Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

Зуко поморщился.

Зная о гордости, свойственной молодым людям, Тингжэ ждал, не нарушая затянувшуюся тишину.

— …Так не должно было быть, — Зуко разглядывал заросли горчичных кустов. — Я обещал дяде, что буду думать. Я… сейчас дела идут куда лучше, чем когда… мы застряли на плоту на три недели, не имея ничего! Я не должен сердиться!

— Возможно, — согласился Тингжэ. «На плоту? В изгнании или нет, как юный принц оказался на… Нет, оставь это Мейшанг. Если она права, нас ждет невероятная история». — Ну, если бы я застрял на плоту на три недели, думаю, я бы злился

до сих пор. И это не говоря о других событиях, о которых вы упоминали.

Неизуродованный шрамом глаз сузился.

— Когда Агни Кай закончен, он закончен.

— Так мне и сказали, — признал Тингжэ. «А теперь ты рискуешь жизнью в надежде, что окажешься прав, и он больше похож на дядю, чем на своего отца. Ты просто сентиментальный старик». — Но исход дуэли не меняет того факта, что вас предали ещё до её начала.

От стиснутых кулаков повалил дым.

— Я обязан ему верностью, — сквозь стиснутые зубы выдавил подросток.

— Мне, жителю Царства Земли, сложно представить, насколько сильна подобная связь, — с некоторым оттенком грусти проговорил Тингжэ. — Моя жена отдала мне не только свою руку, но и часть своей душевной силы. Иногда я сомневаюсь, что моя любовь может быть равноценным ответом. — Он грустно улыбнулся и откинулся на спинку скамейки. — Мейшанг хочет пригласить вашу семью на ужин в складчину на следующей неделе.

Зуко замешкался, дым исчез.

— Что это такое?

«О, духи».

— Может, нам обоим стоит с ней поговорить, — решил Тингжэ. — Она предложит несколько несложных для приготовления блюд, и я всё равно никогда не могу понять, сколько еды надо приготовить на нужное количество людей. — «Если он вообще знает, как готовить, — вдруг в панике понял профессор. — Некоторые из детей наших аристократов могут быть поразительно бесполезными…»

— Сколько будет людей? — осторожно спросил Зуко.

«… Нда, будем надеяться на лучшее».

***

— Шесть детей и шесть взрослых, — размышлял Айро, делая пометки на обрывке бумаги куском угля. — Хм-м.

«Двигайся медленно, всё дело в запястье…» Зуко вытянул б'oльшую часть содержимого кувшина единой подернутой рябью струей и заставил её змеиться от одной руки к другой.

— Это плохая идея.

— Это ужин, племянник, а не внезапная атака.

— Мне внезапности хватило, — буркнул Зуко. — Зачем я им там нужен, дядя? Я испугал Джинхая.

Айро только поднял бровь.

— И чем он заслужил право быть напуганным?

Зуко поморщился, ему пришлось совершить вращение кистью, чтобы не дать струе упасть.

— Он вредничал. — Это прозвучало так мелочно.

— Во время тренировки? — уточнил Айро. — Тогда ты мудро поступил, что поправил его. — Отставной генерал предостерегающе поднял руку до того, как Зуко успел запротестовать. — Если теперь ты думаешь, что был слишком резок, внимательно наблюдай за ним на следующем уроке. Ты не хочешь, чтобы он боялся тебя. Но немного страха, самого по себе, не всегда плохо. Огонь опасен. Самоконтроль жизненно важен. Покоритель огня не может действовать как капризный мальчишка, — Айро остановился, вспоминая. — Неважно, насколько ребенок того заслуживает.

— Я бил

вещи, — пробормотал Зуко, чувствуя себя всё более виноватым. — Он просто… не хотел дышать.

— В последнее время ты ничего не разбил, — отметил Айро. — С твоим темпераментом всегда придётся работать над контролем: это недостаток нашей семьи, и никто из нас его не избежал. Но как бы неприятно это ни было, племянник, ты бьешь вещи. Ты не причиняешь вреда людям. Покоритель огня, не способный контролировать своё дыхание, никогда не сможет контролировать огонь. Мы оба знаем, к чему это приводит. — Он отложил записи и кивнул головой на жидкость, управляемую движениями Зуко. — Что это такое?

— Амая называет это струящейся водой, — ответил Зуко, концентрируясь, чтобы направить воду в широкую и высокую арку. По какой-то причине, двигая воду над головой, он всегда рисковал уронить её.

«Идиот. Северный полюс. Лед и вода над твоей головой не предвещали ничего хорошего, помнишь?»

Тогда он расплавил лёд и выжил. Теперь воды было совсем немного. Она его не утопит.

Идущая рябью вода успокоилась, и он вздохнул легче, завернув водную ленту в круг на уровне пояса. — Это упражнение для новичков, как игра со свечой.

— Чтобы научиться чувствовать свой элемент в контролируемой среде, — с пониманием кивнул Айро и остановился. — Ты ещё не разрешил Джинхаю работать со свечой.

— Нет, — Зуко свернул воду, собрав её в шар на ладони, и одним броском снова вытянул её в струю. — Если завтра он снова станет работать над дыханием, я дам ему попробовать упражнение с горящими листьями.

— Хорошо, — согласился Айро. — Если он увидит непосредственное применение контроля, он сможет лучше понять, зачем он ему нужен. — Он поднял бровь. — Для упражнения для новичка это выглядит довольно полезным.

— Позволяет отрабатывать количество, направление и точность, — согласился Зуко. «Вверх и вокруг. Смогу ли я?.. Да, просто изогни её таким образом…» Проведя пальцами по ленте, он разделил поток на три. Какое-то время он держал извивающиеся струи, потом снова соединил вместе.

Это был длинный день, и он чувствовал, как его начинает бить дрожь, свидетельствующая, что он заходит слишком далеко. Собрав воду, он отправил её обратно в кувшин.

— Я могу придумать много приемов, которые можно сделать, зная только это. Я уже кое-что сделал: помнишь сеть, которой я поймал духа? Я не знал приемов, когда придумывал её, но она состоит всего из пары разных движений. Кидаешь воду, делаешь шар, притягиваешь обратно. — Значит, он всё-таки сможет делать это одной рукой. После небольшой практики.

— Основы, — улыбнулся Айро. — Выучи их на совесть, а всё остальное приложится. — Он вопросительно приподнял бровь. — На что это похоже?

Зуко нахмурился, потянувшись к тихим волновым движениям воды в их квартире, в соседней, на крыше.

— Это как ходить в прибое по краю берега. Вода тянет и толкает тебя, и, как правило, это нормально: ты просто продолжаешь идти. Но если не уделять внимания, и налетит большая волна… — Он хлопнул в ладоши, вспоминая стон металла на их корабле посреди налетевшего тайфуна.

Поделиться:
Популярные книги

Простолюдин

Рокотов Алексей
1. Путь князя
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Простолюдин

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Страж

Иевлев Геннадий Васильевич
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Страж

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе