Воин
Шрифт:
Роланд с Питером отправились переодеться, раз уж разорвали в клочья то, что было надето на них. Я позвонил Уэйну и попросил его прислать людей и заняться ликвидацией беспорядка. В аэропорту нас ожидал джет, чтобы доставить в Санта-Круз, и я не хотел быть вдали от Сары ни на минуту дольше, чем это было необходимо.
Я подошёл к Грегу, который вышел на улицу, пока мы загружали внедорожники.
— Тебе тоже надо убираться отсюда. Мы понятия не имеем, будет ли ещё одна атака и нас не будет здесь, чтобы
Он расправил плечи.
— Не беспокойся обо мне. Ты должен думать только о Саре.
Я скрестил руки.
— Сара единственная о ком я думаю.
— Если на то пошло, тогда почему она бегала по Лос-Анджелесу? — требовательно спросил он. — Я знаю, что она считает, что может позаботиться о себе, но это... — он гневно махнул рукой в сторону мёртвых вампиров. — Это уже перебор. Она сказала, что ей угрожает опасность, но я и понятия не имел насколько всё плохо. Как мог ты позволить ей покинуть ваш бастион, если все эти вампиры гоняются за ней?
Я ощетинился от обвинения в его тоне, в основном, потому что он был прав. Я не смог обеспечить безопасность Саре, и я не должен был допустить её бегства из Весторна. Такой ошибки я больше не допущу.
— Я не знаю тебя, но я прекрасно вижу, что Сара дорога тебе, — сказал он. — Но мне глубоко плевать на это, если она пострадает из-за того, что вы не можете обеспечить ей безопасность.
— Грег... — произнёс Роланд.
Грег отмахнулся от него и сердито посмотрел на меня.
— Я знаю Сару гораздо дольше тебя, и я присматривал за ней ещё до того, как ты узнал об её существовании. Мне плевать кто или что ты. Ты будешь отвечать передо мной, если с ней что-то случится.
Ярость вскипела во мне. Для меня не было ничего более важного, чем безопасность и счастье Сары. И я не нуждаюсь в том, чтобы этот незнакомец указывал мне, как надо заботиться о моей паре, даже если он был её другом.
— Тебе не стоит больше переживать о ней, — с трудом вымучил я. — Теперь Сара — моя забота.
Он сделал шаг ко мне.
— Сара всегда будет и моей заботой, и я присматриваю за людьми, которые мне дороги.
Я сжал руки. Если бы он не был человеком, я бы ударил его за намёк, что я меньше озабочен благополучием Сары, нежели он.
Крис встал между нами и предостерегающе посмотрел на меня.
— Нас ждёт самолёт. Нам пора выезжать.
— Да, и Сара надерёт вам задницы, если вы двое подерётесь, — с улыбкой добавил Роланд.
Заговорил Питер:
— И скорее всего она действительно сделает это.
Я кивнул и отвернулся раньше, чем переступлю через всё, во что верил, и ударю невинного человека. Я понимал, что он просто остро реагировал из-за того, что переживал за Сару, но это ни капельки не охладило гнев, который всколыхнул из-за его слов.
— Грег просто переживает за Сару, — высказался Роланд после того, как мы сели в один из внедорожников. — Она ему как младшая сестра, и он стал сам не свой, когда считал, что она мертва.
Я
— Он остаётся?
— Нет, он соберёт свои вещи и вернётся к тёте в Даллас на неделю. Затем он отправится в Филли.
— Хорошо.
Перелёт был коротким, но каждую минуту я гадал, как я собираюсь найти Сару по прибытию. Эльдеорин сказал, что его поместье находится близ Санта-Круз, но он не дал нам адрес перед исчезновением. Правду ли он говорил о доме? И сейчас Сара могла быть в Волшебной Стране, где я ни за что не смогу добраться до неё.
Мы приземлились в аэропорту Сан-Хосе, где по указу Тристана в частном ангаре нас ожидало несколько внедорожников "Экспедишн", чтобы доставить нас в Санта-Круз. Когда мы вышли из самолёта, не знаю кто был больше удивлён, увидев дворфа, выходящего из-за припаркованных машин.
Он поклонился, когда мы приблизились к нему.
— Меня зовут Хеб. Хозяин Эльдеорин поручил мне дать вам инструкции как добраться до его дома.
Я подошёл к нему и взял листок бумаги, который он подал мне. Согласно адресу на нём, место находилось в нескольких милях от Санта-Круз.
— Хозяин Эльдеорин ожидает вашего прибытия, — сказал дворф.
А потом он испарился раньше, чем я смог спросить его о Саре.
— Поехали, — сказал я остальным.
Шеймус, Ниалл и оба лекаря решили вернуться в Весторн на самолёте, раз уж Сара не нуждается в их помощи, фейри позаботится о ней. Все остальные вместились в один внедорожник, и Крис повёз нас по адресу, который дал мне Хеб.
До ворот в поместье Эльдеорина мы ехали сорок пять минут. По извилистой подъездной аллеи мы подъехали к белому особняку с мраморным фонтаном перед ним.
Я уже наполовину выскочил из машины, прежде чем она остановилась перед главным входом. Хеб поприветствовал меня у двери и пригласил войти в огромный вестибюль, где меня поджидал Эльдеорин.
— Где она? — спросил я, не в состоянии ощутить Сару в доме.
— Она наверху, спит, — сказал он. — Она очень расстроилась и была не в силах контролировать свою силу, поэтому я погрузил её в исцеляющий сон. Сейчас она спокойно отдыхает.
— Исцеляющий сон?
Вот почему я не мог ощутить её?
— Это глубокое восстановительное состояние, которое позволит её телу приспособиться к изменениям, через которые она проходит.
— Как долго она будет спать?
— Это зависит от неё, — ответил он в приводящей в ярость спокойной манере. — Она проснётся, когда её тело будет готово справиться с эффектом её лианнана.
Я взглянул в сторону лестницы.
— Я хочу видеть её.
— Конечно. Она на втором этаже, последняя комната справа.
Я взбежал по лестнице. Дверь в комнату Сары была закрыта, и я тихо открыл её. Увидев её, лежащую на кровати, я продолжительно выдохнул и направился к ней.