Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты мой хлеб...
Шрифт:

— Мешки под глазами, как от недосыпания, тёмные подкожные пятна по всему телу, ужасная слабость… — говорила девушка, осматривая больного. — Есть ещё какие-либо симптомы?

— Сперва, больные жалуются на сухость во рту, — ответила сиделка. — Затем все говорят о сильной боли в костях.

— А кашель?

— Нет, такого не было.

— Странно… — задумчиво сказала Катерина и выпрямила спину. — Как же тогда они заражают остальных?

Девушка прошлась по комнате и бегло осмотрела каждого больного. И тут её взгляд упал на стакан с водой,

стоящий на столике рядом с одним из заражённых.

— Вы говорили, что в первую очередь заболевают члены семьи и соседи.

— Всё верно, — ответил сопровождающий мужчина.

— Слюна.

— Что, простите?

— Болезнь передаётся через слюну на посуде, — сказала девушка. — Я знаю, что это.

Княгиня покинула дом с заражёнными и созвала всех жителей деревни. Люди с удивлением сошлись в центр деревни, дабы выслушать юную девушку. Вместе с ними вышел и староста, которого болезнь настигла не так давно. Мужчина всё ещё мог передвигаться, но лишь при помощи трости.

— Не томи, говори, зачем нас собрала, — заявил глава деревни.

— Я знаю, что за болезнь терзает вашу деревню, — сказала Катерина. — В первую очередь, не ешьте и не пейте с больными из одной посуды! Так вы хотя бы не заразитесь. Но, что самое главное, я знаю, как их излечить.

— Правда? — с недоверием отнеслись селяне к молодой лекарше. — И что же тебе нужно?

— Во-первых, мне понадобится большой казан с чистой проточной водой, — сказала княгиня, и пару человек тут же побежали за нужными вещами. — Также мне потребуются следующие травы: авран, бессмертник, артишок, желтушник, вороний глаз, аконит…

Пока девушка рассказывала, местные стояли, открыв рты, и совершенно не понимали, о чём она говорит. Катерина тяжело вздохнула и была вынуждена подробно описать каждое растение. Лишь после этого местные мужчины отправились в поля за необходимыми травами.

— Также мне понадобится пара бутылок крепкого алкоголя, — сказала девушка.

— Закуску принести? — поинтересовался староста.

— Это для лекарства! — вспылила княгиня. — Кретин…

К наступлению темноты силами селян были собраны все необходимые травы. Мужчины подвесили казан над огнём, и Катерина начала приготовление снадобья. Девушка делала всё по памяти, без заметок и рецептов. Она по очереди смешивала травы, добавляла спирт и доводила смесь до нужной консистенции. Это потребовало времени, но, тем не менее, всё было сделано верно. Самый сложный этап остался позади.

— Плавно перемешивайте. Жидкость должна оставаться однородной. Не давайте травам налипать на стенки котла, — сказала Катерина и вручила ложку одному из жителей.

— Вы не собираетесь этим заниматься? — возмущённо спросил селянин.

— Отвар нужно перемешивать всю ночь. Я и так сама изготовила вам лекарство, — ответила ему княгиня. — Так что, будьте так любезны, позаботьтесь хотя бы об этом!

— Леди Катерина, мы разогрели баню для вас, — сказала деревенская девушка.

— Замечательно, — с восторгом сказала дворянка. — Кстати, а где

Генрих?

— Ваш попутчик? Он с моим братом. Боюсь, большинство домов занято больными, и нам негде вас разместить. Но я подготовила вам место в хлеву. Не волнуйтесь, мы всё убрали и постелили свежего сена.

— Ясно. Что ж, я пошла.

Жители растопили баню, и княгиня могла понежиться в горячей воде. Девушка изъявила желание наслаждаться в одиночестве. Местные девушки не стали с ней спорить.

Тем временем Генрих вместе со своим новым другом осматривал хлев, которому предстояло стать их местом для ночлега. За время знакомства мужчины слегка выпили, но оба крепко стояли на ногах.

— Я знаю, это не совсем хоромы, но… — сказал товарищ, почёсывая затылок, — моя сестра хорошо постаралась.

— Мне приходилось ночевать и в худших местах, — ответил Генрих. — Вот скажи, неужели во всей деревне не нашлось для нас места?

— Если честно, место-то есть. Вот только никто из жителей не захотел брать вас к себе. Против твоей подруги никто ничего не имеет, а вот ты со своими…

— Я всё понял, — обидчиво сказал Генрих и отвернулся.

— Прости…

— Мне не привыкать.

— Нет, Генрих, извини. Я не это хотел сказать, — ещё раз повторил селянин. — Кстати, а эта твоя знакомая… Она кем тебе приходится?

— Попутчица, — уверенно ответил наёмник.

— А ты не знаешь, её, случаем, никто там не ждём? Муж или кавалер какой?

— Поверь, это не та женщина, с которой бы тебе захотелось жить.

— О ком это вы говорите, мальчики? — раздался голос позади.

Когда мужчины обернули головы, то увидели Катерину, которая вошла в простом сельском сарафане и с мокрыми волосами.

— А где платье? — спросил Генрих.

— Я попросила постирать его. Мы больше недели провели в дороге. Оно изрядно испачкалось, — сказала девушка и осмотрела помещение. — Ладно…

Княгиня сгребла сено в кучу, выровняла его, постелила поверх дырявое покрывало и получила неплохую кровать. Генрих же был вынужден спать полусидя у входа в хлев. Так он мог быть уверен, что никто из посторонних не войдёт без его ведома. Также девушка попросила спровадить любого, кто посмеет её беспокоить.

На следующее утро отвар был полностью готов. Катерина разлила лекарство по стаканам и дала выпить каждому больному. Жители с недоверием относились и к девушке, и к её снадобью. Однако каково было их удивление, когда за считанные часы больные начали поправляться. Ноющая боль в костях прошла мгновенно. Некоторые даже смогли встать на ноги.

В честь такого события местные жители организовали настоящий праздник. Селяне зарезали несколько свиней, достали из погребов скромные запасы и развели костры. Этим вечером еда готовилась перед глазами людей, и те истекали слюнями. К новоприбывшим гостям тут же поменялось отношение. Мужчины без всяких опасений звали Генриха в свою компанию. Вчера наёмник сдерживался, однако сегодня он мог себе позволить выпить по-настоящему.

Поделиться:
Популярные книги

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Третий Генерал: Том IV

Зот Бакалавр
3. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IV

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Искатель 6

Шиленко Сергей
6. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 6

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Император Пограничья 10

Астахов Евгений Евгеньевич
10. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 10

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард