Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джонатан молниеносно спустил курок. Из ствола показался дым, раздался резкий, отрывистый звук выстрела и свист летящей пули.

Дамы закрыли глаза. Мужчины заткнули уши. Все взгляды устремились на Тома. Его шляпа, задетая пулей, отлетела метров на десять в сторону…

Едва не угодив в голову, но пощекотав все же волосы, свинцовая горошина с треском вонзилась в деревянный столб. Пролети она на два миллиметра ниже – и Укротитель отправился бы к праотцам!

Черт побери, мистер Джонатан – неплохой стрелок и умеет обращаться с револьвером!

Раздраженно

тряхнув головой, Джонатан приготовился сделать второй выстрел. Но Том его опередил, крикнув:

– Берегите пальцы! – И одновременно нажал на курок.

Спустя несколько секунд, когда затих гул от выстрела, Укротитель с улыбкой обратился к публике:

– Леди и джентльмены! Нет! Нет! Я вовсе не собирался убивать мистера Джонатана, я хотел лишь вывести из строя его револьвер. Сожалею, если при этом задел пальцы моего почтенного противника.

А в тридцати ярдах от Укротителя, словно сорвавшись с цепи, прыгал, скакал, выделывая ногами невероятные коленца, мистер Джонатан. Одновременно он то мычал, то ругался, тряся окровавленной рукой, из которой выпал револьвер.

Грянули бешеные аплодисменты, на арену высыпали репортеры.

Кто-то поднял исковерканное, полностью выведенное из строя оружие. Все оценили, насколько элегантно и великодушно поступил с противником бесстрашный Том – ведь жизнь мистера Джонатана находилась в его руках.

А у того оказался раздроблен палец на руке – ужасная рваная рана. Он сразу протрезвел и начал хорохориться:

– Это случайность… Какая-то чертовщина…

Том насмешливо бросил:

– Вы хотите продолжить левой рукой? Или, может быть, мне пятьюдесятью пулями запечатлеть ваш силуэт на столбе? Только скажите!

Озверевший мистер Джонатан огрызнулся:

– Берегитесь! В следующий раз я вас достану!

– Вы всегда найдете меня здесь в дни представлений, и, если вам угодно продолжить, я к вашим услугам! А теперь, прощайте! Вам необходимо показаться врачу. Леди и джентльмены, благодарю за внимание! Администрация цирка таким образом сдержала свое обещание о поединке на арене. Представление окончено. Следите за рекламой!

Том устремился в коридор. По дороге он встретил клоуна Баттерфляя. Тот крепко пожал молодому человеку руку и взволнованно сказал:

– Вы спасли нас от беды! Более того, благодаря вам мы не стали посмешищем! Какое счастье, что вы оказались сегодня с нами!

– Можете всегда на меня рассчитывать! Скажите, что с мисс Джейн?

– Она в полном порядке.

– А мистер Диксон?

– Ему уже лучше.

– Значит, ничего страшного?

– Увы!.. Если бы вы только знали!

– Что еще?

– Ограбили дом… А миссис Диксон… я говорил с ней по телефону…

– Да говорите же!..

– Пропала… Мисс Джейн и хозяин ничего об этом не знают.

ГЛАВА 5

Детектив за работой. – Секрет сейфа. – Отрезанная нога. – Первые выводы. – Рассказ канадца Жакко. – Отпечатки пальцев. – Миссис Диксон исчезла.

В

крупных городах США большинство домов имеют прямую связь с ближайшим полицейским участком. Для этого достаточно металлического провода, звонка и номера. В случае тревоги срабатывает сигнализация, в участке определяется соответствующий номер и полицейские спешат по нужному адресу.

Так случилось, когда бандиты в масках проникли в отель «Гамильтон» и опустошили сейф мистера Диксона, преуспевающего директора цирка.

Читатель помнит, как отчаянным разбойникам удалось оторваться от четырех полицейских, прибежавших по сигналу тревоги, – двоих свалили ударами кастета по голове, остальных опрокинула лошадь.

Однако стражи порядка оказались крепкими парнями и быстро пришли в себя. Они поднялись и, помогая друг другу, поспешили к дому.

Преследовать исчезнувший экипаж было уже бесполезно. Поэтому полисмены вошли в дом, быстро его осмотрели и наконец остановились в маленькой гостиной.

Несмотря на профессиональное хладнокровие, они невольно содрогнулись при виде зияющего в полу отверстия, где в капкане осталась отрезанная нога.

Один из блюстителей порядка, всплеснув руками, заявил:

– Это непростое дельце! Давно такого не видал!

Другой, по всей видимости старший, добавил:

– Поменьше двигайтесь и ничего не трогайте! Этим займутся люди половчее нас с вами!

– Это уж точно! Здесь требуется серьезное расследование. Простой констатации [52] недостаточно.

52

Констатация – установление несомненности какого-либо факта, утверждения.

– Наше неосторожное поведение может нанести вред дальнейшему расследованию.

– Что будем делать?

– Надо закрыть ворота, проследить, чтобы никто не входил и не выходил из дома, а я позвоню в управление.

При этих словах старший подошел к аппарату и набрал номер:

– Алло! Дежурный?

– Да!.. Кто у телефона?

– Патерсон. С кем я говорю?

– Здравствуйте, старина. У аппарата Силквайер [53] .

53

Силквайер – имя переводится буквально как «шелковая нить» (Примеч. перев.)

– На ловца и зверь бежит! Поспешите в отель «Гамильтон». Есть работенка именно для вас! Скажите… Вы возьмете меня в помощники?

– Ну конечно, дорогой! Так в чем же дело?

– Что-то невероятное! Никто ничего не может понять.

– Ладно, скоро буду.

Через небольшое время у ворот дома, чихая и фыркая, остановился автомобиль. Из него вышел человек, проследовал в открывшиеся ворота, поднялся по лестнице. В вестибюле послышался голос Патерсона.

– Ах! Дорогой Силквайер! Рад вас видеть! Это здесь?

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота