Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Капитан посмотрел на сидевшего с другой стороны от Барки рыжего взъерошенного мужчину и самодовольно усмехнулся — не соперник. Но внимание вновь переключил на малышку.

Поздним вечером в "Ночной птице" Марс уступил место Венере. Сидевшие слева от Вики магистры магии и науки тоже миловались. Нет, вот что за напасть? Наверное, всю дорогу от Милонега только об этом и думали.

Впрочем, возможность отдаться своим чувствам сейчас есть, так почему бы и не воспользоваться? С Юнтой всё понятно, но ведь, говорят, и Дубок не теряется. Где-то в каком-то номере с одной из купчих уединился.

Дорвались.

– Вика, — от наклонившейся к её уху магистра магии несло вином, — Утром-то я в рабочем своём, повседневном платье к герцогине пойду, а вот на торжественный обед, может, достанешь из Пространственного Кармана то, василькового цвета, платье, которое мы в Милонеге мне подобрали? Я к нему колье добавлю. Это ведь первый раз я буду не на аудиенции, а в гостях у герцогини! Я так волнуюсь.

Подругу было еле слышно — такой шум стоял в зале. Веселиться наёмники не умели совсем. Точнее, им-то было хорошо, они хохотали очень часто и громко, а вот Вике это времяпровождение быстро наскучило. Хорошо хоть хозяин "Ночной птицы" не захотел или не смог порадовать своих гостей пением местных бардов.

– Эрна, подруга моя драгоценная, — обняв девушку прочувствованно сказала ей попаданка, — Ты иногда фильтруй, что несёшь. Ладно? Какой торжественный обед? Мы сюда что, по твоему, развлекаться прибыли? Нет, понятно, что вся наша поездка — это развлечение. Пока в Акулий Зуб не прибыли ни твои, ни Флемма будущие помощники. Время есть, вот и проехались по местам твоей будущей трудовой славы. Да и мне самой нравится путешествовать. Но. Но к герцогине Адайской мы пойдём работать. И торжественный обед у нас будет на троих. Совместим приятное с полезным. Попробуем герцогские вкусняшки и примем плату за её здоровье и красоту.

– А моё васильковое платье?

– Ещё один такой вопрос, Эрна, и я, честное слово, наложу на тебя исцеление. И вообще, хорош бухать. Женщине, а тем более магистру магии моего Ордена это не к лицу.

Подруга виновато кивнула.

– Может тогда пойдём? А то мне завтра рано вставать.

– Вот это мудрое решение, — одобрила Вика.

Оставив остальных веселиться, попаданка со своими магистрами поднялись на третий этаж, где занимали дорогие номера — у Вики был свой отдельный, у магистров один на двоих, что их нисколько не стесняло.

Перед своим номером Флемм — бывший декан тоже был уже тёпленьким — подхватил со смехом изображавшую сопротивление Эрну на руки и открыл дверь ногой, где голубков встретили Зура и Тарик.

Вика же входить к себе не стала, задумчиво остановившись на пороге. Юнта придёт только днём — ей разрешено отдохнуть с одним из десятников отряда фридских наёмников, поэтому попаданке надо будет самой дровишек в камин подкинуть. Воду Вика научилась ловко подогревать заклинанием Пламя, так что, можно готовиться ко сну. Ей тоже рано вставать. Отправлять подругу в замок без напутственного сестринского слова было бы не правильно.

В этот момент из номера магистров вышел Тарик.

– Ты далеко? — спросила она его, по прежнему стоя на пороге своего номера.

– Хозяин за вином и фруктами послал, — поклонился раб.

– Не угомонятся никак, — усмехнулась

Вика, внимательно рассматривая парня, — Знаешь что. Отнесёшь им, потом… потом возьми у трактирщика ещё такой же набор и принеси мне.

Утром она проснулась ещё до позднего зимнего рассвета. Наскоро сама привела себя в порядок и спустилась в едальный зал. Здесь в это время были только поломойка — уставшая пожилая тётка — и двое её помощников — мальчишка и девчонка, возраста Гнеша. Они уже закончили работу по уборке и сидели на боковой скамье возле стены, бездумно глядя себе под ноги. Увидев Вику, вскочили и поклонились.

С кухни уже доносились не только звуки переставляемой посуды, но и тихая, в полголоса, брань. Видимо, повар на своих помощников ругается с утра пораньше.

– Девочка, — попаданка кинула младшей поломойке медную монету в десять энн, — Пусть мне чай принесут. С чем-нибудь. Ну, там, орехи, мёд, бутерброды. Сообразят? Сдачу себе оставь.

Девчонка ловко поймала деньги, кивнула и побежала в подсобный ход.

Вика уже допивала чай, когда с улицы донеслись звуки стука копыт и доебезжания каретных колёс. Герцогиня не пожалела для целительницы свою личную карету. Попаданка через окно разглядела на дверце герб Адая. Сопровождали карету верховые гвардейцы, лейтенант которых вошёл в "Ночную птицу".

– Где Ортвус? — громко спросил он.

– Так хозяин спит ещё.

К офицеру подскочил пожилой слуга, который приносил Вике чай и козий сыр с мёдом.

– И что? Бегом его разбудил!

Лейтенант очень сильно ударил раба хлыстом по голове. Как только глаз не выбил.

Слуга вскрикнув побежал выполнять приказ, а гвардеец, оглядев зал, увидел одинокую Вику.

– Не спится? — подмигнул он.

– А твоё какое дело? Тебя за мной, что ли, прислали?

Лейтенант от неожиданной грубости симпатичной девушки-наёмницы оторопел. Но качать права не стал. Лишь презрительно скривился.

– А с чего ты решила, что меня вообще сюда кто-то прислал?

– Предположила, что офицер герцогской гвардии с самого утра не приедет похмеляться на карете владетельницы, — Вика повела подбородком в сторону окна, за которым виднелся поданный транспорт.

– Это верно, — лейтенант по прежнему продолжал изображать презрение, — И то, что не за какой-то наёмницей приехал, тоже верно угадала.

В этот момент в зале появился одевающийся на ходу хозяин "Ночной птицы".

– Что угодно господину лейтенанту? — спросил он.

Отельер-кабатчик был весьма сильно напуган. Видимо решил, что это по его душу заявились. Но очень быстро понял, что это не так.

– Магиня-целительница Эрна где остановилась? Её приглашает герцогиня Жагета Адайская. Иди и скажи, что карета ждёт. Пусть поторопится.

Лейтенант, бросив ещё один надменный взгляд в сторону попаданки, резко развернулся и вышел на улицу.

Глава 11

Шокировавшая весь Адай весть об удивительном исцелении герцогини Жагеты разлетелась по городу раньше, чем Эрна вернулась из замка. Единый, с какой-то неведомой ему целью, создал людские языки без костей.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая