Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А они точно были людьми? — Спросил меня Михаил, тоже обратив внимание на задорный синхронный подъем водолазов.

— Самыми обыкновенными. — Ответил Трой. — Что же там происходит? — Он посмотрел на «энергостанцию». — Подмена или их дополняют. Зачем?

Он рассуждал вслух. Меня мучили те же вопросы. Что случилось с людьми, попавшими внутрь сооружения, и какие планы оно вынашивало. Мне стало не по себе, что на родной планете существует устройство, заманивающее людей, переделывающие или даже подменяющее их.

— Гордей, мне кажется, заходить внутрь небезопасно. —

Взволнованным голосом произнес Трой.

— Согласен. Лучший вариант расспросить об этом французов, или кто они теперь. — Предложил я.

— Да, давай так и поступим.

— Они в прекрасной физической форме. — Михаил намекнул, что мы может проиграть им в случае физического контакта.

— Другого варианта у нас нет. — Я пожал плечами.

Мы пошли скорым шагом к тому месту, где должны были выбраться наверх подозрительные дайверы. Михаил едва поспевал за нами.

— Михаил, ляг в траву. — Предложил ему Трой. — Если начнется замес, вы все равно будете не лучшим бойцом, уж простите.

— Я согласен с Троем, Михаил. Вам не надо быть с нами. Не хватало, чтобы к вашему колену добавилась еще какая-нибудь проблема.

— Ах вы, молодежь, заклевали старика. — Следователь посмеялся. — Ладно, считайте, что я в наблюдении остался.

Он упал во влажную траву, полностью скрывшись в ней. Мы перешли на бег и вскоре оказались как раз напротив того места, откуда должны были появиться французы. Донесся шум и топот их приближения. Надо отдать должное выносливости, они не сбавили темпа даже к самой вершине. Выглядывать мы не стали, чтобы для них наше появление оказалось сюрпризом. Как мы ни готовились сами, сюрприз получился для всех. Четверка выскочила на нас внезапно и замерла. Они даже не запыхались после такого подъема.

— Это они? — Спросил я у Троя.

— Они самые.

Мы замерли друг напротив друга. По идее, если аквалангисты знали Троя, то должны были как-то это показать, но они смотрели на нас, словно не знали, что предпринять. А мы выжидали, чтобы они раскрылись.

— Бон жур, Тимон. — Наконец-то выдавил из себя один из них, словно ему с трудом удалось вспомнить имя Троя.

Его голос звучал очень странно.

— Так меня звал Евгений, парень переводчицы Алины. — Напомнил мне Трой. — Куда намылились? — Спросил он их по-русски.

Дайверы переглянулись.

— Мы вас не понимаем. Что это за язык? — Спросила девушка таким же неестественным голосом, как и ее напарник.

— Её зовут Люси, как собаку у моего соседа. — Прошептал Трой. — Бьюсь об заклад, до этого они знали пару десятков слов на русском.

— Как вы не знаете? Вы же вчера на нем разговаривали? — Соврал я им, чтобы увидеть реакцию.

«Французы» не стушевались, а замерли, словно у них случился программный сбой. — Ложь. — Произнес один из них. — Мы не разговаривали на нем.

Мне, в принципе, не нужно было больше доказательств, чтобы понять, что это никакие не французы. Интересно было узнать, кто это такие и с какой целью они налепили на себя личину этих людей. Я только боялся, что выдав свою осведомленность, подвергну себя и своих

товарищей смертельному риску. Не зря же моя интуиция подавала сигналы.

— Жан, вы знаете, как отсюда выбраться? — Спросил Трой.

— Да, разумеется. Вам надо спуститься вниз, зайти в здание, и там вам сообщат, где есть выход отсюда. — Произнес француз.

— Он не Жан. — Еле слышно прошептал Трой, отвернувшись от французов.

— А вы сами-то куда идете? — Спросил я их.

— У нас своя цель. — Пояснил «не Жан». — Вам с нами не по пути.

— Ну, тогда ладно, идите. — Я сделал вид, что отошел в сторону, пропуская их.

Четверка не сразу воспользовалась моей вежливостью. Они будто ждали команды. Получив ее, они пошли вперед, сохраняя на лице полное отсутствие эмоций. Я не удержался от желания убедиться в том, что эти существа не те, за кого себя выдают, и ударил в плечо ближайшего ко мне мужчину. Нормальный человек от моего удара был бы сбит с ног. Кулак, промяв плоть, ударился во что-то жесткое, как сталь. Человек пошатнулся, но не упал и не стал кидаться на меня в ответ. Он просто проигнорировал удар, как и его товарищи.

Четверка перешла на бег.

— Ты здорово рисковал. — Произнес Трой.

Я показал ему костяшки кулака, сбитые в кровь.

— Убить меня они не смогли бы, зато я окончательно убедился, что они не люди.

— Они ведут себя, как устаревшие лет триста назад модели роботов. Даже не триста — пятьсот. Их очень легко отличить от нормальных людей.

— Не говори, туповаты и неэмоциональны.

К нам подошел Михаил.

— Я вижу, это были не те французы, которых мы ищем. — Произнес он.

— Это вообще не французы, а роботы. Куда они направились и почему взяли себе внешность людей, неясно. — Я вздохнул. — Что-то мне подсказывает, что нам лучше не терять их из виду. Они точно знают, где выход отсюда.

— Я не смогу бежать. — Михаил смутился.

Оставить его мы не могли. Я подставил спину.

Садись, Иван царевич на серого волка.

— Нет, Гордей, оставьте меня, потом заберете. — Михаил замахал руками.

— Нет времени препираться. Я двух таких мужиков как ты без проблем увезу. Садись живее. — Почти приказным тоном произнес я.

Михаилу ничего не оставалось, как подчиниться. Он, кряхтя и смущаясь, запрыгнул мне на спину. Я слегка пригнулся и дал резкий старт. Следователь запрыгал на моей спине как неумелый наездник на борзом коне.

— Обхвати ногами крепче. — Попросил я его.

— Седло бы нормальное. — Нашел он в себе силы пошутить. — И тебе цены бы не было.

— Мое седло у Айрис. Только она на мне легально может кататься. Узнает, что я мужиков вожу, не поймет.

Мы, как могли, посмеялись, спотыкаясь голосами на каждом шаге. Трой убежал от нас чуть вперед. Если в эту сторону пещера была вытянута так же, как и в ту, откуда мы пришли, то я мог и запалиться. Мы с Михаилом совершили один прыжок через ручей, несмотря на его отчаянные протесты. К счастью, пещера оказалась короче, чем я ожидал. Трой бегал вдоль стены, освещая фонарем и ощупывая её.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя