Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

побежала вперед (черт, сейчас она даже одета лучше меня!). Я не возражала, но Дэвон это

бесило. А я просто смотрела на то, как Оливия расцвела.

И она действительно цвела.

Когда мы познакомились, ее взрослая задница была мучительно стеснительна в

отношении мужчин, но теперь мы здесь: она была полуприкрыта тенью, веселье и

удовольствие освещало ее лицо, пока какой-то чувак шептал что-то ей на ухо и целовал в

шею. На

публике.

Я покачала головой, хотя этот вид вызвал одну из немногих улыбок, которые я

смогла из себя сегодня выдавить. Ученик, несомненно, превзошел учителя – я была для

этого недостаточно смелой.

Я продолжала попивать свой коктейль, пока прокладывала путь сквозь толпу.

Ведущий объявил, что Дани собирается выйти на сцену, и я хотела занять лучшие места, чтобы на нее посмотреть. Хотя, сначала я собиралась поздороваться с Лив.

– Оливия! – перекричала я шум толпы, когда была в нескольких футах от нее, и

поняла, что от столиков меня отделяли перила. Мне нужно было обойти это небольшое

ограждение, чтобы добраться туда, где она сидела. Оливия подняла голову, и я ей

помахала, а затем пошевелила своими бровями, когда стрельнула глазами на парня, с

которым она была. Тот, по-видимому, был вампиром и просто всосался в ее проклятую

шею.

Ее глаза широко распахнулись, когда она узнала меня, а я хихикнула и кивнула.

– Поймана на месте! – проговорила я ей, и засмеялась. – Быстрая задница!

Сумасшедший взгляд был на ее лице, когда она отвела глаза от меня и посмотрела

на своего нового мальчика для игр. Ее губы шевельнулись (она что-то ему сказала), и, как

только группа Дани Рени заиграла первые ноты песни, он оторвался от ее шеи, повернулся

и посмотрел мне прямо в глаза.

Улыбка умерла на моих губах, и я поспешно направилась вокруг этой гребанной

ограды, все еще держа в руке свой напиток.

– Ну, это явный сговор, – я остановилась прямо перед столом, мой взгляд метался

между ней и Грейсоном. – Когда именно это произошло?

– Когда ты перестала быть хорошей деву...

– Заткнись, черт возьми, – огрызнулась я на Грейсона, который решил ответить на

вопрос, который был задан не ему. – Я не с тобой разговариваю. Пошел ты. Я говорю с

сукой, которую считала своей подругой.

Я обратила свой хмурый взгляд к Оливии, которая выглядела так, словно хотела

провалиться сквозь землю и умереть. В тот момент мне тоже хотелось, что бы именно это

с ней и произошло.

– Ризи, я...

– Не называй меня Ризи. Друзья зовут меня Ризи. Для тебя я – Риз.

Она

с трудом сглотнула, ее глаза метались, словно она искала путь к бегству.

– О’кей. О’кей. Я... эм... Я не хотела, что бы это случилось, мне очень жаль! Он

начал приходить в библиотеку после того, как ты нас познакомила, и... и...

– И что? Ты поскользнулась и упала на его член? Ну же, черт тебя подери, Оливия!

Я имею в виду... знаю, что мы не лучшие друзья, но блин! Я всегда великолепно к тебе

относилась, а ты делаешь это?

– Почему ты так злишься? – пробормотал Грейсон, и когда я посмотрела на него, на

его лице была тупая ухмылка. – В любом случае, ты едва ли меня хочешь. Считай, что это

движение вперед... без какого-либо причиненного вреда.

– Без вреда?! Только ты мог выдать мне что-то из этого... фу!

Я сделала глубокий вдох, успокаиваясь, чтобы не кричать во всеуслышание, что

Оливия перетрахала добрых 10% мужского населения нашего города. Во-первых, она

имела право трахать любых одиноких мужчин, которых хотела. Во-вторых, это – ее дело, и

в отличие от нее я не была достаточно сумасшедшей сукой, чтобы раскрыть эту

информацию только из-за злости.

Направляя свою злость на Грейсона, я глумилась.

– Твоей банальной заднице, лучше чертовски сильно надеяться, что утверждение

никакого вреда является правдой.

Он усмехнулся.

– Твоя ханжеская задница ничего не сделает.

– Продолжай так думать, – кивнула я, одаривая его кривой улыбкой, а затем

повернулась к Оливии. – Позволь мне дать тебе последний совет: надеюсь, ты не

думаешь, что выиграла какой-то приз в лице этого дурака. Он сделал это дерьмо со мной.

Он сделает то же самое и с тобой.

Каким-то образом найдя решимость улучшить свое положение, Оливия

издевательски произнесла:

– Но я – не ты, Ризи. Ты научила меня некоторым вещам, да, но ты не можешь

научить тому, чего не знаешь... например, как сохранить своего мужчину. У меня все в

порядке.

Грейсон, сидящий сбоку от нее, засмеялся, и на лице Оливии появилась коварная

ухмылка. За моей спиной ведущий объявил о завершении концерта Дани, и меня поразило

осознание, что я пропустила то, из-за чего сегодня выбралась из дома.

И эти придурки думали, что это смешно.

О’кей.

Я бросила взгляд на свой стакан с наполовину выпитым напитком, а затем снова

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Евангелие от зверя

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
4.57
рейтинг книги
Евангелие от зверя

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Принц Ардена

Анри Софи
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принц Ардена

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3