В клетке
Шрифт:
Что он может сделать? Может ли вообще сделать хоть что-то? Треклятый Маор.
— Как тебя зовут, старик? — внешне успокоившись, спросил Лорд.
— Онвер, господин.
— Идём со мной, Онвер? — решительности Торгвару сейчас было не занимать.
— Ккк…куда, господин?
— К Маору, будь он неладен. К Маору.
Они пошли вместе. Грозный и полный мрачной решимости, широкой походкой, идущий навстречу всем своим проблемам Торгвар и маленький, стремящийся раствориться в тени своего спутника, и семенящий за ним мелкими, частыми шажками Онвер.
Впустили в кабинет их безо всяких вопросов. Маор, казалось, ничуть не впечатлился столь неожиданным визитом главного криминального авторитета лагеря.
— Господа — приветственно кивнул он гостям — Присаживайтесь. Какие дела вас привели? Что-то не так в кузнице? Или…
Маор внимательно всматривался в лицо Онвера, отчего тот побледнел.
— Вспомнил — наконец сказал он — Вы, вроде бы, из Крематория.
— Истинно так, господин.
— Неужто в Крематории что-то случилось? Я думал, что у Эспер и Волка всё под контролем.
«Именно в таком порядке, значит? Любопытно.» — пронеслось в голове у Торгвара. Но, не желая отвлекаться, Лорд тут же начал давление на собеседника.
— Прекрати расшаркивания, Маор. Ты прекрасно знаешь, зачем мы здесь.
— Да? — вопросительно изогнул брови куратор Альегора — Просвети меня.
— Кремень, мой старый друг и надёжный соратник мёртв. Могильщики — кивок в сторону Онвера — принесли мне эту весть. Он не умер легко, его били и ранили. А потом свернули шею. Старшему Смотрящему. И ты хочешь сказать, что ничего не знаешь об этом, Маор?
Маор вывел задумчивую дробь пальцами по столу и наградил Торгвара долгим взглядом.
— Прямо как ты о Лобботе. Да, Торгвар?
Лорд спокойно выдержал укол оппонента, продолжая взглядом прожигать дыру посреди лба последнего.
— Впрочем, скажу прямо. Я знаю о судьбе Кремня. — Маор откинулся на спинку своего кресла. К сожалению, твой друг и соратник связался не с теми людьми. Представляешь, решил заняться организацией контрабандного трафика прямо у меня под носом. И попался. Напомнить, какое наказание за подобное деяние предусмотрено на всей территории Союзных Госуларств?
— Ну стоит. — отвёл взгляд Лорд.
— Знаешь, а он ведь не один там был. — усмехнулся Маор — И так случилось, что его компания решила сотрудничать. И все, я повторюсь, ВСЕ в один голос называют твоё имя. Ничего не хочешь мне об этом сказать?
Держать удар Торгвар всё-таки умел. А потому спокойно и ровно дыша, он посмотрел прямо к глаза куратору Альегора, после чего процедил.
— Ложь и клевета. Пытаются сторговать свои шкуры.
— Да. Именно так я и подумал. Но будь осторожен, Лорд — всё показное спокойствие мигом слетело с Маора, явив миру опаснейшего хищника. — Времена изменились, и вы все начнёте либо жить по закону, либо отправитесь на тот берег. И ни покровительство Гролага, ни тщательно скрываемая доля во владении лагерем тебя больше
— Услышал. — кивнул Торгвар.
— Тогда свободен. И в следующий раз обойдись без подобных фортелей. Следуй официальным каналам для организации встречи. А то я могу и другого Старшего Смотрящего найти.
Лорд медленно развернулся и пошёл к выходу. А Маор, тем временем, задержал Онвера.
— Почтеннейший, подожди. — сказал он — А как бы мне на тело взглянуть?
— Боюсь, это невозможно, господин. — помявшись, сказал Онвер — Господин Волк сказал, что Кремень был послушником Эттлив, богини у народов Эльдфьётша. Эспер тоже последовательница данной богини. Она проведёт обряд прощания. А потом отправят Кремня в Крематорий, в соответствии с важим распоряжении о своевременно выполняемой рабочей норме. У нас никто получать предупреждений не хочет.
— Что же, жалко. Спасибо за ответ. Можешь быть свободен.
Коротко поклонившись, Онвер вышел из кабинета. Он увидел устало бредущего к кузням Торгвара, сочувственно покивал и направился к Крематорию. Быстрее бы этот жуткий день завершился.
XLIII
Стоило выйти Онверу, как Маор повернулся к ещё одному человеку, скрытно присутствовавшему в кабинете.
— Ну, что там кошка. Ярг?
— Кошка показывает, что эти не лгали. Ни один, ни второй.
Мужчина, названный Яргом, вышел из ниши, в которой успешно прятался, и опустился в кресло напротив куратора.
— И насколько этому можно верить?
— Это достаточно сильный артефакт. И один, и второй не лгали. Оба действительно уверены, что Кремень мёртв.
Маор задумчиво побарабанил пальцами по столу.
— Не верю. — вынес он в итоге свой вердикт — В то, что Торгвара в курс дела не поставили, конечно, с трудом верится. Но даже это более разумное объяснение, чем такая нелепая смерть. Кремень мужик, битый жизнью. В таких переделках был, что нам и не снилось. От стражей ушёл, след нюхачам сбил… Не выяснили, как именно, кстати?
— Работаем над этим.
— Ага, мы работаем, а он это как-то провернул. Чтобы потом тупо с тропинки упасть? Сам веришь в этот бред?
— Нелепости случаются.
— Случаются. Но думаю я, что мы с тобой сели играть в карты с шулером. И тот факт, что мы знаем, что наш противник мухлюет, игру проще не сделает.
— Ты думаешь, что Торгвар знал об артефакте и придумал, как обмануть его?
— Нельзя исключать такой вероятности, но…
Маор достал два стакана и плеснул себе на полпальца из запасов Лоббота.
— Вот что, срочно людей в Крематорий. Если Эспер там обряд проводит, о можем успеть. Пусть задержат кремацию Кремня. Если сами увидим тело — это многие вопросы снимет. Людей к Торгвару приставь. Пусть пасут, но тихо.
— Уже сделано. С кремацией сейчас решим — сказал Ярг, выходя из кабинета.
Маор же, тем временем, вызвал другого своего соратника.
— Тайп. Ты Кремня в лицо узнаешь?
— Конечно. Я надзирал за большей частью мастеров, что под Торгваром ходят. За ним тоже.