Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Траун. Измена
Шрифт:

Впрочем, припасы по большей части доставлялись в целости и сохранности, и проект более–менее укладывался в график, поэтому под гнетом других проблем Хейвленд вместе с гроллоками оказались задвинуты на задний план и благополучно позабыты.

— Любопытный план, — задумчиво пробормотал гранд–адмирал. — Сначала нескольким грузовозам намеренно позволили пасть жертвами гроллоков, чтобы кураторы проекта «Звездочка» привыкли к подобным происшествиям. Как только проблема стала считаться неизбежной обыденностью, якобы при аналогичных

обстоятельствах начали пропадать определенные корабли с определенными грузами, но ни у кого это уже не вызвало вопросов.

Ронан скривился: ни у кого, кроме самого Трауна. Даже директор Кренник считал нынешнюю операцию обычной зачисткой паразитов.

— У нас не так много времени, — заметил гранд–адмирал. — Если хотим докопаться до истины, нужно поспешить. Лейтенант, вы сказали, что вычленили три точки отправки?

— Да, сэр, — ответил Вэнто. — Правда, я еще не установил, из каких портов прибывали корабли. Эту информацию трудно проследить.

— Не сомневаюсь. Вам это под силу?

— Да, сэр, — повторил молодой человек. — Но это займет по меньшей мере еще два часа.

— Поработаете в пути. — Гранд–адмирал повернулся к пассажиру: — Господин заместитель, челнок вылетает через полчаса. Надеюсь, к тому времени вы будете готовы к вылету.

— К вылету? — нахмурился Ронан. — Куда?

— В систему Алоксор, где находится ближайшая из трех подозрительных планет. Нужно успеть собрать доказательства, пока до преступников не дошло, что их раскрыли.

— Свяжитесь с ИСБ и вручите им свои наработки, — буркнул замдиректора. — По–моему, вы водите дружбу с полковником Вульфом Юлареном. Он наверняка охотно отрядит агента, чтобы тот нарыл доказательства.

— Вообще–то я уже связался с полковником Юлареном, — заметил Траун. — Но если в этих махинациях замешан кто–то из окружения губернатора Хейвленд, то у него наверняка есть контакты в Имперской службе безопасности. Если мы сообщим о своих подозрениях по официальным каналам, преступники сразу же узнают об этом и успеют замести следы.

Ронан сердито воззрился на синекожего инородца, но тот был прав. Паутина негласных междусобойчиков в кругах имперской элиты по скорости и точности распространения информации могла потягаться даже с Голосетью.

— Ну ладно, — смягчился он. — Пошлите Вэнто. Мне необязательно все видеть воочию.

— Как раз наоборот, — возразил гранд–адмирал. — Вы единственный, к чьим словам прислушается директор Кренник. Вы должны своими глазами увидеть, как раскручивается схема.

Замдиректора метнул взгляд на Вэнто: похоже, изменник тоже впервые слышит, что задание будет совместным, и точно так же явно не в восторге от этого.

— Челнок уже готовят, и я отрядил вам в помощь двух бойцов, — продолжил Траун, выразительно смерив Ронана взглядом с головы до ног. — Надеюсь, у вас есть с собой гражданская одежда?

— Я с гордостью ношу форму, адмирал, — надменно

процедил заместитель директора. — И вот уже многие годы не надеваю при выходе «в свет» ничего иного.

— Я так понял, это значит «нет», — не сдавался гранд–адмирал. — Я поручу квартирмейстеру подобрать вам костюм по размеру и по здешней моде. — Он посмотрел на Илая. — Вам обоим. Буду ждать вас в ангаре для челноков, а пока что, лейтенант Вэнто, прошу явиться на мостик. Удачной охоты.

Кивнув обоим по очереди, он широким шагом вышел из кабинета.

Еще раз глянув на Вэнто, Ронан поймал ответный пристальный взгляд.

— Вы дезертир и перебежчик, — без выражения произнес замдиректора. — И то и другое заслуживает презрения.

— Я знаю, — сдержанно ответил лейтенант.

— Но изменников и воров я презираю еще больше, — продолжил Ронан. — Поэтому, раз уж мы попали в одну упряжку, то будем тянуть ее до конца, без оглядки на официальные и неофициальные последствия. Когда все закончится… тогда и будет видно.

— Понятно. — Вэнто приподнял уголки губ в улыбке. — Должен заметить, что разбрасываться завуалированными угрозами перед совместным опасным заданием не очень–то мудро.

— Хотите сказать, что собираетесь втихую меня пристукнуть? — фыркнул замдиректора. — Не смешите. Я высокопоставленное имперское официальное лицо. Если со мной что–то случится, не сносить вам головы. Кроме того, СИД-защитники Трауна полностью зависят от меня и моего доброго расположения.

— Я вам не угрожал, — спокойно парировал молодой лейтенант, — а всего лишь озвучил здравую мысль. — Он поднялся. — Прошу меня извинить, мне надо на мостик.

— Один вопрос. — Ронан остановил его, когда он уже был в дверях. — Откуда у Трауна на звездном разрушителе образцы гражданской одежды?

— Дело в том, что порой легче добыть информацию, если окружающие не догадываются, кто ты такой.

— Я имперский служащий, — возразил заместитель. — Что еще нужно, чтобы получить требуемое?

— И не поспоришь, — кивнул Илай. — Но, как я и сказал, иногда проще не выставляться. Увидимся через полчаса.

Дождавшись, когда за ним закроется дверь, Ронан выругался сквозь зубы и сел за стол.

Само собой, цифры были ему знакомы: после того как он отправил данные Трауну и Фейро, он сам копался в них больше часа. Но не обнаружил ничего интересного.

Вэнто раскрыл преступную схему меньше чем за два часа.

И ведь все было на поверхности, теперь Ронан и сам это видел. Но понадобился зануда вроде Вэнто и упрямец вроде Трауна, чтобы вскрыть столь очевидную истину.

Замдиректора нахмурился. Он придерживался мнения, что все, кто облечен властью и регалиями, ленивы или некомпетентны, а зачастую — и то и другое. Директор Кренник, конечно же, был счастливым исключением. А вот Хейвленд добавила к списку пороков еще и преступные наклонности.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя