Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вавилонские младенцы
Шрифт:

— Нам всем жаль, старик. Но это бизнес.

Ситуация резко осложнилась спустя несколько дней после рейва и восхитительного секса с двумя девицами, которому Шэдоу предавался, приняв «Сексодин».

Как-то вечером в один из баров на улице Сент-Катрин, где он продавал свои развратные технологии, явились два высоких парня из банды «Рок-машины». Этот бар принадлежал им. Шэдоу давно платил налог всем бандам, на территории которых осуществлял свои торговые операции. И с «Рок-машинами» у него никогда не было проблем.

Шэдоу знал в лицо одного из парней, самого тупого — Стэна.

— Привет, Стэн, — сказал он.

Но

с ним заговорил второй байкер:

— Тебя хочет видеть Конрад.

— Кто такой Конрад?

Шэдоу никогда не переставал обворожительно улыбаться, даже когда нужно было привести весомые аргументы в драке с тремя студентами-девственниками, обозвавшими его гомиком. Байкеры не были похожи на пьяных молодых придурков, но это ничего не значило. У Шэдоу была определенная репутация, которую следовало поддерживать. Тем более что бар был битком набит.

— Конрад? — сказал высокий байкер с белесыми глазами и волосами цвета воронова крыла. — Конрад — это один мой друг, который хочет тебя видеть. И он заплатил мне, чтобы я дал тебе хороший совет: повидайся с ним.

Шэдоу не стал упрямиться. Он залпом допил свое пиво и вместе с байкерами поднялся на второй этаж. Там он предстал перед Конрадом.

«Если Конрад принимает меня в офисе „Доминиона“, нового заведения, которое „Рок-машины“ только что открыли на углу улицы Дэвидсон, с ним лучше не ссориться», — подумал Шэдоу.

Ему очень быстро объяснили, чего именно от него хотят.

«Обычное дело», — подумал он тогда. Позже, сидя на заднем сиденье «олдсмобиля», Шэдоу горько пожалел о том, что недооценил важность этой встречи.

— Кажется, у вас есть то, что интересует «Ангелов ада»? — спросил Конрад, даже не повернувшись к собеседнику.

Он говорил по-французски чисто, с еле заметным, возможно немецким, акцентом. Обращение на «вы» добавляло его словам аристократичный, типично европейский оттенок. Он разглядывал улицу Сент-Катрин, освещенную неоновыми вывесками, заполненную жертвами и хищниками, клиентами и поставщиками, падшими ангелами и шлюхами.

Шэдоу пожал плечами в знак того, что не понимает вопроса.

Тогда Конрад впервые посмотрел на него, окинув с головы до ног холодным взглядом:

— Я объясню вам ситуацию, господин Аббас. Мы знаем, что «Ангелы» носятся с неким проектом. С масштабным проектом. Мы знаем, что с недавних пор они установили наблюдение за каким-то домом на плато Мон-Ройал. Мы знаем, что они заключили союз с русскими и в это впутана какая-то девица по фамилии Зорн. А еще нам известно, что на прошлой неделе на концерте техно-музыки с вами виделись две девицы, которые искали информацию об упомянутой Зорн. Мы знаем, что вы всучили им терадиск, содержащий генетический код Зорн. И наконец, мы знаем, что вы трепались об этом в баре, который держат наши конкуренты. Мы знаем, что наши конкуренты разыскивают тех двух девиц. А еще мы знаем, как договориться с вами. Нам известно довольно много, господин Аббас.

— Ладно, — произнес Шэдоу, расслабляясь. — Вам известно довольно много. Моему преподу по математике тоже было известно довольно много. А теперь он получает жалкую пенсию.

— Мы хотим встретиться с человеком, который добыл для вас биочипы. И мы хотим иметь копию этих биочипов.

— Сколько?

— Что сколько?

— Сколько вы за это заплатите? Продать копию чипов — без проблем, а вот что

касается встречи с моим поставщиком, боюсь, это невозможно. Знаете, в этом бизнесе есть свои правила.

Конрад улыбнулся. От этой улыбки холодом тянуло сильнее, чем из приоткрытой дверцы морозильной камеры.

— Разумеется. Но может появиться новое правило, которое запретит вам появляться в заведениях, которые мы контролируем отсюда и до самого Ванкувера. А вы, кажется, очень цените наши бары и бордели.

Сквозь чистое французское произношение проступали германские интонации. «Возможно, швейцарец. Или эльзасец», — подумал Шэдоу. Мужчина не был похож на членов банды «Рок-машины», вроде Спэйда или Стэна. Он был не отсюда, он прибыл из Европы. И это было странно.

— Кроме того, мне кажется, вам пора отдать долг чести нашему объединению. История с просроченными препаратами забыта, вы живы, но обязаны нам.

Шэдоу ничего не сказал. Следовало ожидать, что однажды эта история вылезет наружу, как кролик из шляпы фокусника. Так почему бы не сегодня? Прошлой зимой из Бразилии транзитом через Коста-Рику прибыли ампулы с «ТрансВектором». По дороге в них произошла серия химических реакций — микроскопических изменений, не выявленных экспресс-тестами, которые торговцы мелкооптовыми партиями используют для проверки качества наркоты. Несколько дилеров «Транс Вектора», в том числе и Шэдоу, оказались ответственны за небольшую волну психотических травм среди торчков, пристрастившихся к веществам, которые влияют на неокортекс. «Рок-машины» собирались разобраться, но полиция сама быстро нашла, кто виноват в появлении той злосчастной партии зелья. Тогда «Рок-машины» проявили великодушие. Как и Макиавелли, они знали, что человек, чем-то обязанный вам, подобен живому носильщику, который гораздо эффективнее мертвой лошади, валяющейся на обочине дороги.

Шэдоу сдался. Он назвал подлинное имя и адрес доктора Ньютона. На следующий день Конрад собрал ударную группу. Сначала они явились к Шэдоу, и он сделал для них копии диска. Затем Конрад велел ему совершить на своем компьютере некую операцию с использованием новейшего программного обеспечения для взлома чужих сайтов.

— Кажется, вы были блестящим хакером. Вот увидите, то, что вам нужно сделать, будет проще простого.

Так оно и вышло. Нужно было разослать уведомление об аннулировании договора на адрес всех основных компаний, услугами которых пользовался Ньютон, — телефон, выделенная линия Интернета, спутниковое телевидение, электричество. Вместе с копированием терадиска с данными Мари Зорн все это заняло более полутора часов. Зато парень в первоклассном старомодном костюме оставил Шэдоу бумажник с десятью тысячами долларов.

— Это плата за наше сотрудничество, — сказал Конрад. — Видишь, мы не какие-нибудь жлобы.

— А что теперь? — спросил Шэдоу.

— А теперь ты вызубришь «легенду». Байку, которую расскажешь своему поставщику, когда мы к нему приедем.

— Когда?

— Сегодня ночью, — ответил Конрад.

— Сначала я должен его предупредить.

— Конечно. Это тоже часть плана.

Шэдоу пристально посмотрел на Конрада. Именно в эту секунду у торговца возникло мрачное предчувствие, но пока лишь слабая тень. Он отчетливо вспомнил об этом, сидя в салоне автомобиля, мчавшегося по ночным улицам, на пути к последней в своей жизни остановке.

Поделиться:
Популярные книги

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Креститель

Прозоров Александр Дмитриевич
6. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Креститель

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33