Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В сладостном бреду
Шрифт:

— Отсюда сорок миль до ближайшей деревни. А вы истощены и очень слабы. Вам не дойти.

Всадники приближались. В неясном силуэте скачущего впереди огромного человека Tea почудилось что-то зловещее.

— Дайте мне флягу с водой, и я выживу.

— Я не могу этого сделать.

— Значит, обойдусь и без этого. — Она поела и вволю напилась, и у нее с собой еще оставалось несколько глотков воды. Она прошла более сорока миль с тех пор, как караван был захвачен, и сможет пройти еще не меньше. Tea резко развернулась

и пошла прочь.

— Нет, — сказал Кадар ласково. Внезапно он оказался рядом с ней и схватил ее за руку. — Я не могу позволить вам уйти. Я буду беспокоиться за вас.

Она попыталась освободиться, но не смогла. Тогда в отчаянии она начала разжимать его пальцы.

— Вы не имеете права…

Внезапно всадники оказались прямо над ними, она замерла.

Кадар шлепнул ее по руке, как капризного щенка.

— Все в порядке. Ни один из нас не сделает вам ничего плохого.

Но она едва ли слышала его, ее взгляд не отрывался от мужчины, натянувшего поводья прямо перед ними.

Он только наполовину животное.

Верхом на огромной лошади он показался ей кентавром, сросшимся с туловищем коня; мрачный, пугающий, он отбрасывал гигантскую тень на землю впереди себя… Она запаниковала. Tea почудилось, что если сейчас ее накроет эта тень, то она навсегда останется у него в плену.

Он смотрел на Кадара, словно ее здесь не было.

— Возьми ее, — приказал он. Его голос хлестал, словно удар плетки. — И если ты не хочешь, чтобы я заставил тебя идти пешком, сотри с лица эту наглую улыбку.

— Это улыбка приветствия. Ты же знаешь, я всегда рад тебя видеть. — Он отпустил Tea и подтолкнул ее к лошади Вэра. — В Дандрагон?

— Возьми ее, черт тебя побери!

Вэр был зол. Как сказал бы Кадар, его переполнял гнев, и это было страшно.

Но Кадара, казалось, ничуть не тронула ярость Вэра. Он вскочил в седло и натянул поводья.

— Моя лошадь не снесет двоих. Придется тебе ее взять.

Tea ощутила волну недовольства, исходившую от лорда Вэра.

— Кадар!

— Ну, она не совсем расположена ехать. Боюсь, мне не справиться с ней, если она начнет сопротивляться.

Ледяной взгляд Вэра обратился к ней.

— Она не проявляет никаких признаков нежелания. Я еще никогда не видел более безжизненной и грязной девицы.

Безжизненная! Грязная! А что он ожидал после всех испытаний и ужасов, которые ей пришлось пережить? После того как она под палящим солнцем одолела более сорока миль. От этой несправедливости, как от искры, ее гнев запылал с новой силой.

— Уверена, что вы, как все трусы, предпочитаете безвольных женщин.

Он впился взглядом в ее лицо.

— Трус?

Она не обратила внимания на его тон.

— А бить женщину, когда она не может защищаться? Разве это смелость?

— Синяки на моем лице доказывают, что это не правда.

— Прекрасно. Но вы и не могли ожидать ничего

другого. Вы налетели на меня, и я решила, что вы — из тех бандитов, которые убили…

— Ты ни слова не дала мне сказать, а пустила в ход кулаки.

Он спешился и подошел к ней.

— И сейчас ты также хлещешь меня словами. — Без коня он должен был бы выглядеть менее устрашающе, но это оказалось не так. Он возвышался над ней всем своим огромным, массивным телом, и, как и при первой встрече, она почувствовала в нем невероятную мощь и безграничную властность. Он яростно глядел на нее. — Помолчи. Я до смерти устал. Кадар может подтвердить, что мое терпение на исходе.

Она вернула ему взгляд.

— Вы вновь собираетесь ударить меня?

— Заманчиво, — пробормотал он. — Видит Бог, очень заманчиво.

— Он совсем не это имеет в виду, — поспешно вмешался Кадар. — Едем, Вэр. Мы должны доставить ее в Дандрагон. Она истощена и очень слаба.

— Слаба? — Он окинул взглядом ее вызывающую позу. — Думаю, она сильнее, чем ты предполагаешь.

— Я не собираюсь ехать в этот ваш Дандрагон. — Она отступила в сторону, намереваясь обойти их. — Поэтому меня никто не повезет.

— И куда же ты пойдешь?

— Кадар сказал, что здесь есть деревня.

— Слишком далеко.

Она промолчала, глядя в сторону.

— Вэр, — окликнул Кадар.

— Я знаю, знаю, — раздраженно сказал Вэр. Он схватил ее за плечо и развернул лицом к себе. — Ты поедешь в Дандрагон. Я сам этого не хочу, и если бы я мог выбирать, то позволил бы тебе идти в Хэдс, но у меня нет выбора. Ради Бога, не доставляй нам лишних хлопот.

— Зато у меня он есть. Я никуда не поеду с вами.

Некоторое время он изучал вызывающее выражение ее лица.

— Ты очень упряма. — Он вытащил кинжал.

Она замерла от страха. Уж не собирается ли он перерезать ей глотку?

Вэр улыбнулся с видом сытого тигра.

— Ты полагаешь, я сам не хочу избавиться от такой беспокойной девицы? Очень хочу. — Сверкнула сталь. Молниеносным движением Вэр проколол ее кожаную флягу для воды, а затем срезал ремень, на котором он держался. Она стояла, онемев от ужаса, и смотрела, как из упавшей на землю фляги вытекают последние драгоценные капли воды и мгновенно просачиваются в песок.

— Нет!

Он вложил кинжал в ножны.

— Теперь у тебя тоже нет выбора. — Он отвернулся. — Выбрось корзину. Она слишком громоздкая.

Tea смотрела на него в бессильной ярости. Одним ударом он разбил единственную надежду спастись самой, без его помощи. Ей хотелось закричать, ударить его.

Он вскочил в седло и спокойно смотрел на нее, ожидая, что она покорно выполнит его приказание.

— Выбрось корзину, — повторил он.

— Или вы и ее проколете своим кинжалом? — Она шагнула вперед. — Я поеду, но и моя корзина поедет со мной.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...