы там затеяли с Лэром? Отчего он погиб?!

Матарн продолжил, на меня по-прежнему не глядя:

— Я был слишком молод, — голос его задрожал, — Слишком глуп. Я хотел тренироваться ещё, но других претендентов для опытов и исследований не было.

Чуть помолчал, глядя куда-то в пространство.

— А однажды я встретил его.

— Лэра?

— Лэра, — грустная улыбка скользнула по губам мужчины из крылатого народа, — Эльфийского наследника, тайком выбиравшегося иногда погулять меж людей. Мы встретились в трактире, сели за одним столом. Просто других мест не было. Невольно разговорились. У него тоже была безумная мечта: Лэр чувствовал, что в его роду, в его же поколении есть двое Забытых, брат и сестра, о которых ему ничего никогда не говорили, но он очень хотел их найти. Друг говорил, что без них в семье как будто чего-то не хватает. Чего-то важного.

Он… хотел найти нас?! Ещё давно? Какое-то время до встречи со мной?

— Но о вас не было ни единого упоминанья. И надежды найти вас не было. Разве что… Лэр был наследником. Если бы с ним вдруг слуичлось несчастье — и он тяжело пострадал — то стали бы искать других претендентов. Тогда, в сложившейся шумихе, могли случайно обнаружить кого-то из тех двоих. Брата его или сестру.

Моя рука, сжимавшая его рубашку, задрожала:

— Так… вы драку эту подстроили?! Спектакль разыграли?! Ценою в жизнь?! Рискуя им?!

— Разыграли, — отозвался Матарн глухо, тяжело вздохнул, — Мне до сих пор стыдно и больно вспоминать о том. Я не воин. Я — лекарь. Я ненавижу причинять кому-то боль. Только если обороняться. Мне больно видеть боль других.

Совралась на крик:

— Но на его боль ты смотрел!

— Смотрел, — по щекам дракона покатились слёзы, — Это было безумно больно! Но мы… мы поклялись… Что я помогаю найти вас и других Забытых королевского рода или их потомков, если сами изгнанники не дожили. А Лэр станет моим вторым пациентом для сложного обряда возвращения с Грани, — голос его задрожал, — Только… я не сумел… Я пытался несколько раз, но не смог его спасти!

— Так… — мои пальцы разжались, — То время… когда жуткая была гроза, а мы не могли добраться до покоев Лэра…

— Я был там, — глухо отозвался дракон.

Взглянул наконец-то мне в глаза, и страшные у него были глаза, столько муки плескалось в них, столько боли — он не врал. Он и правда пытался его спасти.

Значит, то ненастье… после которого принцу вдруг стало лучше… Когда всем казалось, будто случилось чудо, что Лэр пошёл на поправку… Это всё было из-за визита и усилий Наал Тана!

Поделиться:
Популярные книги

История западной философии

Рассел Бертран Артур Уильям
Пути философии
Научно-образовательная:
история
философия
культурология
5.00
рейтинг книги
История западной философии

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX