Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма для императора
Шрифт:

— Так я и сказала, — фыркнула в ответ.

— Ничего, мне Дзюн сказала, — многозначительно проговорила Райя, пристально наблюдая за моим лицом.

Оно, должно быть, её порадовало. Услышав о предательстве подруги, я разозлилась не на шутку, и на мгновенье потеряла контроль, позволив внутреннему огню окружить меня полупрозрачным ореолом. Наши охранники сделали вид, что ничего не заметили. Райя довольно улыбнулась и с презрением посмотрела на молодцев.

— Не видите, что вы нас бесите? Держитесь на расстоянии и не мешайте нам отдыхать, — произнесла она и перевела повелительный

взгляд с охранников на меня. — Пойдём, бедолага. Покажу тебе, где продаются лучшие ткани, достойные даже меня.

Не понимая, как реагировать, я позволила Райе утянуть меня за собой в самую гущу города. Перед нами расступались, а за нами неотрывно следовали охранники. Лавочники зазывали покупателей, местная детвора глазела на нас и указывала пальцами, но Райя, словно сошедшая на землю небожительница, не обращала внимания на мирское. Она видела цель и шла к ней, таща меня за собой, как пастух отстающую овцу. Не понимая ещё, что пусть мой план провалился, затея имеет место, я честно упиралась. Это явно раздражало женщину, но на улицах столицы она вела себя совсем не так, как в стенах дворца.

— Наша глупышка, — начала Райя, делая вид, что разглядывала ткани в одной, пропитанной запахом лаванды, мастерской, — слёзно просила меня удержать тебя от глупости.

— И этим ты хочешь сказать? — я делала вид, что не понимала, о чём она.

Райя недовольно скривилась и перешла от одних полок к другим. Глянула на вход, где остановились наши охранники, и на меня.

— Раньше эта мастерская была моей. И судя по тому, что убранство здесь не изменилось, полагаю, что и в рабочих комнатах всё выглядит, как прежде. Значит, — женщина ухмыльнулась, словно знала какой-то секрет, — рабочий выход всё там же, за занавеской налево, вторая дверь. Беги, ведьма.

— Хочешь меня подставить?

— Великая Ёми, упаси.

— Тебе нет смысла помогать мне, — я вздёрнула подбородок, готовясь к словесной перебранке.

Райя лишь рассмеялась и сделала вид, что я смешно пошутила. Она потянулась ко мне, хватая за плечи, и процедила на ухо:

— Это не помощь, дорогая. Сама мысль о том, что Коэн способен жениться, глупа. Так что, если думала, что он тебя любит, сходи, убедись в обратном. Я их отвлеку. Только возвращайся быстрее.

Я нахмурилась, поглядывая на обозначенную занавеску.

— Ну, как пожелаете, — громко, чтобы и охранники услышали, сообщила Райя, — пройдёмте внутрь, посмотрим, что могут на вас пошить.

Я не сдвинулась. Зато охранники зашевелились.

— А вы куда? — рявкнула Райя, сощурив глаза. — Совсем страх потеряли, что решились воочию посмотреть на обнажившихся дев? И смотрите, чтоб никто к нам не зашёл!

Женщина определённо всё ещё чувствовала себя здесь хозяйкой, потому она без промедления велела работницам подобрать понравившиеся ей отрезы и знающе провела меня за занавеску.

Я сомневалась, всматриваясь в неприметную деревянную дверь.

— Передумала? — насмешливо фыркнула Райя. — И правильно, зачем подтверждать то, что и так знаешь?

Её слова ударили по больному и помогли решиться. Я им докажу, что ошибаются. Всем докажу!

Выскочив на узкую улочку, я отбежала от мастерской, а после,

опомнившись, остановилась и разглядывала выход. Понимала, что надо запомнить, чтоб вернуться потом без проблем, но очень боялась, что меня кто-нибудь заметит. Слишком малолюдно, если можно сказать так про местных жителей, оказалось вокруг. Слишком дорогие одежды были на мне, чтобы бегать по таким узким и небогатым улицам. Как всегда, это бывает, если с одной стороны домов царила роскошь, то с другой — проживали бедняки. Однако же, чтобы меня не заметили те, кому не надо, легче всего до улицы Глициний добираться вот такими, узкими и полупустыми улочками.

Улица Глициний резко выделялась на фоне остальных. Освещённая цветными фонарями, она от и до состояла из увеселительных заведений. Тут и там раздавались музыка и голоса. Наряженные, но явно доступные женщины и юноши увлекали прохожих в свои заведения. Я не знала, какое здание искала, убедившись, что на этой мощёной улице расположилось сразу три дома утех. Два по краям, чуть менее роскошные, чем третий, построенный чуть ли не в сердце улицы. С красными колоннами и того же цвета скошенной крышей третий дом утех привлёк меня сильнее остальных. Правда, к моему огорчению, привлекло меня здание ни яркими флажками, ни шумными песнями и мелодичными звуками струнных инструментов, а тем, что к нему вразвалку направлялся полноватый мужчина с каштановой шевелюрой. Он беззаботно заложил руки за голову и о чём-то беседовал с нахмуренным, чинно вышагивающим обладателем светлых, словно пшено, волос.

Я отшатнулась, желая остаться незамеченной, а к горлу подступил ком. Коэн и впрямь был на улице Глициний. Он в самом деле пошёл в бордель вместе со своим другом Того Данном.

Слёзы с шипением испарялись с моих щёк, не успевая толком выкатиться из глаз.

Глава 90

Я возвращалась по узким, полупустым улочкам, словно тень. Лишь иногда мимо мелькали прохожие, расплывчатые за пеленой слёз. Мои шаги звучали приглушённо, будто со стороны, слегка шаркая.

В груди сжималось кольцо обиды. Горечь подступала к горлу. Погрузившись в свои мысли, вспоминая слова господина в нашу последнюю встречу, я не понимала, зачем ему отправляться в дом утех? Неужто меня оказалось мало?

Дойдя до рабочего входа в швейную мастерскую, я долго не решалась переступить порог. Воображение так и рисовало ухмыляющуюся Райю, довольную подобно кошке, объевшейся сметаны. В груди всё сжималось. Даже огонь не подавал признаков своего существования, даже Хиноко не шевельнулся, притихшей где-то в недрах потоков энергии саламандрой.

Наконец, я ухватилась за ручку двери и шагнула внутрь.

— Долго, — недовольно прошипела Райя, не сильно обращая внимания на мой растерянный и заплаканный вид. — Пора возвращаться, пока не хватились.

— Не хватятся, — прохрипела в ответ.

Женщина скривилась и осмотрела меня, цокнув язычком. Она высунулась в зал для посетителей и подозвала охранников, заверив, что мне резко поплохело, и брезгливо поделилась с ними приступами моей несуществующей рвоты. Затем потянула меня под локоть, передавая нашим молодцам.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8