Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Во-первых, после опрометчивого решения Тао написать родителям устраивать что-либо, не дождавшись ответа от мамы, было смерти подобно, а во-вторых — на повестке дня было куда менее приятное обсуждение.

— Идем в дом, — я кивнула на дверь. — Увы, сначала дело.

Стивен рассмотрел ожерелье на Тао и резко посерьезнел, никак не прокомментировав сочетание когтистых янтарных бус и строгого темно-серого костюма-тройки.

Он уже знал, что такое магатамы и для чего они нужны.

Глава 26. О правильных стратегических решениях

Я

полагала, что самым сложным будет убедить Кристиана и Тао в необходимости принять помощь от самой опасной банды Лонгтауна, но оказалось, что куда труднее разместить в моей столовой такое количество здоровых лбов и никого при этом не обделить чаем и бисквитами. «Подозрительные типы» из Свамп Холлоу о свойствах моего колдовства имели весьма специфическое представление (или, напротив, специфическим оно было у Тао и Кристиана?) — все они полагали, что после моей выпечки обязательно случается что-нибудь хорошее. Поделить остатки бисквитов по-братски удалось только после того, как я призналась, что пекла их миссис Мур, а не я.

Заставить всю толпу не пялиться на Ламаи, как на языческую богиню, и вовсе смог только сам Стивен. Певица забилась под бок к Кристиану, каким-то безошибочным чутьем беременной женщины определив самое безопасное место, и вылезать соглашалась только в случае крайней нужды.

А обсуждения затянулись — поскольку первым делом выяснилось, что мой план по приманиванию принца на живца никуда не годится.

— Я понимаю, что никому не добавлю энтузиазма этим напоминанием, но Рич — все-таки наследный принц, — вздохнул Кристиан, выслушав мой сбивчивый рассказ о распределении оберегов и шепотков. — В первую очередь это значит, что все, что вы придумали, он предусмотрел еще до того, как отправился в Ньямаранг. Да, мы можем попытаться дождаться, пока он сам явится сюда. Но объективно — зачем ему это? До того момента, когда Его Высочеству нужно будет отправиться назад, в Старый Кастл, у него в запасе еще полторы недели. А сколько вы, мисс Вонграт, сможете обходиться без сна? Два-три дня, я полагаю?

Ламаи устало опустила взгляд, чуть ссутулила плечи и деликатно коснулась пальцами губ, скрывая зевок.

— Боюсь, ваш прогноз излишне оптимистичен, мистер Кантуэлл, — вздохнула она. — И что же вы предлагаете?

Кристиан адресовал мне виноватый взгляд, но я только одобрительно кивнула. Возглавлять операцию по планированию поимки наследного принца я уж точно не желала — так чего ради упорствовать со своими оберегами, когда можно просто доверить дело профессионалу, хорошо знакомому с беглецом, ко всему прочему?

Кристиан несколько повеселел и ответил:

— Я предлагаю не мучить вас отсутствием сна, мисс Вонграт. Мы выставим дежурных, которые не позволят вам причинить вред себе или малышу. Оставшихся людей бросим на патрулирование джунглей поблизости от морских пещер — неспроста ведь Императорский Коготь напал на Тао именно там? Главное — не ввязываться с ними в драку и не ходить по одному, — пожал плечами Кристиан. — Как только обнаружится что-то подозрительное — запомнить ориентиры, нанести на карту и отступать. Дальше в игру вступим мы с Тао. Я ведь правильно понял, что магатамы смогут защитить и от Императорских Когтей, мисс Блайт?

Я покачала головой, сгоняя с шеи противные мурашки.

— Защищаться вам придется самим,

мистер Кантуэлл, и потому мне не слишком нравится эта часть плана. Магатамы приносят удачу и отводят удар, но не более того. Боюсь, единственная действенная защита от мертвых Императорских Когтей — это огонь.

Братья переглянулись и очень похоже нахмурились. Перспектива разводить огонь посреди сражения с мертвецами определенно не внушала им оптимизма, но я могла только виновато развести руками: с обратной стороной дара я была знакома только понаслышке и методами защиты от него не интересовалась, а времени ждать подробное письмо с инструкциями от моей мамы у нас уже не было — да и письмо от нее должно прийти отнюдь не технического содержания.

Эта мысль заставила меня воровато поежиться. Тао сосредоточенно перебирал в пальцах бусины на своем специфическом ожерелье, вперившись в стол таким тяжелым взглядом, словно пытался продавить в нем дырку.

— Вивиан, — негромко произнес он, не поднимая глаз, — а что нужно, чтобы сделать палочки с искристым огнем?..

Я представила себе грандиозный фейерверк масштабом во все побережье и с трудом подобрала челюсть.

— От них же не запалишь ничего, — неуверенно заметил Невинный Джо, пока я нервно припоминала, все ли необходимое есть у меня в домике или нужно срочно снаряжать кого-то в Мангроув-парк. — Искры гаснут сразу.

— Не сразу, — рассеянно возразила я, — иначе бы ты их не успевал рассмотреть. А Императорскому Когтю и такой искорки хватит с головой: тридцать лет назад в Ньямаранге умерших бальзамировали при помощи скипидара, а чтобы поднять мертвеца, и вовсе нужен состав из пороха и рыбьего яда…

Позеленевшая Ламаи выскочила из столовой, едва не опрокинув стул. Я смущенно заткнулась.

— Предлагаешь устроить вечеринку с искристыми огнями и музыкой? — скептически уточнил Кристиан у Тао, проводив взглядом певицу.

Камердинер только пожал плечами.

— Почему нет? Колдун в курсе, что мы его ищем, тайной операцией это уже сделать. Он, конечно, может затаиться, но в запасе у него всего полторы недели. Если мы не ограничены временем, которое Ламаи может провести без сна, то в заведомо проигрышном положении оказывается злоумышленник, а не мы.

— Скажи это беременной женщине, вынужденно лишенной права на уединение, — хмыкнула я.

Тао дернул плечом.

— Скажу это живой беременной женщине, — пробурчал он. — И только при условии, что останусь в живых сам, а тебе не придется снова ломать ребра Кристиану.

Стивен наблюдал за перепалкой, едва скрывая нервную усмешку. Как и мой отец, он искренне считал, что спорить с закусившей удила ведьмой — дело безнадежное и начисто лишенное смысла, а в мою способность сломать ребро крепкому мужчине в расцвете сил и вовсе не верил. До сих пор ему приходилось иметь дело с моим печеньем и гаданиями — причем он отлично понимал, что в половине случаев и то, и другое вполне могло оказаться пустышкой.

Чтобы переварить известие о принце, ударившемся в темное колдовство, ему определенно требовалось куда больше времени, чем у нас было — но, по крайней мере, до сих пор мы не услышали ни единого слова возражений. Это уже дорогого стоило — хоть я и понимала, что банда в деле ровно до тех пор, пока ее не просят обезвредить непосредственно принца.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе