Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вовлеченные в грех
Шрифт:

— Что-то не так, ваша светлость?

— Ты хорошо загримировалась, — Девон взял свои мысли под контроль, — но я вижу следы от нападения Мика Тейлора. Много времени ему потребовалось, чтобы заставить тебя предать Энн?

— Я не хотела предавать ее. — В изящно подведенных карих глазах Кэт плескалась боль. — Я старалась терпеть, но этот человек просто монстр.

— Зачем прятать ее, Кэт? Рисковать ради другой женщины, соперницы... на тебя это не похоже.

— Однажды ее мать спасла мне жизнь, — махнула она изящной рукой.

— Кэт, — Девон встретился с ней взглядом, заметив

нервную дрожь подбородка, — если бы ты не знала наверняка, что Энн в безопасности, ты была бы расстроена, учитывая, что Тейлор охотится за ней. Ты бы не вела себя так спокойно.

— Мне кажется, — Кэт напряглась, — что от Тейлора для Энн не исходило никакой опасности, он работал на ее кузена. А уж кузен не захотел бы причинить ей боль.

— В таком случае, почему ты не рассказала Тейлору, где она. Зачем вынудила его выбивать из тебя эти сведения?

Кэт распахнула глаза, ее взгляд беспокойно заметался по комнате, словно в поисках спасения. Девон протянул руку и сжал ее запястье, чтобы напомнить, что спасения нет.

— Ну хорошо, — вздохнула Кэт. — Я знала, что Мик Тейлор и ее безумный кузен опасны для Энн.

— Почему ты называешь ее кузена сумасшедшим? — Девон сильнее сжал запястье Кэт, ненавидя себя за грубость.

— А как еще можно назвать человека, который сажал свою маленькую кузину на колени и всячески трогал ее? Поглаживать ее он начал, когда Энн минуло всего восемь, а ему исполнилось двадцать. Он — развратный псих, одержимый ею. Но я, ваша светлость, говорю вам правду. Энн сюда не возвращалась.

— Возвращалась. Кэт, я надеюсь, ты скажешь мне правду, ведь мы давно знаем друг друга. Ты знаешь, я не обижу Энн. Ей нечего меня бояться. — После того что он узнал о кузене Энн, у Девона все клокотало внутри.

— Разумеется, я это знаю! Но она не хочет, чтобы вы ей помогали. Единственное ее желание — бежать. Она влюбилась в вас.

— Это неправда, — нахмурился Девон.

— Послушайте, — помахала пальцем Кэт. — Энн не хочет причинить зло вам или вашей семье, втянув вас в этот скандал. Она уезжает, чтобы обезопасить вас, и будет лучше, если вы позволите ей уехать.

Нет. Он не позволит ей бежать без денег и защиты. После всего, что она сделала для него, он слишком много ей должен.

— Как Энн собирается бежать?

— Она бы не хотела, чтобы я вам рассказывала. Почему вы так решительно настроены поймать ее, ваша светлость?

Девону не хотелось угрожать Кэт, особенно после того, что ей пришлось пережить в руках Мика Тейлора.

— Мне необходимо найти ее, потому что она обвиняется в убийстве...

— Но вы ведь разыскиваете ее не для того, чтобы передать на Боу-стрит?! — воскликнула Кэт. — Она не заслуживает виселицы! Ее Мадам была мерзкой злой ведьмой, и если Энн убила ее каминной кочергой, то, уверяю вас, туда ей и дорога.

— Энн утверждает, что невиновна. — Девон внимательно наблюдал за глазами Кэт. Интересно, она верит в это?

— Конечно, невиновна. — Голос Кэт звучал неубедительно.

— В любом случае я могу ей помочь, — подчеркнул Девон. — Но пока не узнаю, где она, я ничего не могу для нее сделать. Я помчался за ней следом в Лондон прямо из охотничьего

домика. Я голодный, усталый, злой, у меня раскалывается голова. Ты скажешь мне правду, Кэт. Я не уйду, пока ты не скажешь.

— Но она всего лишь ваша любовница. Почему не отпустить ее?

— Кэт, если ты беспокоишься за Энн, ты позволишь мне помочь ей. Доверь мне жизнь своей подруги.

Кэт упрямо закусила губу.

— Если, конечно, ты не хочешь, чтобы Тейлор или сыщики с Боу-стрит нашли ее первыми.

— Она собирается покинуть Англию на корабле, — призналась Кэт. — Я отдала ей два ожерелья, чтобы она купила себе билет. Как я могла не помочь ей? Она вернулась в Лондон, рискуя быть схваченной, только чтобы убедиться, что со мной все в порядке.

— Куда она собирается отправиться?

— Я не знаю. Мне кажется, она сама пока еще не знает. Все ее мысли только о побеге. Помните, сердце ее разбито, а в таком состоянии ни одна женщина не способна мыслить ясно.

Неужели он приехал слишком поздно? Неужели она уже уехала?

В доках воняло дохлой рыбой, навозом, гнилой древесиной и потными матросами. Девон понимал, что скорее всего пахнет ничуть не лучше. От быстрой езды верхом пот покрыл его спину под рубашкой и намочил волосы под бобровой шапкой.

Он привязал коня у пивной на Уоппинг-Хай-стрит. Навстречу ему поспешил парень с кружкой эля. Девон опрокинул ее, чтобы утолить жажду, бросил парню несколько монеток и шагнул в шумную атмосферу порта.

Где она? На воде качались десятки кораблей, сотни матросов наводнили доки. Женщины здесь тоже были. Жены моряков в тусклых платьях, шлюхи в ярких нарядах. Интересно, Энн все еще одета в платье и шляпку служанки? Или она переоделась и стала походить на одну из этих женщин?

Узнает ли он ее?

Узнает. Он видел ее лицо всего несколько минут, но большие глаза, сочные губы и тонкий овал лица отпечатались у него в мозгу. На каждом постоялом дворе по дороге сюда он давал ее приметы. В двух милях от Лондона ему наконец удалось найти мужчину, который видел ее. Грум стал свидетелем ее борьбы с пьяным джентльменом, пытавшимся за ней приударить. У Девона заледенело сердце, но грум сказал ему, что она пнула мужчину коленом в пах. Тот упал, а Энн скрылась.

Девон нашел одну из транспортных контор, обрисовал внешность Энн и спросил, покупала ли такая женщина билет у них. Однако молодой клерк только покачал головой в ответ.

Этот же вопрос он задал еще в нескольких местах, но все безрезультатно. Девон стоял на одной из погрузочных платформ, наблюдая, как матросы вверх по трапу носят бочки в трюм. Может, Энн купила билет частным образом? В конце концов, какой капитан откажет ей?

Куда она хочет отправиться? Куда хочет сбежать, чтобы прожить остаток жизни? Вот в этом была загвоздка. Девон очень мало знал о куртизанке Сэриз, которая была его любовницей, и совсем ничего не знал об Энн Беддингтон. Насколько все, что делала Сэриз, было игрой? Он верил, что ее сила, решительность и то, что она рассказывала о своем прошлом — о прогулках с дедушкой под дождем и о чтении ему книг, — все это относилось к настоящей Энн.

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник