Воспоминания
Шрифт:
Выражение лица Дрю, когда он увидел меня, входящую в класс, ясно дало мне понять, что он не хочет, чтобы я сидела где-нибудь рядом с ним, и последнее, что мне было надо, что мне будет сложно сосредоточиться в течении еще одного урока рядом с ним.
– Правда.
– Джереми засмеялся, показывая на листок бумаги на его столе с надписью Джереми Уильямс, сделанную черным маркером.
– Отлично.
– я посмотрела на первый ряд с беспокойством.
– Теперь я буду вынуждена принимать участие.
Я
Элизабет Девенпорт. Нас рассадили по алфавиту, так что я не должна была удивляться, что мое место рядом с его.
Неуверенная, должна ли я поздороваться, я вытащила свою тетрадь, открыла на первой странице и написала "Продвинутые уроки французского" наверху, чтобы остановить себя от наблюдения за ним.Моя рука начала дрожать и я сконцентрировалась на ее остановке, не желая,чтобы он думал,что я заметила его больше, чем остальные студенты в классе.
– Этот курс будет несложным, - прервал он молчание.
Интонация оказалась неожиданно тёплой
Я посмотрела на него, чтобы удостовериться,что он разговаривает со мной, удивленная тем, что он не только действительно делал это, но еще и наклонился вперед, словно был заинтересован в ответе.
– Может быть, - сказала я , пытаясь придумать продолжение разговора.
– Наверное, в твоей старой школе была хорошая программа?
Он засмеялся, снова откидываясь на стуле.
– Можно и так сказать.
Я наклонила голову в замешательстве, гадая, была ли я должна понять, что он имел ввиду, но Миссис Эванс вошла в класс и поприветствовала нас на французском до того, как я смогла спросить.
Все замолчали, когда она выдавала книгу, которую мы должны были читать в этом семестре и начала объяснять программу.Нам разрешалось говорить только на французском в классе, и я поняла только половину того, что она сказала - часть из-за того, что не поняла, и часть из-за того, что была занята стараясь вести себя словно присутствие Дрю на меня не влияет.Я копировала все, что она писала на доске, притворяясь будто все понимаю, думая, что она не вызовет меня, если я буду выглядеть занятой.
– Элизабет?
– она произнесла мое имя, заставляя мою ручку подпрыгнуть и остановиться на бумаге.
Я подняла взгляд в ужасе.
– Что?
– спросила я на французском.
– Не могла бы ты рассказать классу, чем ты занималась летом?
– Хорошо, - начала я, стараясь не замечать, что все, включая Дрю, повернулись и смотрят на меня.
– Я была в Пенсильвании. Там живёт мой отец, и я провожу с ним каждое лето.
Словарный состав был достаточно простой, но мое произношение было ужасным.
– Чем ты занималась во время своего визита?
–
– Я была консультантом в художественном лагере, - я старалась как могла говорить в правильным акцентом, но слова не хотели звучать как надо.
Кто-то засмеялся в конце класса и я знала, что это Джереми еще до того, как повернулась.Я сузила глаза от злости и сфокусировалась на своих заметках.Я и так уже была достаточно смущена - ему не надо было привлекать еще больше внимания к тому, что у меня сложности с французским, особенно поскольку он знал, что я нервничаю из-за этого.
Миссис Эванс продолжила и спросила Дрю о его лете, и он ответил восхитительно.Каким-то образом я заставила себя не смотреть на него.Эти уроки были для него легкими, в то время как я спотыкалась на простых предложениях, выглядя как неуклюжая идиотка.Я начала сожалеть, что не перевелась в обычный класс французского. Но потом напомнила себе, что продвинутые уроки выглядят хорошо в заявлении в колледж, и я не хотела разочаровывать маму переводом в класс более низкого уровня.Она бы согласилась с этим, поскольку была уверена, что я могу принимать свои собственные решения, но она гордилась тем, что я беру продвинутые уроки.Мне просто придется очень постараться.
Миссис Эванс не спрашивала меня больше до конца урока, и я успела заполнить поля тетради бессмысленными геометрическими фигурами к тому времени как прозвенел звонок.Не желая столкнуться с еще одним неловким моментом наподобие того в классе истории, я дольше собирала свои книги, чтобы Дрю мог выйти из класса до меня.
– Отлично притворяешься, что плохо знаешь французский, - сказал он, наклоняясь к сумке и говоря тихо, чтобы никто кроме меня не услышал.
Я подняла брови.
– Притворяюсь?
– Да,- сказал он с усмешкой.
– И ты неплохо справилась. Я думаю, они все поверили тебе.
Я сжала губы, надеясь что он не смеется надо мной.
– О чем ты говоришь?
– спросила я, пытаясь казаться не такой заинтересованной как на самом деле.
Он придвинулся ближе, держа свой взгляд на мне.
– Ты знаешь, о чем я.
– Если честно,нет.
– я продолжала смотреть на него и пыталась понять, что он имеет ввиду, но в этом не было смысла.
Теперь он выглядел смущенным.
– Хочешь сказать, ты не говоришь по французски?
– Ну, я неплоха во всем, - ответила я,защищаясь.
– Но это не моя сильная сторона.
Он нахмурился, глядя на меня будто пытался понять что-то, или ждал, что я признаюсь в несуществующем знании языка.
Ладно, - сказал он, отодвигая стул и скрипя им по полу.
– Наверное ты просто показалась мне настоящей отличницей.
– Я люблю все остальные уроки, - сказала я, пытаясь разрядись разговор.
– Мне не дается только французский.Я думаю бросить продвинутые уроки и перевестись в обычный класс.
Родословная. Том 1
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Жут
Приключения:
вестерны
рейтинг книги