Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, конечно! Он страшно смутился бы. Он типичный англичанин.

— А я — типичный француз?

— Просто я знаю, что вас я не шокирую.

— Ни в коей мере. Кстати, мистер Колльер немного ревнует вас.

— К вам?

— Нет, к Вилли Гарвину. — Рене Вобуа усмехнулся такому предположению.

— Обычная история, — вздохнула Модести. — Не могу понять почему.

— Вас это удивляет?

— Конечно. Если у человека есть выбор — обезвреживать с женщиной бомбу или оказаться с ней в постели, последнее, на мой взгляд, предпочтительнее.

Вы не согласны?

— Не совсем. — Вобуа старался говорить с непроницаемым лицом. — В бомбе есть некая дополнительная интимность. И экзотика.

— Опять ваша игра? — сказала Модести, глядя на вершину холма. — Пора бы вам о ней позабыть.

Глава 4

Вобуа пробыл в полицейском участке дольше, чем предполагал. Лишь в половине второго Вилли повел «симку» по темным улочкам вверх к Монмартру. Вобуа сидел рядом с ним, Модести и Колльер сзади.

— Вы уверены, что сейчас для выпивки не слишком поздно? — сказал Рене, поворачивая голову назад.

— Если вам не поздно, то нам и подавно. Вилли, ты потом отвезешь Рене домой?

— Конечно, Принцесса.

Колльер пребывал в молчании. Ему нужно было ответить на слишком много вопросов сразу. Кто такой Рене? Кто такая Модести Блейз? И в каких отношениях находилась она с Вилли Гарвином? Он снова вспомнил, как странно тогда повел себя в квартире Вилли. Колльер решил взяться за клубок с этого конца. Чуть подавшись вперед, он спросил:

— Вилли, этот сигнал опасности, покалывание в ушах… Оно появляется задолго до самой опасности?

— Господи, он опять за свое! — добродушно фыркнул Вилли. — Он помешался на моих ушах, Принцесса.

— Я и сама от них без ума, Вилли-солнышко. Они, правда, у тебя не совсем одинаковые, но в них есть неповторимое обаяние.

— Я всерьез, — сказал Колльер с легкой обидой в голосе.

— Хорошо, милый. У Вилли действует интуиция. Это очень помогает. Вот и все.

— Нет, так не пойдет, — покачал головой Колльер. — Интуиция питается нашими знаниями, добытыми нашими же пятью чувствами, но находящимися за порогом нашего сознания. Мы знаем нечто, сами того не подозревая. Но Вилли был в ином положении. Он был отдален от места происшествия на три-четыре мили в пространстве и на час во времени.

Модести удивленно посмотрела на сосредоточенное лицо Колльера.

— Ты очень уж дотошен, — сказала она.

— Просто это никакая не интуиция. Это предвидение. Экстрасенсорное явление. Я первый раз вижу что-то подобное.

— Слишком много занимались металлургией, — вставил Вилли.

Колльер подозрительно посмотрел на него, потом перевел взгляд на окно.

— Просто это, по-моему, любопытно, — пытался он как-то закончить обмен репликами.

С полминуты в машине стояло молчание. Колльер не заметил, с каким любопытством посмотрела на него Модести. Машина свернула за угол, и Вобуа, кашлянув, заметил:

— Наверняка в столь поздний час это не имеет никакого

значения, но вы едете по улице с односторонним движением против хода, Вилли.

— Знаю, — как ни в чем не бывало заметил тот. — Равно как и машина, которая идет сзади. Я просто хотел проверить. Это «Паккард». — Он глянул в зеркало. — Похоже, тот же самый. Нет, второй раз за несколько часов — это уже наглость. Им просто не терпится отправить вас на тот свет, Рене.

Модести оглянулась и сказала:

— Не увеличивай скорость, Вилли. Пусть эти ребята думают, что мы ничего не заподозрили.

— Ладно. В какую игру сыграем, Принцесса? При тебе что-нибудь есть?

— Только конго. Я ведь ничего такого не планировала.

Колльер с удивлением увидел, как рука Модести отстегнула громоздкую кожаную нашлепку на сумке и в ее руке оказался небольшой деревянный предмет, похожий на гантель.

— Жаль, не захватил свои лезвия, — буркнул Вилли и снова свернул за угол. Он пошарил рукой в сумке с инструментами и сказал: — Правда, есть пара ключей.

Снова Колльера охватило чувство невзаправдошности всего происходящего. Вобуа смотрел назад. Лицо у него было мрачное и усталое.

— Есть смысл направиться в центр, — заметил он Вилли. — А то здесь на удивление удобно устроить нападение.

— Нет, — холодно возразила Модести. — Если мы потеряем их сейчас, они возникнут завтра. Или на следующей неделе. Извините, Рене, но мы постараемся положить этому конец.

— Модести, давно прошло время, когда от меня в таких ситуациях было много толку. Да и у мистера Колльера, кажется, нет достаточного опыта. А их четверо, а может, и шестеро.

— Да… Как у них насчет инструментов, Вилли?

— Похоже, ножи и кистени. Вряд ли они захотят поднимать шум.

— А стволы с глушителями?

— Вряд ли у всех. Они начали охоту в спешке.

— Ладно. Давай к Клодине. В переулок и во двор.

Колльер увидел в зеркале ухмылку Вилли.

— Во двор так во двор. Я все равно собирался в гости к Клодине.

«Симка» снова завернула за угол и помчалась вниз. Потом еще пара поворотов, и машина, урча, стала карабкаться на холм.

— Можно мне взять гаечный ключ? — вежливо осведомился Колльер. Ему было страшно, но он еще больше боялся показать это.

— Гаечный ключ тебе ни к чему, милый, — сказала Модести. — Главное, не мешайся под ногами. — Затем она наклонилась к Вилли: — У тебя есть ключ от квартиры Клодины?

— Нет, но у нее обычный английский замок. Засовы тоже есть, но она ими не пользуется.

— Хорошо, — сказала Модести, оглядываясь назад. — Мне нужно тридцать секунд.

Вилли кивнул и сосредоточился на дороге. Вторая машина уже не просто преследовала их, а пыталась достать. Колльер потерял всякое представление о направлении, и лишь когда за короткий промежуток времени увидел одну и ту же лестницу, то понял, что Вилли маневрирует на ограниченном пространстве, постепенно увеличивая отрыв.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11