Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Сначала у нас был такой уровень.

Мне не хотелось ничего объяснять ей. Я очень устала и была в дурном расположении духа. В нижних кольцах ждали неотложные проблемы, которые мне предстояло решить.

Рэйчел пожала плечами и отвела глаза в сторону. По-видимому, она обиделась. Я вздохнула.

– Когда мы начинали реконструкцию станции, верхняя часть «Гаммы» называлась «Бетой».

Я начертила пальцем на стене лифта диаграмму. Рэйчел снова повернулась ко мне и стала внимательно слушать, следя за движением моей руки.

– Но внезапно все пошло кувырком. Мы постоянно наталкивались

на мины-ловушки, расставленные торами, теряли ценные строительные материалы, наши системы сбоили, и мы не могли выяснить причины, по которой они выходили из строя. Одним словом, на Иокасте воцарился полный беспорядок. По станции начали ходить разные провокационные слухи, которые увеличивали напряженность. Некоторые считали, что проект должен быть полностью пересмотрен…

– Но вы придерживались другого мнения?

Рэйчел с интересом внимала каждому моему слову и в этот момент походила на ребенка, который впервые слышит увлекательную волшебную сказку и боится упустить малейшую деталь.

– Да. Я не люблю бросать дела на середине, не доведя их до конца. Но я не могла найти объяснения нашим постоянным неудачам. И вот наконец ко мне явился один из кронитов и предупредил, что, если я не соглашусь на их предложение, все они покинут станцию, а надо сказать, их уход лишил бы нас половины имевшейся в нашем распоряжении рабочей силы.

Перед моим мысленным взором возникло маленькое темное личико кронита, стоявшего среди путаницы проводов и пультов в комнате, которую я называла своим кабинетом.

– И что это было за предложение? – нетерпеливо спросила Рэйчел.

– Кронит предложил переименовать кольцо. Он заявил, что его название было неправильным. – Я видела, что Рэйчел набирает воздух в легкие, собираясь задать уточняющий вопрос, и опередила ее: – Почему неправильное, они сами не знали, но предполагали, что мы в самом начале сделали что-то не так, и это неблагоприятным образом воздействовало на последующие события.

– Что-то вроде проклятия?

Последнее слово было мне незнакомо.

– Что-то вроде неудачного совпадения, – уточнила я. – Можете представить себе, что офицеры Конфлота подумали, когда узнали о предложении кронитов…

– А что по этому поводу подумали вы?

Рэйчел приняла удобную позу, прислонившись спиной к стене, уперев в нее одну ногу и выставив вперед колено. Я встала рядом с ней и постаралась расслабить мышцы своего тела.

– Если от этого зависело продолжение работ по реконструкции станции, я могла пойти на что угодно, за исключением, пожалуй, принесения в жертву живых существ. Конечно же, администрация отказывалась менять название. Но на участке строительства кто-то, должно быть, дал сигнал, потому что неофициально кольцо «Бета» внезапно превратилось в кольцо «Гамма».

Рэйчел усмехнулась.

– Интересно, кто именно дал сигнал? – спросила она.

Меня тоже интересовал этот вопрос. После переименования количество досадных накладок и помех заметно пошло на убыль, и работы по реконструкции быстро продвигались вперед. С тех пор у нас больше не возникало необъяснимых проблем с «Гаммой» или где-нибудь еще.

Рэйчел покачала головой.

– Неужели вы верите…

– А это имеет какое-то значение? – Я пожала плечами и почувствовала

боль в, напряженных мышцах.

– Мне бы было не по себе от того, что я чего-то не понимаю.

Я засмеялась и повернулась, чтобы открыть дверь кабины лифта.

– В таком случае вы будете постоянно чувствовать дискомфорт, попав в наше столетие.

Подобно мне самой…

Какое лицемерие притворяться, что именно непонимание научных знаний, которыми располагают инвиди, злит меня порой до такой степени, что я готова взорваться… или делать вид, что я равнодушно отношусь к запрету на изучение их технологий. Я не стала рассказывать Рэйчел о своем многолетнем отчаянии по поводу того, что цивилизацию отнесли к системам второго сорта, о своих попытках изучить заочно механизм перехода в гиперпространство и проблему создания гравитационных полей. Мой послужной список пестрит записями о дисциплинарных взысканиях, наложенных на меня за попытки обойти правила секретности, существующие, чтобы держать представителей «Девяти Миров» в полном неведении относительно высоких технологий инвиди. Однажды на корабле кчеров меня чуть не выбросили за борт. Вот тогда мне действительно стало не по себе.

День второй, 2:00 пополудни

Направляясь в зону Дыма, мы с Мердоком всю дорогу спорили. Сначала по поводу того, должен ли он идти вместе со мной, а когда я сдалась, то спор зашел относительно того, о чем именно мы должны говорить с Эном Бариком.

– Ему нельзя задавать прямые вопросы, – заявила я.

– Но почему? – не соглашался со мной Мердок.

– Потому что это невежливо и потому что он все равно не даст прямых ответов.

Мы вынуждены были постоянно останавливаться, поскольку магистраль была запружена народом. Эвакуация спиц не только не уменьшила всеобщий энтузиазм и не испортила праздничное настроение, но, пожалуй, только увеличила толпу гуляк. Слух о кчине передавался из уст в уста на разных языках, ни одна беседа не обходилась без упоминания о нем, но в словах обитателей станции не было страха. Поговорив, они возвращались к привычным делам.

– Я думал, вы прямо спросите, принадлежит ли обнаруженная нами «отмычка» ему?

Мердок шагал впереди меня, рассекая своим телом толпу.

– Да, но я не могла сразу подступить к этой теме.

– По станции разгуливает кчин. Мы не можем тратить время на пустую болтовню.

Он прав, но Эн Барик не расценивает подобные разговоры как пустую болтовню.

– Если будете слишком быстро расспрашивать его, я не смогу следить за ходом беседы. Мне нужно время, чтобы обдумать ответы. Я не всегда сразу могу расшифровать его слова.

Мердок свел брови на переносице, и гарокианский малыш, заметивший грозное выражение его лица, испуганно отбежал в сторону.

– Этого проклятого офицера по связям с инвиди никогда нет на месте, когда он нужен, – проворчал Мердок.

И в этом я была согласна с ним. Действительно, куда запропал Квотермейн?

Если Мердока и раздражало что-то в зоне Дыма, он хорошо скрывал это. Лишь когда дверь в жилой блок Эна Барика внезапно открылась, прежде чем мы успели заявить о своем приходе, Мердок вздрогнул, и я поняла, что его нервы были напряжены до предела.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Двойник короля 13

Скабер Артемий
13. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 13

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений