Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Стоп, а как же Элизабет? Она ведь «в деле». Конечно, вряд ли она заразилась и скоро станет одной из НИХ — это слишком даже для моего богатого воображения. И, тем не менее, надо бы за ней приглядывать. Ещё и Джессика как назло приехала — более неподходящее время и придумать нельзя».

Глава 22

— В общем, мы провели ночь в мотеле. И, надо сказать, весьма неплохую, — предаваясь воспоминаниям,

которые помогали отвлечься от ненавистного зуда, рассказывала Элизабет.

— Поверить не могу, — покачала головой Джессика. — Если б я услышала такое о Марке от кого-либо другого…

— Честно говоря, я тоже. На первый, да и на второй взгляд, он ходячий пример закомплексованности.

— Есть немного.

— Он всегда был таким?

— Да.

— Что ж, быть может, отныне изменится, — пожала плечами Элизабет, в который уже раз за время разговора недовольно проведя рукой по пластырю на шее и руке.

Джессика давно хотела спросить о мучащем её вопросе, но никак не решалась, однако сейчас, когда взаимопонимание вроде бы установилось…

— Элизабет?

— Что?

— Можно узнать, почему у вас такой нездоровый вид?

Женщина с явным неодобрением взглянула на собеседницу, вызвав у девушки приступ раскаяния, однако всё-таки ответила, правда, ничего не прояснив:

— Я бы не хотела говорить об этом. Поверь мне — ничего серьёзного.

— Ладно, — поспешила сама закончить неудачную тему Джессика и встала. — Вы голодны?

— В смысле? — отчего-то встрепенулась Элизабет.

— Ну, есть хотите? — поспешила пояснить немного озадаченная девушка.

— Нет, никоим образом.

А я бы не отказалась. Надеюсь, у Марка здесь имеется что-нибудь вкусненькое, — с предвкушением произнесла она.

— А как же фигура и всё такое?

— Я быстро наедаюсь.

— Хороший ответ, — женщина откинулась на спинку кресла, зацепив рукой пульт — он упал на пол. Ничуть не смутившись, она подняла его и включила телевизор.

Джессика тем временем прошла на кухню и открыла холодильник. До Элизабет донёсся её удивлённый возглас:

— И он ЭТО ест?!

В это время раздался звук поворачиваемого ключа в замке и лёгкий скрип отворяемой входной двери.

Сандерс зашёл в прихожую и перевёл дыхание.

«Надо бы почаще ходить пешком», — подумал он, бросив приветливый взгляд в сторону подошедшей сестры.

— Привет, — улыбнулся он, а потом на манер Терминатора добавил: — Я вернулся!

Однако она выглядела озабоченной и совершенно серьёзно спросила:

— Марк, ты вообще чем питаешься?

— А?

— У тебя в холодильнике одна

дрянь для микроволновки и консервы.

— И что тут такого?

— Где же нормальная еда? Я жутко хочу перекусить!

— Смотря, что ты подразумеваешь под «нормальной едой», — уклончиво ответил он.

— Я подразумеваю то, что можно есть…

— Ну-у-у…

— И, — продолжила она, перебив его, — что полезно или, как минимум, не вредно.

— И когда ты успела стать такой занудой? — рассмеялся Сандерс.

— Я всегда такая, когда голодная.

— Ладно, только дай чуток передохнуть, а потом мы сходим в магазин. По рукам?

— Хорошо.

Марк прошёл в комнату к Элизабет, смотрящей какое-то сомнительное шоу по телевизору. Не взглянув на него (хотя и действие на экране ничуть её не интересовало), она сразу спросила:

— Ну, как съездил?

— Узнал больше, чем хотелось бы.

— То есть? — удивилась подошедшая Джессика.

Сандерс немного помялся, а потом сказал:

— Слушай, Джесси, нам нужно обсудить кое-что личное. Может, ты пока составишь список покупок, находясь для наглядности на кухне?

— Хорошо.

— Извини, — добавил он смущённо.

— Ничего страшного. Я понимаю — у вас свои дела, — непринуждённо махнула рукой девушка и удалилась.

Марк присел рядом с Элизабет на диван и прочистил горло.

— Так что? — подалась к нему она.

— Я был у того дома. Всё так, как ты говорила.

— А внутрь заходил?

— Нет, не рискнул.

Она удивлённо вскинула брови:

— Неужели я всё-таки тебя убедила?

— Ну, одно дело — слушать тебя здесь, в привычной для меня обстановке. И совсем другое — стоять там. Достаточно просто увидеть то здание, чтобы понять — ничего хорошего от него не жди.

— Однако я сама туда пошла… — задумчиво произнесла женщина.

— Возможно, что и не сама.

— В смысле?

— Ты говорила, что тебя позвал голос.

— Да, это может сойти за причину. Откуда этот дом взялся?

— Боюсь, что на этот вопрос никто не сможет ответить.

— Что же это получается? — удивлённо вскинула брови она. — В один явно не прекрасный день словно из-под земли вырастает целое строение — и всем наплевать?

— Не всем, но что тут можно поделать? — ответил он, решив умолчать об отражении в зеркале. Точнее, о его отсутствии.

— Постой, — подняла руку Элизабет. — Я правильно поняла — в четверти часа езды отсюда есть дом, в котором ошиваются настоящие вампиры, а мы будем делать вид, будто ничего не происходит?

Поделиться:
Популярные книги

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Дерзкие побеги

Нестерова Дарья Владимировна
Документальная литература:
прочая документальная литература
5.00
рейтинг книги
Дерзкие побеги

Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Твен Марк
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение