Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

Но он уже видел такой расчетливый блеск во взгляде при дворе. «Как сильно я смогу надавить», - насмехалась поза придворного, - «прежде чем он опозорит себя невоспитанным проявлением ярости?»

Потому что это то, что происходило всегда. Он не мог играть в эту игру, даже если на кону была его жизнь. Всё что он мог – это слушать и чувствовать, как вонзаются ядовитые колючки, и терпеть до тех пор, когда можно будет сбежать…

«Сжечь их. Утопить их всех».

Нет, плохая идея. Только пламя Асагитацу стояло между ними и утонувшими. Позаимствовать

его для убийства будет неразумно.

Но как же это было соблазнительно.

– Вождь Хакода, - голос Широнга звучал так, будто искупался на Северном полюсе. – Я так понимаю, вы не желаете иметь дело с правителем, которого Царь Земли и сам дух вулкана признали лордом Драконьих Крыльев?

На первый взгляд, это давало Хакоде выход. Всё, что ему надо было сделать – сказать «да».

И Зуко знал, что если он скажет «да», то Широнг – и все остальные, кто хотели, чтобы их поселение уважали как их в глазах людей и духов – с радостью вышвырнут весь флот Племени Воды восвояси.

А значит, положение вот-вот накалится и быстро. И, будь всё проклято, он не хотел драки…

– Эй! Племя Воды! – прощебетала Саолуань и помахала рукой с того конца причала, что был ближе к берегу. Лангшу оценивал ситуацию, стоя рядом с ней. – Мы собираемся спросить у планеристов, будут они вести себя как соседи или решат уронить на нас бомбы. Хотите пойти?

…И слава Агни за подзорную трубу и краткий брифинг со своими союзникам накануне приплывшей на синих парусах катастрофы. Зуко наблюдал, как выражение лица Хакоды сменилось с удивления на возмущение, а потом на тщательно подавленное недовольство, и постарался не улыбнуться.

«На этот раз? Я победил».

***

Поднимая их троих плюс тюки с припасами вверх по горному склону на извивающейся ледяной змее, Лангшу наконец-то вздохнул.

– Ладно, это было слишком уж близко.

Ты сам это сказал, - согласилась Саолуань, оглянувшись на оставшийся далеко внизу залив. – Ты видел, как прыгали те огни? Я думала, ещё минута, и у нас будут Южане с поджаренной корочкой.

На самом деле он наблюдал за тем, как яростно бились волны вокруг свай дока. Ещё минута, ещё несколько злобных слов, и вода стала бы острым как бритва льдом.

«И мы бы не досчитались одного флота Племени Воды».

Ну… скорее всего, нет. Зуко держал себя в руках, но Лангшу не хотелось испытывать его контроль на прочность.

– Моя дочь могла бы вам рассказать, насколько он опасен, - мрачно сообщил Хакода.

– Катара, да? – фыркнул Лангшу. – Я всегда предпочту «преднамеренную угрозу» «избалованной паршивке, начинающей бунт». Почему вы не связали её? Вы её вождь. И вы могли использовать веревки.

…Возможно, это не лучшее, что он мог сказать, понял Лангшу, заметив гримасу Саолуань и выражение недоверчивого возмущения на лице Хакоды.

– Вы ждете, чтобы я напал на свою собственную дочь? – воскликнул Хакода.

– Так поступают на острове Киоши, если покоритель воды не контролирует себя. – Саолуань испытующе посмотрела на вождя

подведенными черным глазами на покрытом белой краской лице. – Но, как правило, мы используем веревки задолго до того, как дело доходит до бунта. Покоритель воды, который слишком зол для того, чтобы слушать, и притягивающий сердца людей? От такого умирают люди. И это из разряда тех вещей, из-за которых бросают Унаги. – Она подняла обтянутую перчаткой руку. – Маленький брат? Останови лёд.

О, будет здорово. Резкий взмах руки вниз остановил их. Лангшу сошел на твердую землю и скрестил руки на груди с холодным нейтральным выражением на лице. «Видите? Не покоряю. Веду себя вежливо».

Но судя по хмурой гримасе Хакоды, он не признал эту позу. Что за черт?

– Мы слышали только то, что рассказывал экипаж «Сузурана», - невозмутимо сказала Саолуань. – Я бы не удивилась, если они немного преувеличили. Вероятно, они ожидали полномасштабного цунами, если она не остановится. Чего-то, что разбило бы «Сузуран» и отправило на дно. Как флот вторжения. – Она пожала плечами. – Итак, что случилось?

Хакода посмотрел вниз, на гавань.

– Вы ждете, я поверю, что они считали, что Катара могла потопить их корабль?

– Она учительница Аватара, - отрезал Лангшу. – Вероятно, она могла.

Хакода начал было возражать… и остановился. Окинул Лангшу взглядом с головы до ног.

– А ты мог бы?

– Металлический и такого размера? Скорее всего, нет, - пожал плечами Лангшу. – Капитан Джи выступал против покорителей воды. Он знает, как вести корабль в волнах. Но деревянные корабли? Корабли Племени Воды? – он поморщился. – Да, я могу.

Хакода отступил на шаг.

– Ты это делал.

– Нет! – но это была не полная правда. – Я не топил. Но… когда я был ребенком… - Его плечи поникли при воспоминании. – После шторма… меня взяли к себе Шенги. Но в первый же раз, как мы вышли на рыбалку и поднялся ветер… они выкинули меня за борт. Им пришлось.

Плечи вождя напряглись, натянув синюю ткань.

– Они выбросили тебя…

– У меня была веревка, - Лангшу прикусил губу, стараясь подавить вспышку гнева. С чего это вождь Племени Воды решил, что у него был повод судить его деревню? Он в истерике поднимал волны. По крайней мере, при их способе никто не погибал!

– Его семья погибла в шторм, - тихо пояснила Саолуань. – Лангшу вынесло на берег. Никто не верит, что он потопил тот корабль…

– Угу, точно, - прорычал Лангшу себе под нос.

– … Но даже маленький покоритель воды может в панике причинить большой вред. Усилить волны. Набрать воды в трюм, из-за чего корабль перевернется в неподходящий момент. Заморозить воду прямо между досками, так что весь корабль разойдется по швам. Никто в деревне не брал Лангшу в море. Многие годы. До тех пор, пока он не мог усмирить свой нрав и думать вместо того, чтобы чувствовать. Это было небезопасно. – Она нахмурилась. – Ваше племя живет на льду, так? Катара когда-нибудь выходила из себя? По-настоящему?

Поделиться:
Популярные книги

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого