Вчетвером
Шрифт:
Мне потребовалось несколько минут, чтобы сосредоточиться на лае Бентли, и, к счастью, он, похоже, не менял местоположения. Я нашел собаку возле ручья с медленным течением, который, как я знал, находился в доброй четверти мили от нашего участка. Сначала я не увидел Ноя, поэтому на мгновение запаниковал, что Бентли все-таки не нашел юношу. Но затем Бентли сдвинулся, и я увидел вспышку белого среди густого кустарника в нескольких десятках футов от ручья.
Я двигался медленно, потому что не хотел напугать Ноя.
–
Он не издал ни звука.
– Ной, - выдохнул я, склоняясь над ним. Он пытался зарыться в густой кустарник, но голые ветви не могли скрыть его от посторонних глаз. Он был весь в мелких порезах, потому что, как и я, выбежал из дома в одном нижнем белье.
Бентли пытался лизнуть Ноя в лицо, чтобы добиться от него ответа, но Ной никак не отреагировал, только свернулся в более плотный клубок.
Я понял, что Лиам прав… Ной, скорее всего, все еще спал.
Я не был уверен, что делать, так как все остальные разы, когда ему снились кошмары, он просыпался сам. Но одно было ясно: мне нужно было вытащить его оттуда. Он сильно дрожал от холода.
– Ной, детка, нам нужно вернуться в дом, хорошо?
– сказал я, протягивая руку, чтобы коснуться его руки. Он не отстранился, но, как и в случае с Бентли, попытался свернуться в более плотный клубок. Я попытался руками отломить несколько веток, окружавших его, затем просунул ладони под него, насколько смог. Он тихонько заскулил, когда я поднял его.
– Я держу тебя, милый, - пробормотал я, прижимая его к груди и осторожно вставая. Он был не очень тяжелым, и как только я поднялся и устроил его у себя на руках, мне стало легче нести его вес. Его кожа казалась ледяной по сравнению с моей. Одна его рука была прижата к груди. Его свободная рука снова была прижата к уху, и он прижался ко мне, чтобы прикрыть другое ухо. Единственными звуками вокруг нас были скрип ветра в деревьях, шелест листьев и журчание ручья, так что я понятия не имел, что за звук он пытался заглушить.
Я знал, что если пойду вдоль ручья, то выйду на узкую тропинку, которая приведет нас обратно к дому. Я шел так быстро, как только мог, потому что знал, что Зак и Лиам сходят с ума от беспокойства, и, что более важно, мне нужно было согреть Ноя. Бентли бежал впереди меня, но не отбегал дальше, чем на несколько футов.
Спустя добрую минуту после того, как я взял Ноя на руки, я почувствовал, что его поведение изменилось. Ной начал хныкать, ерзая у меня на руках.
Я понял, что он, наконец, проснулся.
– Все в порядке, Ной, я держу тебя. Ты в безопасности.
Я понятия не имел, помнит ли Ной, что произошло, или нет, но внезапно он заплакал - громкими, душераздирающими рыданиями. Он
– Все в порядке, детка. Я отнесу тебя домой, и мы позаботимся о тебе... я, Лиам и Зак. Мы со всем разберемся.
Я чувствовал, как его горячие слезы текут по моему горлу, но, к счастью, он кивнул, уткнувшись мне в шею.
Я ускорил шаг и продолжил шептать Ною ободряющие слова о том, что мы почти дома.
Я слышал, как Зак и Лиам зовут нас обоих, когда приблизился к дому.
– Здесь!
– крикнул я, - Он у меня в руках! Он в безопасности!
Зак и Лиам добрались до нас, как только мы вышли из леса.
– Ной, детка?
– прошептал Лиам, протягивая руку, чтобы положить ее Ною на лоб. Лиам, казалось, нетвердо стоит на ногах. Я все еще видел кровь на его виске. В его руке было полотенце, на котором была кровь.
Я продолжал идти к дому. Зак потянулся через меня, чтобы коснуться кожи Ноя.
– Нам нужно его согреть.
Я кивнул. Зак взял Лиама за руку и практически потащил его к задней двери. Когда я вошел в дом, все еще держа Ноя на руках, Зак держал дверь открытой и пытался заставить Лиама снова приложить полотенце к порезу на голове.
– Наша комната, - сказал я, поспешно проходя мимо них обоих. Я отнес Ноя в нашу спальню, а затем направился прямиком в смежную ванную комнату. Я посадил его на туалетный столик. Он обхватил себя руками. Когда он увидел Лиама, вошедшего в комнату, рыдания, которые ему удалось сдержать, начались снова. Лиам обхватил его руками, но оставил сидеть на туалетном столике.
– Все в порядке, милый, - мягко сказал Лиам, обнимая его. Зак быстро стал осматривать все порезы на теле Ноя, пока я включал воду в душе.
– Они все поверхностные, - сказал мне Зак.
– Я обработаю их потом.
Я кивнул и положил руку на спину Лиама.
– Позволь мне взять его, Лиам. Я начну отогревать его, пока Зак тебя чинит.
– Нет, я... я ему нужен.
– Мы будем прямо здесь, - сказал я Лиаму, обхватив его лицо ладонями, чтобы он посмотрел на меня. Он выглядел испуганным.
Мое сердце болезненно сжалось, когда я увидел безмолвную мольбу в его глазах.
– Мы позаботимся о нем, - сказал я.
– Все мы, хорошо?
Лиам поколебался, затем кивнул. Обращаясь к Ною, он сказал:
– Иди с Киллианом детка, ладно? Я присоединюсь к вам через секунду.
Я обнял Ноя и снова поднял его, чтобы ему не пришлось ходить на своих исцарапанных ногах. Зак открыл для меня дверь душа. Ной захныкал, когда на него обрушилась теплая вода. Моя собственная кожа горела, когда вода касалась моего замерзшего тела, так что я мог только представить, как неудобно было Ною.