Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Баринъ наклонился подъ письменный столъ, но тамъ собаки уже не было.

— Ага! Убжалъ… Ну, да ладно. Посл обда я тебя арапникомъ вдоль и поперекъ исполосую. Нельзя, душечка, такъ охотничью собаку кормить, какъ вы кормите. За обдомъ каждый суетъ ей свои объдки, дти кормятъ пирожнымъ, сахаромъ, поваръ тоже вываливаетъ ей цлую груду остатковъ — вотъ на нее и напала чесотка, вотъ она и чешется. Охотничья собака должна быть впроголодь, она должна только овсянку сть и ничего больше.

— Ей и даютъ овсянку, но она не стъ овсянки. Нальютъ въ чашку, такъ все и остается не съденнымъ. Придутъ куры на дворъ и

склюютъ, отвчала жена.

— Не кормить ничмъ другимъ, такъ она и овсянку будетъ сть. Съ сегодняшняго дня я строжайше запрещаю давать ей что-нибудь за столомъ. Ахъ, ежели бы ты знала, какіе зайцы попадались! Въ виду, въ виду шмыгаютъ, и изъ-за этого чортова чесоточнаго пса хоть бы что! Ну, что же, готовъ у насъ обдъ? Моціонъ я все-таки сдлалъ огромный и сть, какъ крокодилъ, хочу.

— Готовъ, готовъ. Пойдемъ садиться за столъ. Столъ уже накрытъ.

Пошли въ столовую. На стол стоялъ графинъ съ водкой. Баринъ выпилъ рюмку, закусилъ хлбомъ и слъ къ столу.

— Ахъ, какъ меня эта мерзкая собака раздразнила, такъ ты себ не можешь и представить! хлопнулъ онъ ладонью по столу, — Что у насъ сегодня къ обду? спросилъ онъ жену.

— Все твои любимыя блюда. Борщъ, фаршированная брюква, цыплята.

— Что же борщъ не подаютъ? Гд же дти? Гд гувернантка? Никого за столомъ нтъ.

Показалась гувернантка съ маленькой двочкой. Лакей Иванъ вносилъ миску борщу, шелъ и какъ-то таинственно улыбался.

— Гд же Вася? Я Васю не вижу, сказалъ баринъ.

— А они на двор, около кухни на крота смотрятъ, отвчалъ лакей.

— На какого крота?

— Фингалъ поймалъ сейчасъ въ огород крота и принесъ его на дворъ. Кротъ живой и ползаетъ. Но Фингалъ его не душитъ, такъ какъ поваръ отнялъ у него крота и хочетъ кошк отдать.

— Вообразите! всплеснулъ руками баринъ. — Ну, разв это не идіотская собака! На охот она своимъ дломъ не занимается, а тутъ дома пришла охота кротовъ ловить!

— Да-съ… Принесла на дворъ крота, положила, душить не душитъ и стойку надъ нимъ длаетъ. Какъ онъ поползетъ — она его лапой и стойку…

— Здсь стойку, а на охот вмсто стойки только чешется.

— Кротъ матерый. Поваръ кошк хочетъ его отдать… Молодой баринъ заинтересовались и смотрятъ.

— Поди и позови сейчасъ сюда Васю. Нечего на крота смотрть. Что за интересъ такой — кротъ! Какая невидаль!

Лакей удалился.

— И поваръ тоже дуракъ, продолжалъ баринъ. — Надо обдъ отпускать, а онъ пустяками занимается. Наврное черезъ это и борщъ пересоленъ. Но гд же пирожки съ мясомъ? Безъ пирожковъ я борща сть не стану… Иванъ! Что же ты пирожки не подалъ? Это чортъ знаетъ, что такое! Занимаются пустяками, какимъ-то кротомъ, а служить забываютъ. Пирожки должны быть раньше борща на стол. Иванъ!

— Сейчасъ придетъ. Вдь ты же его за Васей послалъ, остановила мужа жена.

— За Васей!.. За Васей я давно послалъ. Ну, скажи Вас и иди назадъ. А вдь это что? Самого его, большого дурака, кротъ интересуетъ. Стоитъ и смотритъ… Словно маленькій… Надо было видть, съ какой онъ торжественной улыбкой объ этомъ крот разсказывалъ!

Прошло минуты три, а ни Васи, ни Ивана не было.

— Вдь это же, наконецъ, изъ рукъ вонъ! говорилъ баринъ. — Послалъ одного дурака за другимъ, и оба пропали. А тутъ пирожковъ нтъ. Борщъ стынетъ. Не съ чмъ его сть… Лидочка! Сходи, другъ

мой, хоть ты на дворъ и позови Васю, обратился онъ къ маленькой дочк. — Да скажи этому дураку Ивану, чтобъ онъ пирожки несъ.

Двочка вышла изъ-за стола и удалилась.

— Остынетъ борщъ, остынетъ, горячился баринъ. — Нтъ, какова подлая собака! Надъ кротомъ стойку длаетъ, а на болот изъ-подъ ея носа дичь вылетаетъ — и она хоть бы что… Вотъ и Лидочка пропала. Удивительное непослушаніе! Посылаешь за другими, а они сами пропадаютъ. Ни Васи, ни Ивана, ни пироговъ, ни Лидочки… А все вы, Анна Николаевна, обратился онъ къ гувернантк. — Вы ужасно дтей распустили. Надо быть построже… Такъ нельзя… Надо наказывать за непослушаніе. Я посылаю за Васей — онъ не идетъ, посылаю Лидочку вторично за нимъ — и онъ не идетъ, и Лидочка пропадаетъ. Чья это вина?

Гувернантка вспыхнула и заморгала глазами.

— А этотъ мерзавецъ Иванъ! Весь домъ у насъ распущенъ. Поваръ травлей кротовъ во время обда занимается… Да прикрой ты, душечка, крышкой миску-то… Никого нтъ… Вс пропали. Во время обда вдругъ травлю затяли!

— Да вдь дти… Кротъ… Вотъ они и смотрятъ… оправдывала жена.

— А большой болванъ лакей? Да и что тутъ смотрть на крота! Самая обыкновенная вещь… Я думаю, они его тысячу разъ видали.

— Нтъ, дти ни разу не видали крота, отвчала гувернантка. — Они нсколько разъ интересовались, какой такой кротъ роетъ клумбы и гряды, но не видали его.

— И нечего тутъ видть-съ… Особливо при травл… Травля не дтское дло. Она развиваетъ кровожадные инстинкты въ дтяхъ, пріучаетъ ихъ къ безсердечію.

— Я сейчасъ схожу за Васенькой и Лидочкой.

Гувернантка встала изъ-за стола.

— Пожалуйста, только и вы не пропадите съ ними вмст. Да прежде всего гоните этого болвана Ивана. И чтобъ онъ, какъ можно скоре, несъ пирожки.

Прошло еще минутъ пять, а ни гувернантка, ни дти, ни лакей не показывались.

— Однако, вдь это хоть кого взбситъ! закричалъ баринъ, съ сердцемъ отодвигаясь отъ стола и сбрасывая съ груди салфетку. — Четверо теперь пропало. Дался имъ этотъ кротъ! Ну, дти глупы, своевольны, а гувернантка-то, взрослая дурища! Ты, душечка, совсмъ домъ распустила. Это ни на что не похоже. Въ какомъ это порядочномъ дом можетъ быть, чтобы боле четверти часа сидть за столомъ передъ поданной миской и изъ-за какого-то крота не дотрогиваться до нея, дожидая пирожковъ! Позвольте… Да этотъ каналья Иванъ даже и ложекъ на столъ къ приборамъ не положилъ! Нтъ, такъ нельзя…

— Сейчасъ, сейчасъ… Не горячись… Теб вредно. У тебя сердце не въ порядк… Сію минуту я ихъ всхъ сюда пригоню. Въ самомъ дл, ужъ это ни на что не похоже.

Жена вышла изъ-за стола и тоже исчезла. Черезъ нсколько минутъ, весь взбшенный, побжалъ за ней и баринъ

— Послушайте, господа! кричалъ онъ на крыльц чадамъ и домочадцамъ. — Вы, кажется, просто дразните меня и, кажется, нарочно уморить хотите. Вы знаете, что у меня сердце не въ порядк и что мн сердиться вредно.

На двор была цлая толпа. Стоялъ поваръ съ кочергой и шевелилъ полумертваго крота, заставляя его ползать. Лакей Иванъ пихалъ по направленію къ кроту кошку, но кошка, боясь многолюдія, пятилась и не брала крота. На сцену эту смотрли дти, гувернантка, барыня, садовникъ, баба-скотница. Гувернантка даже учила лакея:

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4