Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Присаживайтесь, пожалуйста, доктор Матсон.

Она опустилась на ближайший стул.

— Вы, полагаю, уже знакомы?

— Да. — Чтобы успокоить руки, она положила их на колени.

— Я Льюис Лиффи. Ответственный за материальное обеспечение. Моя работа — снабжение. Продукты. — Он выдержал ее взгляд. — К сожалению, из оставшихся в живых я старший по званию.

У Тилли все похолодело внутри.

Лиффи взглянул на Мак-Тавиша:

— Да, Келли был прав. Вот насколько плохи дела, доктор Матсон. — Он посмотрел куда-то вдаль, сквозь Тилли. — Кто бы на нас ни напал, командный модуль перестал существовать. Капитан Редич и Даррен Бойд, штурман, погибли сразу. Джей

Адлер, судовой механик, погиб в силовой установке. Связь молчит, как и двигатели. Потеряно управление. Мы трое все, что осталось от команды.

Тилли закрыла глаза и оперлась на стол. Он прав. Положение хуже некуда.

— Мы могли бы частично восстановить работоспособность двигателей и системы управления. Попробуем. Но мы никак не сможем вернуть «Звездный Крест» к его первоначальному состоянию. Среди нас нет ни инженеров, ни даже техников.

Тилли открыла глаза, поняв, что он ждал от нее чуда.

— Мне очень жаль, — хриплым голосом сказала она, — но все наши инженеры и механики на Фазе I. Со мною одни лишь животноводы, полеводы и садоводы.

Видеть, как умирает надежда в его глазах, оказалось даже тяжелее, чем выслушивать от него ужасные новости.

— Что ж... — едва шевельнул он губами.

— И... если подвести итог? — выдавила из себя Тилли.

Лиффи наконец отвел от нее взгляд. Рука его все время вертела стилос.

— По графику был двухнедельный рейс на Матсон. Вычислительные мощности почти полностью уничтожены в результате атаки. В итоге... — Он снова поднял на нее глаза. — Если мы не сможем починить передатчики — а скорее всего мы их не сможем отремонтировать, — то не сможем вызвать помощь. Мы оторваны ото всех. Если сможем оживить двигатели и навигационную систему, частично конечно, то сможем как-то добраться до Матсона. Возможно. Это курс, проложенный Дарреном Бойдом. Его пока что, насколько можно судить, удерживает автопилот. Но изменить курс мы не сможем. Во-первых, из-за разрушенной системы управления, во-вторых, потому что никто из нас не разбирается в навигации настолько, чтобы проложить новый курс к ближайшему порту. — Лиффи откашлялся. — И это еще не все.

Тилли стиснула зубы.

— При данной скорости и удачном ремонте двигателей для коррекции курса мы достигнем Матсона.. примерно за двадцать лет.

— Двадцать лет! Господи...

— Если ремонт не удастся — мы покойники.

Она понимала это. Если они не смогут скорректировать курс, то их вектор пройдет мимо точки, в которой Матсон окажется через две недели, — и той, где он будет через двадцать лет. Может быть, однажды корабль чужой расы обнаружит их кости на борту «Звездного Креста».

Лицо Льюиса Лиффи расплылось перед глазами Тилли. Все помещение потеряло очертания. Его голос вернул все на место с резким щелчком.

— Доктор Матсон, мы должны принять решения чрезвычайной важности, и я надеюсь в этом на ваше содействие.

Тилли заморгала, пытаясь найти внутреннюю точку опоры.

— С вами на борту триста пятьдесят семь человек, а также животные и растения, с которыми вы собирались основать новую колонию. Если не произойдет чудо с ремонтом, я предлагаю вам рассматривать «Крест» в качестве вашей новой колонии. Вы аграрии. Если мы собираемся двадцать лет жить на судне, подготовленном к двухнедельному путешествию, плюс аварийный запас, то нужно реализовать все ваши творческие возможности. Выращивание урожаев, цикличное возобновление питательных веществ, очистка воды...

— Д-да, — выдавила из себя Тилли. — Понимаю. Вы не думаете, что с ремонтом что-то получится...

Лиффи откинулся на спинку стула. Вид у него

был изможденный.

— Не думаю. Поверьте, доктор Матсон, мне бы так хотелось иметь возможность сказать вам что-то другое...

Она верила ему. Она искренне верила ему. Потому что Тилли Матсон отдала бы свою бессмертную душу за возможность сообщить колонистам что-нибудь... что угодно вместо этой суровой правды.

Надо отдать ей должное, она не разревелась. Рыдала она уже гораздо позже. Когда ее никто не видел.

Сад в прекрасном состоянии. Это меня радует. Я привык испытывать приятные ощущения от должным образом выполненной работы. Не вполне понятно, почему командир подчеркнул важность боевой готовности в колонии. Я не чувствую никакой угрозы. Сад свободен от вредителей. Еще на подходе к нему я просканировал поля и огороды и получил информацию, что они тоже свободны от вредителей. Я хорошо выполнил работу. Выведенные мною микробы, нематоды и насекомые прекрасно справляются с работой. Урожай и колония в безопасности.

Работаю над новыми участками для персиковых посадок в дополнение к существующему яблоневому саду. Провожу вычисления, определяя места для саженцев, подготавливаю почву при помощи окуривания грунта под расстеленной на ней пластиковой пленкой. В результате почвенные паразиты погибают. Я удовлетворен результатами.

Через. 7,22 часа после занятия позиции в саду обнаруживаю приближающееся космическое судно Конкордата. В мои функции более не входит контакт с такими космическими судами. Игнорирую корабль, однако замечаю, что при следующем взлете его масса возросла, возможно вследствие погрузки припасов или экспортной продукции со складов. Это меня удивляет, но моих забот не касается. В колонии становится тихо. Тишина неестественна.

Сканирую.

Не обнаруживаю признаков человеческого присутствия. Я обеспокоен. Командир не упоминал о предстоящем исчезновении людей. Продолжаю сканирование. Животные на месте: в хлевах, в загонах, на пастбищах. В пределах колонии ни одного человека. Расширяю пространство поиска. В радиусе 4850 метров за пределами колонии ни одного человека. Рассматриваю возможность случая нападения на колонию.

Единственным вероятным источником нападения может служить космолет Конкордата. Все его маркировки, частоты, радиообмен соответствовали принятым для судов Конкордата. Очень жаль, что приходится рассматривать возможность диверсии, заставившей судно действовать в интересах врага, но записываю этот вариант для дальнейшего анализа. Увеличение массы стартовавшего судна позволяет предположить наличие на его борту всего человеческого населения колонии.

Мне неизвестно о таких сельскохозяйственных вредителях, которые для облегчения доступа к урожаю смогли бы овладеть космическим судном и похитить все население колонии. Этот необычный случай также подлежит дальнейшему рассмотрению. Остаюсь в состоянии готовности. Бдительность особенно необходима в такой ситуации, в ожидании возвращения командира и поселенцев.

Ожидаю, наблюдаю.

— ...Сможем хотя бы слышать, — бормочет Льюис в своем скафандре. Голос его слегка искажается или системой передачи, или от напряжения, Тилли не может разобрать. — Вы же понимаете. Я не радист, не инженер, вообще не технарь. Если бы у нас было достаточно запчастей...

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11