Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фульвия достигла известности благодаря бракам с одним могущественным, амбициозным (и обречённым) мужчиной за другим. Её первым мужем был бунтарь Клодий, чей контроль над толпой давал ему власть над городом. Восемь лет назад Клодий был убит на Аппиевой дороге, построенной его предком. Фульвия организовала его похороны как грандиозное политическое событие, которое переросло в бунт и достигло кульминации в сожжении здания Сената. Её второй муж, Курион, был одним из самых перспективных соратников Цезаря, но Курион погиб в начале гражданской войны, убитый нумидийским царём Юбой, который осквернил его тело и взял его голову в качестве трофея. После этого унижения Фульвия исчезла из поля зрения

общественности, появившись на почётном месте, чтобы увидеть африканский триумф Цезаря, во время которого малолетний сын покойного царя Юбы…

Её выставляли напоказ, как трофей победителя. Её второе вдовство закончилось браком с Антонием. Он был, пожалуй, самым многообещающим из её мужей, хотя трудно сказать, насколько амбиции любого мужчины имели значение теперь, когда Римом правил диктатор.

«Вот эта – любимая Антония». Она указала на один из клювов – шип, похожий на гигантскую коническую ракушку. Вместо этого я посмотрел на Фульвию. Моя связь с ней тянулась много лет. Когда я видел её в последний раз, она всё ещё носила траур по Куриону; чёрная мантия обрамляла красивое, но задумчивое лицо, изборожённое горечью. Сейчас ей, должно быть, было за сорок, но она выглядела моложе, чем прежде. Борьба и напряжение исчезли с её лица, сменившись выражением одновременно радостного оптимизма и суровой решимости. На ней было платье без рукавов, подходящее для домашней одежды, нескромно обнажавшее плечи и руки.

«Я знаю, Гай, что ты питаешь к ней слабость». Фульвия коснулась клюва, отлитого в форме молодой морской нимфы с улыбающимся лицом, водорослями вместо волос и маленькой обнажённой грудью.

Цинна улыбнулся. «Меня поражает ирония. Представьте себе команду моряков, отправленных на дно моря после того, как их протаранил такой красавец». Он коснулся холодного металла, задержавшись кончиками пальцев на девичьей груди.

Фульвия приподняла бровь. «Приветствую тебя, Гай, и добро пожаловать». Она подставила щеку, к которой Цинна прижался губами. Но поцелуя так и не произошло. Фульвия слегка отстранилась, как раз когда губы Цинны могли коснуться её.

«И тебе тоже привет, Файндер. И твоему зятю». Ни мне, ни Давусу не было оказано никакого посягательства.

«Полагаю, вы трое пришли к Энтони, а не ко мне. Вам повезло. Он ещё не ушёл на весь день.

У консула столько неотложных дел, каждый час, каждый день. И это никогда не кончится.

«Это убережет Антония от неприятностей», — сказал Цинна.

«Большую часть времени, — сказала Фульвия. — В остальное время я оберегаю его от неприятностей. Идите за мной. Думаю, он в саду».

Пока нас вели по разным комнатам и коридорам, я вспомнил свой последний визит в этот дом и то, насколько он был лишён мебели и украшений. Сотни предметов, накопленных Помпеем, Антоний выставил на аукцион, а выручка якобы пошла в государственную казну. Некоторые говорили, что Антоний и другие союзники Цезаря просто обогащались, захватывая имущество и забирая себе значительную часть, если не всю выручку. Между диктатором и Антонием по этому поводу возникли некоторые трения, но, по всей видимости, разногласия были преодолены, поскольку Цезарь счёл нужным назначить Антония консулом. И дом больше не выглядел пустым. Многочисленные углы, стены и ниши были заново украшены мебелью, картинами и статуями, предположительно привезёнными новой женой Антония. Один из экспонатов – небольшая, но эффектная бронзовая статуэтка сатира, резвящегося с козой, – я узнал по визиту к Фульвии после убийства её первого мужа.

По вопросу о конфискованном имуществе Антоний и Цезарь примирились. Теперь, как говорили, они снова поссорились, на этот раз из-за выбора Цезарем консула, который должен был заменить его и служить

вместе с Антонием после его отъезда в парфянский поход. Цезарь намеревался передать консульство Долабелле, которого Антоний ненавидел. Вопрос должен был решаться на заседании Сената в иды. Мне это показалось относительно незначительным, но, по-видимому, не Цезарю, который включил имя Антония в список, который он мне дал. Возможно, Цезарь опасался, что жизнь в доме Помпея навела Антония на мысль стать вторым Помпеем. Скорее всего, именно Фульвия могла подстегнуть его амбиции, чтобы однажды его прозвали Антонием Великим. Я вспомнил слова, сказанные мне однажды по секрету Кальпурнией: «Запомни мои слова, Фульвия положила глаз на нашего…

Антоний, и если эти двое когда-нибудь объединят свои силы… берегитесь!»

Возможно, муж Кэлпурнии разделял ее опасения.

В глубине дома, полностью отрезанный от улицы, находился необычайно большой сад. Дорожки, вымощенные галькой, обрамлялись невысокими деревьями и кустарниками и украшались журчащими фонтанами и изящными статуями.

Самой заметной из них была бронзовая статуя Вакха, стоявшая в центре сада и возвышавшаяся над всем остальным. Бог вина и экстатического освобождения был изображён в своём юношеском облике, в длинных свободных одеждах. Виноград и лозы украшали его длинные волосы и обрамляли его мальчишеское, безбородое лицо. В одной руке он держал вертикальное копьё, увитое плющом, в другой – гроздь винограда. Но самой поразительной деталью были серебряные рога, растущие из его висков. Статуи, изображающие Вакха с рогами, были редки, по крайней мере, по моему опыту. Говорили, что он обнажал свои рога только в тот момент, когда его неистовые поклонницы, называемые менадами или вакханками, находились на грани божественного безумия, называемого вакханалией.

«В прошлый раз, когда я был здесь, этого не было», — сказал я Цинне, проходя мимо статуи. «Этого не было среди украшений Помпея».

«Ты прав. Статуя прибыла вместе с Фульвией. Иронично, что она привезла с собой бога вина, но не позволяет самому Антонию играть Вакха».

Это было не единственное изменение, которое я заметил. Когда я в последний раз был в саду, там стояло множество обеденных диванов, заваленных пухлыми подушками, среди невысоких беседок из мирта и кипариса – элегантное место для знаменитых шумных вечеринок, устраиваемых тёплыми летними вечерами, когда Цитерис играла роль хозяйки, а Антоний буквально изображал Вакха, с плющом, обвивающим его лоб, и с бесконечно наполняемой чашей вина в руке. Эти времена прошли. Мебели стало гораздо меньше, и то, что было, выглядело гораздо менее уютным. Угол, где сидел Антоний, сопровождаемый писцами по обе стороны и…

Стол со свитками перед ним больше напоминал кабинет судьи, чем место для вакханалии.

Антоний был официально одет в консульскую тогу, отороченную толстой красной каймой. Он диктовал одному из писцов, но остановился при нашем приближении. Его широкое, сурово красивое лицо расплылось в лучезарной улыбке при виде Цинны. Он поднялся со стула, и они обнялись. Меня поразил контраст. Цинна был строен и обладал классической красотой. Антоний, с его грубым лбом и вмятым носом, был немного ниже ростом, но вдвое шире.

«А вот, Гордиан, позволь мне обнять тебя!» Это было неожиданно, но я неловко подчинился объятию, выжимавшему из моих лёгких весь воздух. У Антония было телосложение боксёра и сила тоже.

«Поздравляю!» — сказал он, выпуская меня из объятий, но затем схватив меня за плечи так, словно намеревался их раздавить.

В своём энтузиазме он начал меня трясти. Я стиснул зубы, чтобы они не стучали.

«Поздравляю!» — снова сказал он, наконец отступая назад.

«Но… для чего, Консул?»

Поделиться:
Популярные книги

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV