Влюбить Уинтер
Шрифт:
Тихий щелчок открывающегося замка заставляет меня замереть на месте, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, как дверь медленно открывается. Когда Габриэль входит в комнату, в руках у него сэндвич и стакан воды. Нежное выражение его лица удивляет меня, ведь он ушёл в ужасном настроении. Куда, чёрт возьми, он ходил, чтобы успокоиться? Я не уверена, что мне понравится то, что сейчас произойдёт, и с подозрением смотрю, как он закрывает за собой дверь.
— Я принёс тебе перекусить, — говорит он, протягивая мне сэндвич.
Несмотря на сопротивление голоду, у меня урчит в
Габриэль садится рядом со мной и внимательно смотрит на меня.
— Я записал тебя к врачу на приём после Нового года. Я пойду с тобой.
Я не отвечаю и ем свой сэндвич, чтобы не говорить того, что я хочу сказать, а именно, что я не пойду. Мне всё равно, что он скажет.
— Как ты себя чувствуешь? — Спрашивает он нежным тоном, протягивая ко мне руки.
Я намеренно отстраняюсь, даже не переставая жевать. Габриэль опускает руки, поняв мой сигнал, но его льдисто-голубые глаза не отрываются от меня. Я чувствую, как он изучает меня, пока я проглатываю большой кусок.
— Уинтер, я знаю, что ты, должно быть, напугана. Я понимаю. Мы не планировали, что ты забеременеешь, но так получилось, и я хочу оставить ребёнка. Я хочу быть частью этого вместе с тобой.
Его тон спокоен и осторожен, как будто он разговаривает с возбуждённым животным, а не с девушкой, которую он, по сути, обрюхатил специально, чтобы пометить свою территорию. Когда моё подсознание неуместно напоминает мне, что я тоже несколько раз занималась с ним сексом, на радостях без презерватива, я грубо отбрасываю эту мысль.
— И что? Ты собираешься держать меня здесь взаперти, как в «Рассказе служанки», пока я не рожу? — Мой голос звучит почти так же горько, как и мои чувства, и я искренне надеюсь, что он оскорбится моим сравнением. Он не имеет права держать меня здесь против моей воли. Не имеет права заставлять меня растить ребёнка, которого я не хочу.
Но вместо того, чтобы обидеться, Габриэль в замешательстве склоняет голову набок.
— «Рассказ служанки», что это такое? Я не понимаю.
Раздражённая тем, что даже моё оскорбление не возымело эффекта, я рычу и отставляю в сторону пустую тарелку, а затем скрещиваю руки на груди.
— Неважно. — Сделав глубокий вдох, я пытаюсь успокоиться. Язвительность и грубость не помогут мне получить желаемое, а я хочу иметь возможность выйти из этой комнаты, когда мне заблагорассудится. — Ты выпустишь меня из этой комнаты, если я пообещаю не возвращаться в клинику прямо сейчас? — Спрашиваю я, стараясь держать себя в руках.
Габриэль вглядывается в моё лицо, словно проверяя, искренна ли я. Я жду, затаив дыхание, надеясь, что он хотя бы позволит мне приходить и уходить, когда мне вздумается, если он рассчитывает, что я буду сидеть в ловушке с ребёнком девять месяцев. От этой мысли меня мутит, но я должна делать всё постепенно и надеяться, что смогу убедить его, почему мы не хотим ребёнка. Не сейчас.
Наконец он медленно кивает.
— Если пообещаешь, я тебя выпущу. Но ты должна
Я закатываю глаза.
— Мы уже всё это проходили. Старла знает, что нельзя брать меня с собой туда, куда мне нельзя. Так почему бы и нет? Она моя подруга и не навлечёт на меня неприятности, так почему я не могу пойти к ней домой?
Габриэль с трудом сглатывает, и его взгляд впервые с тех пор, как он вошёл в комнату, опускается, а у меня внутри всё сжимается. Он что-то от меня скрывает.
— Что такое? — Спрашиваю я. По моей спине пробегает дрожь. Я ненавижу, когда он что-то от меня скрывает. Это напоминает мне о том, как он скрывал от меня мою личность, когда я потеряла память, и боль от предательства пронзает меня до глубины души. — Габриэль, что ты от меня скрываешь? — Требую я, и мой тон становится резким.
— Это… это может быть ерундой, — говорит он, пожимая плечами, как будто в этом нет ничего особенного, но его взгляд по-прежнему не встречается с моим.
— Не лги мне.
Когда он не отвечает сразу, я раздражённо рычу.
— Меня уже тошнит от всех этих секретов и лжи! Почему ты просто не можешь сказать мне, что происходит? Такое ощущение, что ты мне не доверяешь, хотя сам требуешь обратного.
Габриэль хмурится, напоминая мне, что я только что скрыла от него свою беременность, но это другое. Это моё тело, и это моя жизнь, а он не говорит мне ничего о том, где находится моё тело или где ему не положено быть. Я открываю рот, чтобы потребовать от него объяснений, но прежде чем я успеваю что-то сказать, он поднимает глаза и встречается со мной взглядом.
— Марк думает, что Афина узнала, что ты всё ещё жива.
У меня отвисает челюсть, пока я перевариваю его слова. Я совсем не этого ожидала от него услышать. От мысли, что Афина может знать, что я жива, по моей спине пробегает холодок ужаса. Я тут же подавляю эту эмоцию. Я не должна бояться таких, как Афина. Это она должна меня бояться. Возможно, когда-то так и было. Но теперь у меня нет поддержки, кроме Гейба и «Сынов Дьявола», а как они могут противостоять наследникам Блэкмура? Конечно, они главная сила, стоящая за Дином, Кейдом и Джексоном, но это не мешает наследникам Блэкмура обладать такой властью, которая превосходит возможности любого клуба байкеров.
Потом я понимаю, что Гейб, кажется, всё ещё с чем-то борется, как будто ему нужно что-то сказать, но он не может.
— Это ещё не всё, — говорю я, и это не вопрос, а констатация факта.
Габриэль тяжело вздыхает, его плечи опускаются, как будто он смирился, и он проводит руками по лицу, потирая лоб.
— Гейб?
Когда он поднимает на меня глаза, в них читаются боль и противоречивые чувства.
— Марк хочет, чтобы я тебя сдал.
От его извиняющегося тона у меня внутри всё сжимается. Значит ли это, что он об этом думает? Но как он может это сделать, если хочет, чтобы я оставила ребёнка? Затем я задумываюсь о более масштабной картине. Даже если он откажется меня выдать, мы лишимся поддержки «Сынов дьявола». Они не будут нас защищать, если Марк захочет, чтобы Габриэль меня выдал, а его слова практически гарантируют, что мы с Габриэлем останемся одни. Если Габриэль всё ещё со мной.