Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В постели с принцем
Шрифт:

– Миссис Меривейл, могу я поговорить с Кэтрин наедине?

– Не могу позволить вам остаться один на один. – На лице миссис Меривейл появилось недоброе выражение. – Тем более когда вы даже не enceinte.

Сидни побледнел при слове «беременность».

– Должен сказать, что нет!

Кэтрин едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.

– Мама хотела сказать «не обручены».

Бедняге Сидни надо раз и навсегда усвоить, что не следует прислушиваться к ломаному французскому ее матери.

– Именно это

я и сказала, – обиженно проговорила миссис Меривейл.

– Нет, ты сказала, что мы… впрочем, не важно. – Мама все равно не запомнит. – Но пожалуйста, дай нам возможность поговорить наедине.

Миссис Меривейл недовольно фыркнула:

– Хорошо! Но не забывай, что скоро подъедет его сиятельство и вы отправитесь на прогулку.

– Пусть его сиятельство катится в преисподнюю, – пробормотал Сидни, когда миссис Меривейл вышла из комнаты.

Кэтрин вздохнула. Ревность Сидни должна сделать его внимательнее и сговорчивее, заставить перестать дуться. Да и какое право он имеет дуться на нее? Он должен принимать ее такой, какая она есть. Она уже сыта по горло всем этим.

– Послушай, – начал Сидни, удостоверившись, что миссис Меривейл ушла, – я не хочу, чтобы ты находилась рядом с Айверсли.

Это высокомерное заявление возмутило Кэтрин.

– Ты должен был думать об этом вчера вечером, когда привез меня сюда, не сказав ни слова.

– Я признаю, – с явно огорченным видом сказал Сидни, – что был груб, но я не ожидал…

– Что я приму приглашение другого мужчины? Или у меня появятся другие планы? Или что твое поведение во время ужина не даст мне оснований посчитать, что ты умываешь руки?

– Что? Этот дьявол Айверсли нашептывает тебе такие мысли? Я всегда был намерен жениться на тебе, Кит! И ты знаешь это.

– Очень странный способ демонстрировать свои намерения.

– Проклятие, я знаю, что вел себя ужасно по отношению к тебе вчера вечером, но это было вызвано твоим флиртом с Айверсли.

– Я не флиртовала…

– Я знаю, что ты расстроилась из-за меня, и вполне справедливо. – Сидни нервно поправил свой галстук. – Я даже не склонен винить тебя за танец с этим человеком – я вижу сейчас, что ты была сердита на меня за… за то, что я не продемонстрировал того, что ты для меня значишь.

Но я думал, что приступ раздражения у тебя пройдет к этому моменту.

Как может он сводить ее вполне оправданную обеспокоенность к женскому капризу?!

– У меня не было никакого приступа раздражения вчера вечером! А вот сейчас я его испытываю. И если ты думаешь, что я куда-то пойду с тобой…

Тут раздался громкий стук в дверь, и Кэтрин, гордо подняв голову, добавила:

– Вероятно, это лорд Айверсли приехал, чтобы взять меня на верховую прогулку. Так что прошу меня извинить.

Она двинулась мимо Сидни к входной двери.

– Пожалуйста, Кит, не сердись на меня. – Сидни преградил Кэтрин дорогу. – Я не в силах это вынести.

Взглянув на жениха и заметив смятение на его лицо, Кэтрин почувствовала, как ее гнев стал улетучиваться.

За дверью послышалось, как миссис Меривейл громко приветствует графа.

– Я не сержусь на тебя, – продолжала Кэтрин. – Я просто в отчаянии. И ты знаешь почему.

– Я разговаривал сегодня утром со своей мамой.

– И что она сказала? – спросила Кэтрин с надеждой в сердце, хотя и приправленной изрядной дозой скептицизма.

На лице Сидни появилось упрямое выражение.

– Мама не может понять, к чему такая поспешность в подобных вещах. Почему мы не можем подождать до тех пор, пока она не выздоровеет.

Кэтрин постаралась сдержать подступающий гнев. Держится своего курса, как бы сказал Алек. Он был определенно прав – Сидни никогда не ослушается матери, если его серьезно к этому не подтолкнуть.

– В таком случае ты должен ей объяснить все потолковей. Потому что через две недели…

– Хорошо/хорошо, – промямлил Сидни, – но почему ты не можешь… ну… проводить время со мной, пока мы ожидаем а не с этим дьяволом Айверсли?

– Я не знаю, почему ты называешь лорда Айверсли дьяволом. – Кэтрин с подчеркнутым спокойствием стала натягивать на руку перчатку. – Он вполне любезен со мной.

Сидни торопливо схватил ее за руку:

– Этот человек – негодяй, каких мало. И если ты думаешь, что его интересует женитьба…

– Добрый день, мисс Меривейл, – донесся с порога громкий и уверенный голос.

Подняв глаза, Кэтрин увидела, что Алек смотрит на них, и быстро выдернула руку из ладони Сидни. Граф сурово посмотрел на Сидни, затем устремил задумчивый и пристальный взгляд на Кэтрин. Она почувствовала, как внезапно у нее пересохло в горле. Когда граф внимательно осмотрел наряд Кэтрин, она нервно сглотнула, внезапно осознав, что ее любимый костюм для верховой езды изрядно поношен и вышел из моды.

Но если судить по восхищенному блеску в глазах графа, он не нашел никаких недостатков в ее наряде.

– Вы выглядите великолепно сегодня. Этот цвет вам очень к лицу.

– Благодарю вас, лорд Айверсли. Очень мило, что вы это заметили. – Кэтрин стрельнула глазами в сторону Сидни. – Некоторые мужчины не одобряют мой выбор цвета.

Сидни вспыхнул:

– Вероятно, другие мужчины заняты более важными делами, чем льстить дамам.

Стоявшая за спиной Алека миссис Меривейл сурово посмотрела на Кэтрин, затем на Сидни.

– Важными делами? Надеюсь, вы сейчас говорите не о поэзии. Мода гораздо важнее каких-то дурацких стихов.

Сидни пристально посмотрел Кэтрин в лицо:

– Надеюсь, ты так не думаешь, Кит?

– Разумеется, нет. Однако боюсь, что это ничего не изменит. – Кэтрин одарила Алека сияющей улыбкой. – Я только что объяснила сэру Сидни, что сегодня не могу посетить клуб любителей поэзии.

– Я буду чувствовать себя потерянным без тебя, – проговорил Сидни, напрочь игнорируя Алека. – И людям покажется странным, что я посвящаю поэму самой главной женщине в моей жизни, а она не соизволила прийти.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж