Узы друида
Шрифт:
«Vigore!» Я закричал.
Сила моего клинка подняла Арно с улицы и швырнула его через штабель ящиков в кирпичную стену. Деревянные доски и известковая пыль разлетелись вокруг него. Когда Арно упал на землю, его потенциальная жертва встрепенулась и огляделась по сторонам.
«Убирайся отсюда к черту!» Я закричал голосом моего волшебника.
Из-за моего зелья невидимости приказ проявился слабо, но человек уловил достаточно, чтобы, пошатываясь, побежать в моем направлении. Арно вскочил и помчался за ним. Его треуголка свалилась, а плащ был в беспорядке, но
«Кто там?» потребовал он, его воспаленные глаза обшаривали переулок.
Я заключил его в сферу и двинулся вперед. Направленная энергия сожгла большую часть моего зелья невидимости, и теперь я выглядел как призрачное видение. Его пристальный взгляд встретился с моим. Одеяние священника, казалось, на мгновение смутило его, но когда я окружил себя щитом для защиты, Арно поднялся и поправил свой плащ.
«Мистер Хэнсон», - сказал он, изображая вежливую улыбку. «Мне показалось, что я почувствовал запах крови волшебника ранее. Но почему такая враждебность? Я сделал что-то, что тебя оскорбило?»
«Хватит нести чушь», - сказал я. «Мы оба знаем, кто мы такие».
Его голова склонилась. «Вы хотите сказать, что вы не мистер Хэнсон?»
«Малфас послал тебя сюда, чтобы забрать души и организовать условия для его прибытия по какому-то каналу. Ты тот, кто заплатил за то, чтобы выгнали солдат повстанцев. Ты также тот, кто пытается купить собственность Святого Мартина, но на этот раз для Малфаса. Ну, знаешь что? Этого не случится.»
Я шагнула к нему, уверенная, что мой демон у меня, но был один способ быть абсолютно уверенной — клеймо демона, которое Карлос видел у него на шее.
Арно начал осматривать сферу, в которой он находился. «Я делал инвестиции, как вы предлагаете, да», - сказал он рассеянно. «Но, боюсь, я никогда не слышал об этом Малфасе».
«О, действительно».
«Мистер Хэнсон, я знаю всех игроков по эту сторону Атлантики и большинство по другую, и нет, я никогда не слышал этого имени». Он мило улыбнулся. «Теперь я вижу, что твои силы значительны. Да, мы могли вступить в беспорядочную борьбу, но я уверяю вас, что на этом все не закончится. Я полагаю, у вас есть семья? Любимые?» Он дважды щелкнул. «Я разумный человек, но, как известно, становлюсь немного ревностным, когда дело доходит до возмездия. Недостаток характера, я полагаю. Но как жаль было бы привлекать другие, невинные стороны. Я уверен, что мы сможем прийти к более дружественным отношениям?»
«Итак, каково это было, когда ты достал свою версию 1776 года?» Я зарычал. «Тебе понравилось разделывать себя?»
«Теперь вы действительно меня потеряли, мистер Хэнсон».
Я понятия не имел, почему он продолжал эту уловку, но я закончил говорить. Я толкнул энергию в его заточение и швырнул его лицом вниз на улицу. Арно вскрикнул от удивления. С усилием, подобным движению пальца, я дернул вниз его воротничок
Невозможно.
Я произнес Слово для раскрытия, но скрывающей магии тоже не было.
«Я обещаю вам, мистер Хансон», - кипел Арно с улицы. «Вы совершаете фатальную ошибку».
Дедушкино кольцо теперь пульсировало вдали, стремясь высвободить силу Брашовского пакта. Но если это был демон-вампир Арно, почему эта сила не была сведена на нет? Где был его скипетр?
«Зачем вы делали эти инвестиции?» Я потребовал.
«Потому что это то, что я делаю. У меня есть мудрый совет, и я ему следую».
«Чья?» Я спросил.
Почувствовав, что я чего-то хочу, Арно начал посмеиваться. Я усилил давление, которое прижимало его.
«Чья?» Я повторил.
«Связь моего слуги», - выдавил он.
Служанка?
Взрыв адской энергии, пробивший мой щит, отправил меня в ошеломляющий танец через переулок. Я приземлился у стены. Моя защита поглотила большую часть атаки, но теперь эта защита исчезла.
«Он имел в виду меня, мистер Крофт», - произнес голос с акцентом.
Я оглянулся и увидел силуэт высокой фигуры, прогуливающейся по переулку, из его рук струился дым. И я знал его. Он ухмыльнулся мне тем утром после моей встречи с Арно.
Теперь я понял почему.
Я нырнул за штабель расколотых дров и начал произносить заклинание, чтобы восстановить свою призму.
«Вы были совершенно правы», - сказал он. «Я не мог смириться с перспективой избавиться от этой версии себя, поэтому я принял облик моего верного слуги. И мне не пришлось повредить ни одному волоску на голове дорогого Зарко. Я просто приказал ему спуститься в подвал, и он был вполне счастлив пойти. В конце концов, я все еще его мастер.»
Его шаги продолжали приближаться ко мне в мягком, устойчивом ритме. Тем временем вампир Арно выздоровел. Из-за моей поленницы дров я услышал, как он зарычал от унижения, вызванного тем, что с ним обошелся мужчина.
«Оставайся на месте, учитель», - сказал ему Арно-как-Зарко. «Я разберусь с этой маленькой неприятностью».
Я пытался сосредоточиться на своей призме, но мой разум лихорадочно искал план. Арно застал меня врасплох — не только тем, что принял облик Зарко вместо своего собственного, но и силой своей атаки. Какова бы ни была причина смещения энергии лей, он каким-то образом получал доступ к концентрированной форме, увеличивая свою силу в несколько раз.
«Тебе нечего сказать?» — Спросил Арно-как-Зарко.
Несмотря на это, мой план не изменился. Мне просто нужно было добраться до него.
«Я разочарован», - продолжил он насмешливым голосом. «Я был уверен, что тебе есть что мне рассказать. Так много всего, что нужно снять с души. Например, та маленькая выставка, которую я устроил в квартире твоих друзей?»
Образ кровавой бойни у охотников на вампиров вспыхнул в моем сознании, и на мгновение все стало волнистым и серым.
Он рассмеялся. «Да, я подумал, что это может вызвать реакцию».