Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Знаешь, что…

– Если я тебе помогу, что мне за это будет?

Я закрыла рот, не договорив фразу. Неуверенно спросила:

– А что ты хочешь? – и быстро добавила, играя на опережение: – Спать с тобой я больше не буду. И никакой формы.

– Не испытывай мое терпение.

Посмотрела на него с претензией, и он улыбнулся.

– Да шучу. Я не животное.

– Тогда чего ты хочешь, «не животное»?

– Я тебе помогу, а ты сходишь со мной на свидание.

– Я не хожу на свидания.

– Тем ценнее это для меня. Сделаешь исключение.

Сделала

уже один раз. До сих пор разгребаю.

Я задумалась, примеряя варианты, каковых было до смешного мало. Кивнула.

– Ладно. Пусть будет свидание.

Он протянул мне руку для рукопожатия, я протянула свою и Рэй несильно ее сжал.

– Но без продолжения… – успела вставить я. – Так… На всякий случай уточняю.

– И вне зависимости от результата расследования.

– Ну нет. Иначе какой у тебя будет стимул?

Рэй усмехнулся, взял что-то со стола позади меня и встал.

– Поехали, принцесса. Будем искать твоего потеряшку.

Он двинулся к выходу. Я поднялась и пошла следом, ворча:

– Господи, как же бесит эта твоя «принцесса». Даже «гарпия» и та звучит лучше.

Рэй обернулся наполовину и с ухмылкой крикнул:

– Что ты там бубнишь, принцесса?

– Восторгаюсь твоим красноречием.

Мы поравнялись и рядом шли по коридору между столами. Когда проходили мимо рабочего места мужчины с усами, я помахала ему, а Рэй сверкнул глазами и похлопал рукой под подбородком.

– Челюсть подбери, усач.

Зыркнул на меня, открыл дверь, театрально махнув рукой и пропуская меня вперед на парковку. Он свернул налево, а я замешкалась на крыльце.

– Моя машина там, – крикнула ему в спину.

Сержант обернулся и указал в противоположном направлении.

– А моя – там, – и, насвистывая спустился с лестницы. Я вынужденно тащилась следом.

Мы прошли вдоль длинного ряда патрульных машин, прежде чем одна из них моргнула фарами, издав короткий сигнал. Рэй открыл водительскую дверь, я обошла с другой стороны.

– Каталась когда-нибудь в патрульной машине? – спросил он.

– Да. Только в наручниках и на заднем сиденье.

Рэй замер и пристально посмотрел на меня. Я выгнула бровь.

– Что тебя удивляет? Я думала, ты в курсе, что меня задерживали.

– В курсе.

– Что тогда не так?

– А то, что я теперь тебя представляю в наручниках на заднем сиденье.

Я закатила глаза так сильно, что могла бы увидеть свой мозг изнутри.

– Ты – долбаный извращенец. Я с тобой в одну машину не сяду.

Рэй рассмеялся и открыл свою дверь шире.

– У тебя совсем чувства юмора нет?

Сжав челюсти, села на пассажирское сиденье и пристегнула ремень.

– Говори адрес, – немного серьезнее спросил мужчина.

– Сейчас… – принялась рыться в сумке в поисках листка, на котором Джен записала для меня адрес брата. Не нашла. – Не помню точно. Я покажу, это недалеко.

Руководствуясь моими указаниями, мы снова поехали в квартиру брата Дженнифер. По дороге я вкратце рассказала, кто жил в этой квартире, когда пропал –

словом, все, что сама знала. Охранник на входе осмотрел нас с ног до головы, задержав взгляд на Рэе. А у меня в мозгу начали появляться догадки, почему на меня этот парень не отреагировал совсем. Зато Рэю улыбался так, что чуть лицо не треснуло от радости. Хихикнув в кулак, я пошла следом за сержантом к лестнице, когда несговорчивый охранник соизволил нас пропустить. Вытащив из сумочки ключ, сунула его в замочную скважину. Рэй откашлялся позади меня, и я обернулась.

– Ничего не забыла? – он держал в руке пару хирургических перчаток, протянул их мне. – Мы же не хотим наследить.

Я молча забрала у него перчатки, надела их, потянув за валик на манжете и громко щелкнув латексом перед его лицом. Открыла дверь ключом. Рэй шагнул в квартиру первым и замер на пороге. Потом сдвинул меня в сторону от двери, вытащил оружие и скрылся в глубине темной прихожей.

Глава 7. «Неловкости»

Бесшумно ступая, Рэй прошел до конца прихожей, заглянул в комнату, в кухню, и уже спокойнее и тверже вернулся ко мне. Выражение его лица с веселого сменилось на серьезное.

– Что там? – спросила я с волнением.

– Похоже, тут и правда что-то не чисто. Вся квартира вверх дном перерыта.

Я заглянула внутрь и ужаснулась тому хаосу, который царил на этой небольшой площади. Вещи были разбросаны, ящики выдвинуты. Здесь же лежали документы, книги, техника.

– Постарайся ничего не трогать без необходимости, – сказал серьезно сержант.

Я молча кивнула и вошла, ступая носком ноги между разбросанных вещей. В фильмах я много раз видела, как по характерным повреждениям, запахам, ветру, магнитным аномалиям и прочим подобным вещам опытные детективы выстраивали в голове трехмерную модель места преступления и происходивших на нем событий. Но мой мозг только ошалело фиксировал бардак и отказывался функционировать.

– Здесь никого нет, – выдала и без того понятный факт.

– Может, это и к лучшему, – Рэй ходил вместе со мной, изучая предметы на полу и в шкафах, – Есть еще варианты, где он может быть?

– Я не знаю. Джен говорила, что он работает в какой-то фирме. Что-то связанное с компьютерами. Но я не знаю, где именно.

– Это он?

Я обернулась. Рэй сидел на корточках и держал в руках электронный пропуск. Подошла ближе, посмотрела на фото.

– Не знаю. Наверно.

– А ты вообще видела его хоть раз?

– Нет.

– И как ты собиралась его искать?

– Я собиралась войти в его квартиру и потом уже решить.

Рэй цокнул, поднялся и запихнул пропуск в карман.

– Ладно, пригодится. Все увидела, что хотела?

Я невесело кивнула.

– Тогда уходим. Надо еще с охранником вопрос решить.

Мы спустились вниз. Филипп едва не засветился, увидев нас. Нет, я точно не ошиблась на его счет. Рэй тихо спросил у меня:

– Напомни, когда пропал этот парень?

Я ответила так же тихо:

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4