Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Забавно. Мы нигде не нашли ни одного упоминания, — сказал Феникс со своего места возле Фасета.

— Потому что Мула усыновили. Процедура была закрытой, и мы нашли друг друга совсем недавно. Убьешь меня, и Мул тебя пристрелит, — парень считал, что у него были аргументы в переговорах, чем рассмешил меня.

— Думаешь нас запугать? — с убийственным спокойствием спросил Призрак.

— Да ладно вам, у меня жена и дети, — взмолился наш пленник. Да, мы знали о его семье, при мысли о которой меня подташнивало. Неудивительно, поскольку он

не обошел стороной даже собственных детей.

— Может, тебе стоило подумать, как много они якобы для тебя значат, прежде чем лишать их малейшего шанса на нормальную жизнь, — предположил Блейд со своего места, где сидел, раскладывая на тележке свои инструменты. Он был болен на всю голову. Ничего удивительного, учитывая его прошлую жизнь.

— Ой. Кое-что тебе больше не понадобится, — ножом, напоминавшим скальпель, я отрезал нашему пленнику его вялый член. Одно из особых требований заказчицы. О да, я привлек к себе его внимание. Он закричал во всю глотку, и в его глазах всколыхнулось безумие.

— Вы все покойники. Слышите? Вы все чертовы трупы! — завопил он, брызжа слюной. По крайней мере, пока я не засунул извращенцу его собственный мягкий член в самое горло. Он подавился, и я посмотрел ему в глаза, как холодная вычислительная машина. Затем я скользнул лезвием по его животу к шее. С хирургической точностью я надрезал сонную артерию. Сначала с одной стороны, потом с другой. И поперек горла, рисуя алую улыбку.

Парень попытался заговорить, но не смог, лежа посреди яркой лужи. Я наблюдал, как в его глазах меркла жизнь, и чудовище в глубине моей черной души заскрежетало зубами.

— Все, — поднявшись, я снял перчатки. — Заканчивай, — обратился я к Блейду.

Мы с Фениксом, Призраком и Фасетом вышли, оставив Блейда воздействовать на несчастного своей болезненной извращенной магией.

Как только Блейд покончит с ним, мы скормим тело свиньям, и никто никогда его не найдет. Одно из преимуществ фермы в нашем бизнесе — она пригождалась при утилизации.

Хоук унаследовал ее от своего дяди, которого почти не знал. У старика не было детей, поэтому все его имущество досталось племяннику, как единственному живому родственнику. С тех пор прошло много лет. Сначала Хоук хотел продать ее, заявив, что ничего не смыслит в свиноводстве.

Пока не выяснилось, что свиньи жрут все подряд. Особенно гигантские кабаны, разведенные для охотничьих ранчо. Дикие безжалостные твари.

— Ты сейчас в клуб? — спросил Сквиррел, надевая шлем.

— Ага, — я последовал его примеру, не заботясь, что размазал грим. На улице было охрененно холодно, да и всякий раз, занимаясь делами, мы приезжали на ферму и уезжали в шлемах. Так мы уменьшали шансы, что нас впоследствии сможет кто-нибудь опознать. С другой стороны, местные правоохранительные органы не особо нам докучали. Мы платили им предостаточно.

Опустив тонированный щиток, я завел байк. Мы уехали с фермы, даже не оглянувшись.

Кой и парни из нашего отделения в Луисвилле вели практически

аналогичный бизнес, разве что маскировали свою деятельность под крематорий для домашних животных и погребальные услуги. Безумнее всего, что они и впрямь на них зарабатывали. Люди сами хотели раскошелиться, чтобы сохранить прах своего Тузика на веки вечные.

Также мы с Луисвиллем сходились во мнении относительно наркоторговли. Мы зарабатывали кучу денег, перевозя травку из Колорадо в Айову и далее во Флориду. Двойные днища и фальшстены в прицепах для перевозки скота оказались идеальной системой хранения. Якобы мы зарабатывали деньги исключительно на свиньях и травке. Идеальное прикрытие.

Ну а наша грязная работа? Да ну к черту. Эти куски дерьма были опасны для людей, семей и общества в целом.

Мы быстро добрались до клуба чуть дальше по дороге на одной территории с фермой. Когда мы припарковались у здания, на улице стало еще холоднее, но я все равно вспотел.

— Черт, как же я ненавижу эти штуки, — крикнул я, вешая шлем на руль и давая поту высохнуть.

— Девка, — с усмешкой поддразнил меня Феникс. Он всегда носил шлем и не делал исключений. С другой стороны, этот ублюдок любил жару и практически не чувствовал ее. Если бы не его особые таланты, он, вероятно, присоединился бы к отделению в Техасе. У всех нас были свои причины находиться здесь.

— Отвали, — со смехом отмахнулся я.

— Теперь ты выглядишь еще уродливее, чем раньше, — пробурчал Сквиррел, и я его толкнул.

Мы вошли в прохладный холл, и я оставил парней у стойки, чтобы заглянуть в офис Венома. Фасет последовал за мной, но свернул в свою комнату, в то время как я прошел дальше. Я знал, что он собирался докопаться до правды о родстве нашей жертвы с Мулом.

На пороге офиса я постучал по косяку, и Веном поднял глаза.

— Мне позвонил Хоук. Ты в порядке?

Я кивнул. Пускай я беспокоился о бабушке, но раз родители сказали, что с ней все в порядке, значит, так и было.

— Дело сделано? — Веному не было нужды вдаваться в подробности. Я знал, что он спрашивал о заказе.

— Блейд зачищает следы, но да, — заявил я, и Веном удовлетворенно кивнул. — Где Хищник? — я уселся на стул напротив.

— Делает обход с Кикером, чтобы проверить химчистку, ресторан и автомойки, — другие наши законные предприятия — идеальный способ отмывания заработанных денег.

— Хочу рассказать тебе о том, что заявил нам сегодня парень на ферме, — начал я.

— Неужели нельзя подождать до церкви? — напряженно посмотрев на меня, Веном откинулся на спинку стула.

— Я определенно расскажу всем, но хочу, чтобы ты узнал первым.

Он кивнул, и я изложил ему суть, упомянув, что почувствовал на себе чей-то взгляд. Веном тоже не обрадовался.

Обсудив дела, мы немного посидели и поболтали о всякой ерунде, прежде чем он посмотрел на меня.

— Если не хочешь на выходных убирать мусор, предлагаю нам пойти в церковь.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Т. 03 Гражданин Галактики

Хайнлайн Роберт Энсон
3. Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Т. 03 Гражданин Галактики

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2