Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну, давай осмотрим дом, – сказал Морган, довольный, что она счастлива, и успокоенный тем обстоятельством, что она не обиделась на выбор дома для нее в сельской местности.

Прежних любовниц он поселял в Лондоне и оплачивал полное их содержание на протяжении всей связи. У него было чувство, что эта связь продлится долго, но как реалист знал, что и ей придет конец! Желательно, чтобы произошло это в обоюдно согласованный момент времени. А до той далеко поры им еще предстоят все преимущества любви и близости без всяких брачных помех и обуз.

Морган понимал, что покупка для

Алисы такого большого дома была излишне экстравагантным поступком, но чувствовал, как для нее важно быть уверенной в будущем. Поэтому в придачу к дому он даст ей и солидное обеспечение.

Поздоровавшись с небольшой группой слуг, они вдвоем пошли по дому. Радостное возбуждение и признательность Алисы возрастали пропорционально числу пройденных комнат, где Алиса то и дело воодушевленно вскрикивала, обращая внимание на различные предметы убранства дома. Она пришла в восторг от китайского антиквариата с резными изображениями на нефрите, но большинство картин оказалось, по ее мнению, в ужасном состоянии и их следовало убрать. В каждой комнате обнаруживались новые источники для восхищения, и Морган испытывал огромное удовольствие, наблюдая, как она радуется.

– Я думаю, здесь мы повесим золотистые шторы, ваша светлость, – решила она, когда они осмотрели хозяйские покои. – Атласное покрывало в тон и зеленый персидский ковер с коричневыми и золотистыми листьями. Вам нравится такая идея?

– Моя дорогая мисс Каррингтон, с этого момента вы должны отчетливо усвоить, что мне понравится все, что бы вы ни сделали в спальне, – он шаловливо улыбнулся и плотно закрыл дверь за собою. Двинулся к ней, и у нее замерло сердце.

– Ваша светлость! – запротестовала она, когда он обнял ее. – Пожалуйста, Морган, ведь – слуги!

– Слуги хорошо понимают, что следует закрывать глаза на те события, которые их не касаются, – заявил он со знанием дела.

На его красивом лице заиграла соблазняющая улыбка, и он склонился к ее губам. Вопреки первоначальному протесту Алиса охотно отдалась поцелую. Близость была такой теплой и поглощающей, что Алиса содрогнулась от страсти, когда Морган зашептал ей на ухо о своих эротических желаниях.

Его руки безостановочно трогали ее, гладили, сжимали. Она подняла лицо и смотрела ему прямо в глаза, видя в них страсть, вожделение. Бережно взяв ее голову обеими руками, он поцеловал ее в лоб, затем в обе щеки и целовал ее милое лицо, опускаясь все ниже, пока не коснулся губ.

Когда их языки столкнулись, их обоих словно голод обуял и жажда обожгла, воспламенив обоюдную страсть, и кротость обернулась напором. Морган сильно стиснул ее, его язык проник в ее алчущие уста, требуя, пробуя, вкушая их сладость.

Каждая частица плоти Алисы откликалась на его прикосновения. Выгнувшись дугой навстречу жесткому подтверждению его возбуждения, она тихо застонала, дав ему знать, что он довел ее до неудержимой уже страсти.

Он умело подвел ее к огромной кровати с четырьмя столбами, балдахина, мягко целуя влажными губами в шею. И руки Моргана жадно ринулись к ее грудям. Пальцы продрались сквозь тонкую материю лифа, и Алиса охнула от наслаждения и еще сильнее прижалась к его твердому, пульсирующему члену.

Она

целовала его шею, вдыхая дурманящий аромат мужчины, радуясь его близости. Какое благо, какая привилегия – быть вновь в его объятиях, она смаковала каждое мгновенье. Подняв лицо к нему, она со страстью откликнулась на его поцелуи, взвихрив его чувства.

– Как долго я с тобою не был, дорогая, – проговорил он, задыхаясь, осипшим голосом. Он весь трепетал от ее самоотверженной откровенности, от явной потребности в нем.

Завозившись с пуговками на спине ее платья, Морган потерял терпение и просто стянул ее корсаж вниз, обнажив ей грудь. Руками он принялся нежно мять кремовато-белые округлости, а языком ласкать сначала один, а затем и второй сосок.

Алиса беспокойно задвигала бедрами, задевая лоном за его набухший член и стараясь теснее сомкнуться с ним плотью. Ее пальцы добрались до пуговиц его рубашки, и затем она нащупала завитки волос на его оголившейся груди и жаркую испарину на коже. И бурно втерлась набрякшими сосками в нагую грудь.

– О, Господи! – вскрикнул громко Морган хриплым срывающимся голосом. – Я же сорву с тебя это платье, если ты не умеришь пыл, дорогая!

Алиса застенчиво улыбнулась на эти слова, втайне затрепетав оттого, что способна довести его до такого состояния. Она чуть отступила и принялась раздевать его.

Морган стоял неподвижно, позволяя ей покончить с этим и наслаждаясь новым оборотом в их любовных играх. Оказавшись совершенно голым, с торчащим вперед и подрагивающим членом, он шагнул за Алису и расстегнул ей все пуговки на платье. Мгновенно и она оказалась раздетой. Нагие, они вместе пали на постель в диком порыве.

Алиса перекатилась на спину и тут же ощутила, как палец Моргана проскользнул в ее теплое лоно, а его язык проник в ее уста.

– Боже, у тебя там все так нежно, так влажно, ты вся готова для меня, любимая, – прошептал он, а пальцы его стали более настойчиво гладить ее, раздвигать.

– Хочу, чтоб ты вошел в меня, – простонала она, безумно вцепившись ему в спину.

Он радостно рассмеялся ее исступлению.

– Тогда найди ко мне подход, девчонка, – сказал он и перевалился на спину.

Алиса опешила:

– Не понимаю, Морган.

Он повернулся, взялся обеими руками за ее бедра и приподнял ее над собою, обернув к себе лицом. Она оказалась сидящей на его чреслах, а ее ноги раскинулись по обе стороны его распростертого тела.

– Вот это да! – прошептала она, удивившись и в то же время взволновавшись. – А ты уверен, что надо так?

– Совершенно уверен, дорогая, – отчетливо проговорил Морган, призывно выпятив губы.

Следуя его указаниям, она приподнялась, широко развела ноги и стала медленно оседать на него, пока его член целиком не вошел в нее. Морган застонал, и его чресла содрогнулись, вздыбившись от приступа желания. Он поднял руки, сжал ее груда и вошел глубже. Она резко вздохнула, и он немедленно замер.

– Тебе больно?

– Нет, – ответила она взволнованным тоном. – Ощущение чудесное.

Это замечание подстегнуло его, его рука прошлась по ее животу, пересекла треугольник шелковистых завитков и набрела на увлажненное место.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8