Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты не хочешь, чтобы Клэй приходил, или ненавидишь торты? – спросил он, смеясь.

– Ой, да ладно, кто не любит торты? – ответила я, улыбаясь.

– Значит, все дело в Клэе, – сделал Блейк вывод, приподняв брови.

Я хлопнула его по руке.

– Заткнись! Я просто не люблю все, что связано с днями рождения: торты, песни и прочую фигню.

– Почему? – спросил он. Было заметно, что ему действительно интересно. Я вздохнула, не желая говорить обо всех этих «не люблю быть в центре внимания» вещах, и просто пожала плечами.

– Спасибо

за подвеску, Блейк, это было очень мило с твоей стороны. Но мне пора, – сказала я, поворачиваясь, чтобы снова направиться к полю.

Он схватил меня за руку, останавливая.

– Хочешь, я отвезу тебя домой? – предложил он.

– Нет, спасибо. Клэй меня подбросит. Мне просто нужно дождаться окончания его тренировки. – Я пожала плечами, вновь попытавшись уйти.

– Что? Тебе придется ждать до половины пятого? – спросил он, глядя широко распахнутыми глазами на часы.

– На самом деле, до пяти. Они работают над какими-то новыми приемами, или типа того. Грядет большой четвертьфинал… вроде бы. – Я пожала плечами, сложив руки в «не имею ни малейшего понятия» жесте.

Блейк рассмеялся.

– Ты действительно совсем не разбираешься в футболе, да? – поддразнил он, хватая меня за руку и ведя к своей машине.

Какого черта он делает? Он что, сумасшедший?

– Что ты делаешь, Блейк? Я сказала, что мне не нужно домой, – возмутилась я, когда он открыл для меня пассажирскую дверь.

– Ну, это прекрасно. Значит, я могу увезти тебя на час-полтора, а потом вернуть к концу тренировки, – сказал он, ухмыляясь и забирая сумку из моих рук, чтобы кинуть ее на заднее сидение.

Я понимала, что не должна ехать с ним, я практически ничего о нем не знала, и репутация у него была не ахти. Но на самом деле он казался таким милым, совсем не похожим на того, о ком мне рассказывал Клэй.

Блейк, должно быть, почувствовал мою нерешительность.

– Я обещаю, что не буду ни к чему тебя принуждать, Малолетка. Слово скаута. Я просто хочу купить тебе молочный коктейль на день рождения. – Он жестом показал мне садиться в машину, ослепительная улыбка растянулась на его полных губах. Я глубоко вздохнула и забралась в автомобиль. Он со смешком закрыл дверь. Очевидно, ему нравилось получать то, что он хотел.

Блейк вел машину в тишине. Его автомобиль был хорош. Я совершенно не разбираюсь в машинах и понятия не имела, какая это была марка, но внутри было чисто и пахло кожей и лосьоном после бритья. На самом деле я чувствовала себя вполне расслабленно, несмотря на то, что ехала в машине взрослого парня, которого едва знала. Я попыталась не зацикливаться на том, какая это была ужасная идея. И старалась не думать о том факте, что я просто села к нему в машину, и никто не знал, с кем и где я была.

Через пару минут он выехал на парковку небольшой закусочной и остановил машину. Мы вышли и направились к кафешке. Он открыл дверь и придержал ее, пропуская меня вперед.

– Ух ты, очень по-джентльменски, – похвалила я, на самом деле впечатленная тем, что он сделал

это.

– Я могу быть джентльменом, когда захочу. Просто я хочу этого не часто, – ответил Блейк, нагло улыбаясь. Я закатила глаза и забралась в одну из кабинок.

Он сел напротив меня. Когда официантка подошла к нам, она тут же подарила ему весьма кокетливую улыбку.

– Ну, привет. Чем могу помочь? – спросила она, глядя на него из-под опущенных ресниц.

– Привет. Мне шоколадный шейк с дополнительной порцией мороженого. Малолетка? – Блейк посмотрел на меня, приподняв брови в ожидании моего заказа.

Официантка оторвала от Блейка взгляд только для того, чтобы одарить меня презрительной усмешкой.

– Гм, а мне клубничный шейк, пожалуйста. – Я пожала плечам, стараясь не показать, как неудобно я чувствовала себя под ее пристальным взглядом. Женщина на самом деле выглядела так, будто хотела ударить меня, или что-то в этом роде.

– В ее шейк тоже положите двойную порцию мороженого, хорошо? – попросил Блейк, прежде чем, улыбаясь, вернуться ко мне. – Доверься мне. – Он подмигнул мне, усмехаясь. Женщина вновь ему улыбнулась, но он был слишком занят, тянясь ко мне через стол, чтобы заметить это.

Блейк взял меня за руку, а я только сидела и шокировано молчала. Этот парень слишком взрослый для меня, и он невероятно горяч… Почему же он держит меня за руку? Я вытащила свою ладонь из его и положила ее на колени, он выглядел немного уязвленным, но скрыл это за улыбкой.

– Так что ты получила в свой день рождения? – спросил он.

– Ну, помимо подвески на телефон… Мама и Дэвид подарили мне новый iPod. А Клэй – этот браслет, – ответила я, поднимая руку и двигая ей, чтобы заставить подарок блестеть. Блейк протянул руку и взял меня за запястье, мягко придвигая к себе, чтобы лучше рассмотреть.

– Красиво, – пробормотал он, снова взяв меня за руку. Я попыталась вырваться, но он нахмурился и сжал мою руку крепче. – Пожалуйста? – тихо попросил он.

Я посмотрела в его глаза и почувствовала, как тону в них. Прекратив сопротивляться, я позволила ему держать мою ладонь. Это на самом деле ощущалось очень даже неплохо, хотя и отличалось от того, когда за руку меня держал Клэй. Когда мы с Клэем брались за руки, это было просто и естественно, совершенно нормально, как дыхание. Прикосновение Блейка было приятным, но по-другому. Ладонь у него была теплой и слегка шершавой на ощупь.

Официантка поставила наши напитки на стол и одарила меня еще одним неодобрительным взглядом, прежде чем уйти. Я сделала большой глоток коктейля и застонала от удовольствия. Он таял на моем языке, двойная порция мороженого делала его густым и сливочным.

– Вау, по-моему, это лучший шейк, который я когда-либо пробовала, – призналась я, делая еще один глоток через соломинку.

Он кивнул.

– Я знал, что тебе понравится.

– Так сколько тебе лет, Блейк? – спросила я, хватая ложку, чтобы съесть мороженое, плавающее наверху коктейля.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10