Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Укротить сердце
Шрифт:

– У нас и так достаточно проблем из-за этого видео, - добавляет Форд.

Уайетт вздергивает бровь.

– Похоже, это твоя вина, Форд.

Форд хмурится от этого напоминания. Это последнее, что нужно моему старшему брату. Еще больше плохой прессы. Еще одно видео, которое будет его преследовать.

– Мы все в дерьме из-за этого гребаного ранчо.
– Дэвис проводит рукой по своим темным волосам и потирает плечо, которым он поймал пулю в морской пехоте. Ранение, которое сделало

его непригодным к службе и отправило прямиком в Воскрешение нянчиться с моей жалкой задницей.

– Болит?
– спрашиваю я тихо.

– Не слишком.
– Дэвис скрещивает руки, не позволяя даже тени эмоций скользнуть по его лицу.

– Я сказал это не один раз и скажу снова, - говорит Уайетт.
– Что хорошего в том, что тебя подстрелили, если ты не можешь об этом рассказать?

Дэвис хмурится из-за нескончаемого любопытства Уайетта по поводу его ранения. Наш брат никогда не рассказывал нам о том, через что ему пришлось пройти в бою. Дэвис не делится ни с кем из нас.

– Выпей это, - настаивает Форд, глядя на близнеца карими глазами. Он протягивает Дэвису рюмку текилы.
– Лучшее лекарство.

Дэвис хмыкает и берет рюмку.

Я чувствую, как они общаются на своем тайном языке близнецов.

Уайетт опрокидывает свою.

– Я хорошо себя вел целых два чертовых месяца, - ворчит он. Может, он и тусовщик по жизни, но, когда дело доходит до родео, он берет себя в руки. Это единственная вещь в его жизни, которая заставляет его быть собранным.

– Я не обещаю, что буду святым. Потому что, если братья Вулфингтоны покажут свои уродливые морды, я вышибу им зубы. — В глазах Уайетта вспыхивает гнев.
– Я знаю, что моя лошадь находится на их чертовой территории.

Мы с Дэвисом издаем один и тот же многострадальный вздох.

Братья Вулфингтоны стали бичом нашего существования с тех пор, как мы переехали в Воскрешение. Они злятся, что Стид Макгроу продал свою землю мальчишке из Южной Джорджии, в то время как местные жители рвались ее заполучить. В отместку они украли у Уайетта лошадь, которая стоит небольшое состояние, и так и не вернули ее. Так что мы ввязались в семейную вражду, которая, если Уайетт добьется своего, продлится дольше, чем у Хэтфилдов и Маккоев.

Форд в отчаянии стонет.

– Да забудь ты об этой лошади, Уай.

Уайетт не обращает на него внимания и потирает руки в диком ликовании.

– Это будет моя двадцатая драка в баре, чувак.

– Разве ты не слышал?
– растягивает слова знакомый хриплый голос.
– У Уайетта сейчас новые настройки под названием «Неандерталец».

Раздраженное выражение появляется на лице Уайетта, когда к столу подходит Фэллон Макгроу. Вздорная и ядовитая, Фэллон - дикий ребенок, дочь бывшего профессионального тореадора Стида Макгроу.

– Лучше, чем твои.
– Он загибает пальцы.
– Безудержный хаос. Ад на колесах. Разжигатель дерьма

последней степени. Пятая категория су…

Дэвис стучит кулаком по столу, всегда являясь барометром морали.

– Заткнись, придурок.

Фэллон, выглядящая довольной комплиментом Уайетта, ухмыляется.

– Пытаешься очаровать меня сладкими речами, Уайетт? Уже?
– Уголок ее рта приподнимается.
– Лучше продолжай делать то, в чем ты преуспел.

Уайетт сухо усмехается, но я замечаю, как сжимается его челюсть.

Хотя Фэллон и Уайетт выступают на родео в разных дивизионах, на протяжении многих лет они ведут идиотское соперничество за первое место. В большинстве случаев они вцепляются друг другу в глотку, но Уайетту нужно проверить голову, если он думает, что одурачит кого-нибудь своим «я ее терпеть не могу».

Форд ухмыляется, приветствуя Фэллон. Мы знаем ее уже десять лет, и она - та самая младшая сестра, которую мы так любим дразнить.

– Бандитка вернулась в город.

– Приехала сегодня, вместе с Уайеттом.
– Она показывает средний палец, обернутый белой марлей.
– Только палец сломала.

– Лучший палец, который можно сломать, - комментирую я.

– В следующий раз я дам лошади морковку, и ты сломаешь себе шею, - говорит Уайетт, скрещивая руки и опускаясь на свое место.

– У меня еще четыре жизни, детка, - язвит Фэллон.

Форд вскидывает бровь.

– А что случилось с первыми пятью?

– Не лезь не в свое дело, черт возьми.

– Задаешь один простой вопрос, и она впадает в ярость, - бормочет Форд.

Фэллон обходит стол, словно прикидывая, кого из нас зацепить, а потом пристраивается рядом со мной. Я чувствую, как взгляд Уайетта устремляется к ней.

– Папа хочет поговорить с тобой завтра, Чарли.

Я шумно выдыхаю воздух через ноздри, желая оказаться где угодно, только не здесь. День становится все лучше и лучше.

Фэллон хихикает и кладет руку мне на плечо. Ее яркие татуировки могли бы осветить весь бар.

– Расслабься. Дело не в этом видео. Хотя… — Она прищуривается и переводит взгляд.
– Форд, тебе не мешало бы поучиться хорошим манерам.

Форд хмыкает и делает жест, как будто дрочит.

– Где Стид будет завтра?
– спрашиваю я.
– В магазине или в больнице?

В зеленых глазах Фэллон мелькает тень.

– В больнице.
– Она поднимает руку, машет рукой, насколько позволяет сломанный палец, и уходит в сторону музыкального автомата.
– Увидимся, засранцы.

– Господи.
– Уайетт вздрагивает, его взгляд устремлен на Фэллон, которая присоединяется к кругу девушек, нажимающих на кнопки музыкального автомата. Я фыркаю, глядя ему в глаза.
– Она как женская реинкарнация Джорджа Джонса.

– Как ты думаешь, чего хочет Стид?
– Форд поднимает руку, чтобы заказать еще шоты.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V