Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Удержать Уинтер
Шрифт:

Пока Габриэль толкает коляску Бриджит, я наблюдаю, как он корчит глупые рожицы нашей маленькой девочке. Она улыбается ему, как всегда, наша счастливая девочка. Месяц или около того после её рождения был изнурительным. Учиться воспитанию детей — работа не из лёгких, но я бы ни за что на свете не отказалась от этого.

— Мэллори рада, что я снова возвращаюсь, пусть и не неполный рабочий день, — говорю я.

Она согласилась разрешить мне работать три утра в неделю, когда Габриэль может присмотреть за Бриджит, пока он занимается

делами в клубе. Приятно снова заняться чем-то полезным, пусть даже всего на несколько часов через день.

— Я уверен, — отвечает Габриэль, улыбаясь мне.

— Ты правда не против присмотреть за Бриджит, чтобы я могла работать?

Габриэль улыбается.

— Теперь, когда мы перешли на новый график, я не думаю, что ребята позволили бы мне оставить Бриджит дома, даже если бы я мог. Она их на коротком поводке держит.

Я слегка смеюсь, прекрасно представляя, как они спорят, кому достанется наша малышка. Кто бы мог подумать, что трое друзей Гейба окажутся такими нежными, когда дело касается его ребёнка? Я и представить себе не могла, что эти суровые байкеры будут сюсюкаться и играть в прятки. Но это лишь показывает, как мало я знаю.

— В клубе всё хорошо? — Спрашиваю я. В последнее время Гейб работает сверхурочно, хотя я знаю, что он предпочёл бы проводить время со мной и Бриджит.

— Да, всё хорошо. Клиентов становится всё больше. Сейчас у нас ещё несколько заказов, некоторые из них отправляются на юг, во Флориду и Алабаму. И я думаю, что нам, возможно, стоит подумать о расширении мастерской. Похоже, Уитфилду отчаянно нужен был хороший механик. — Он дерзко улыбается мне.

— Только не говори, что ты теперь работаешь ещё больше, — упрекаю я его.

Габриэль усмехается и качает головой.

— Слухи о клубе распространяются. К нам обратилось немало новичков с просьбой принять их в ряды клуба. Теперь, когда у нас есть хорошая основа, я стараюсь поддерживать стабильный рост и принимаю только тех, кто, по моему мнению, сделает нас сильнее. Но по мере того, как мы будем расти, у нас будет больше маршрутов, больше клиентов и больше ответственности. А с этим придут и деньги.

Бриджит тихонько вскрикивает, и Габриэль замедляет шаг, когда мы обращаем внимание на нашу дочь.

— Знаешь, нам не нужны дополнительные деньги, — напоминаю я ему, вытаскивая Бриджит из коляски, чтобы проверить, не нужно ли ей сменить подгузник. — Думаю, с нами всё в порядке, — говорю я, на этот раз имея в виду, не нужно ли её переодеть, но вместо того, чтобы положить её обратно в коляску, я сажаю её к себе на бедро.

— Я знаю, что нам не нужны деньги, — говорит Габриэль, продолжая толкать коляску, пока мы идём по тротуару в парке. — Просто мне нравится баловать своих девочек, вот и всё, — говорит он.

Не то чтобы у нас были проблемы с наличностью или что-то в этом роде, но было приятно узнать, что дела в клубе идут достаточно хорошо, чтобы мы могли откладывать приличные

суммы и даже тратить немного денег на хороший ужин раз в неделю.

— Даллас всё ещё регулярно ездит в Блэкмур? — Как бы невзначай спрашиваю я. Я не говорила с Гейбом о том, что происходит между его другом и Старлой. Честно говоря, это не моё дело, ведь Старла ни словом не обмолвилась со мной за все наши телефонные разговоры, но я не могу сдержать любопытства.

Даллас определённо изменился к лучшему за последний год, и я уверена, что Старла как-то с этим связана.

Габриэль пожимает плечами.

— Время от времени. А что? — Подозрительно спрашивает он.

Я смеюсь.

— Просто время от времени я вспоминаю наш родной город.

— Скучаешь? — Спрашивает он, его взгляд открытый и добрый.

Я качаю головой, изучая его.

— Нет. Я здесь гораздо счастливее. В Блэкмуре слишком много мрачных воспоминаний и конфликтов, чтобы чувствовать себя как дома. А ты?

Габриэль тоже качает головой.

— Вся моя жизнь здесь. И хотя Блэкмур был прекрасным городом, я чувствую, что Уитфилд нам очень подходит. Понимаешь?

Я киваю, и на моём лице появляется улыбка.

— К тому же мне было очень приятно расправить крылья и попробовать себя в управлении собственным клубом. В Блэкмуре я бы этого не смог.

— Нет? — Почему-то это меня удивляет.

Габриэль качает головой.

— Учитывая все эти потрясения и то, что Джексон стал вице-президентом, он, естественно, унаследует клуб после смерти Марка. И я сомневаюсь, что Джексон выбрал бы кого-то вроде меня в качестве своего заместителя. Нет, если бы я остался, то был бы просто прихвостнем. При этом меня бы уважали… не пойми меня неправильно, но здесь я действительно могу применить свои навыки.

— Из тебя получился хороший президент, — с гордостью говорю я.

— Ты должна так говорить, потому что ты моя жена, — поддразнивает он, поворачиваясь и беря меня за локоть, чтобы поцеловать.

Я смеюсь.

— Может быть, но я видела, как твои мужчины смотрят на тебя, как они реагируют на твои команды. Они уважают тебя. И меньше чем за год ты со своей командой действительно продвинулся далеко вперёд.

Бриджит радостно щебечет, сидя у меня на бедре, и я подношу её к своему лицу.

— Твой папа хорошо справляется со своей работой, не так ли? — Мелодично спрашиваю я.

Бриджит расплывается в очаровательной беззубой улыбке и радостно хихикает.

— Да, так и есть. Он знает, как вести дела, не хуже тебя и мамы, не так ли?

Бриджит болтает ножками в маленьких ботинках, словно не замечая холода, ведь она одета в тёплый комбинезон. Её густые чёрные волосы, как и у отца, начинают отрастать, и я почти уверена, что глаза у неё будут зелёными.

— Ладно, отдавай её, — настаивает Габриэль. — Вы обе выглядите слишком счастливыми. Теперь моя очередь играть.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Девять драконов

Скотт Джастин
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Девять драконов

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7