Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Теперь она твоя. По-моему, ей очень понравились эти твои дружки. — Он приятельски ткнул пальцем в осликов, вывязанных на спинке и переде красного свитера Келли. Выражения благодарности Мэгги были отметены движением руки. — Не смущайте меня, мисс Кэмпбелл. Зверюшки часто уходят отсюда таким образом. Возьмите на счастье, — добавил он. — Миссис Фокс сказала, что вы уезжаете.

Фил чересчур поторопилась, как всегда.

— Не сейчас. Обстоятельства изменились.

К ее удивлению, лицо врача нахмурилось.

— Жаль это слышать.

Все равно — удачи вам, куда бы вы ни отправлялись.

— А куда мы отправляемся, Мэгги? — спросила Келли, когда они ступили на мостовую Фий-Вильям-сквер.

— Выбрать тебе оправу.

— По-моему, он что-то другое имел в виду.

«Я тоже не это имела в виду», — подумала Мэгги, но, видно, доктор не слишком внимательно слушал Филлиду.

— Пойдем, любовь моя, — скомандовала Мэгги.

Келли не пропускала ничего, и никто не пропускал ее. Мэгги только и платила: два пенса за флаг от овчарки, на благотворительность, два пенса, суеверно поданные нищенке, и два пенса, которые Келли положила в шляпу зазывалы. Кажется, она исполнила свой долг, так нет! Ее потащили к очередной собаке — продавцу флагов, огромной, как гора.

Неплохое сравнение. Как выяснилось из ответов мальчика, хозяина собаки, это была как раз горная пиренейская овчарка, и звали ее Софи.

— Пойдем, дорогая, — потянула ее Мэгги и в этот момент услышала, что ее окликают.

— Доброе утро, мисс Кэмпбелл. А я слышала, вы в Шотландии. — Это была миссис Грэй, подруга Филлиды.

— Я вернулась в понедельник, — ответила Мэгги. — А Фил с Чарльзом в отъезде. В Лондоне.

Если Мэгги думала, что это новость, то она ошибалась.

— Ах да, — откликнулась миссис Грэй. — Улаживают то дело. Чудесно все вышло, правда? Если бы вы не нашли работу в Шотландии, Фил пришлось бы отказаться. Шесть месяцев назад так и было. Она взяла с меня слово молчать, ну да теперь уже можно и сказать.

Как ни была ошеломлена Мэгги, способности соображать она не потеряла.

— У нас почти не было времени поговорить. Кажется, это хорошее предложение?

— Замечательное! Конечно, все держится пока в тайне. Хотя без трений с местными властями, наверное, не обойдется. — Миссис Грэй рассказала кое-какие детали предстоящей сделки. — Фил и Чарльзу здорово повезло, но жаль, что они уедут. Кажется, они собираются на целый год отдыхать. Она вам говорила?

Мэгги ответила: «Нет» — и взглянула на часики. Она надеялась, что лицо у нее не такое омертвелое, как ей казалось.

— Извините, миссис Грэй, нам пора. Мне не следовало уезжать в отсутствие Фил и Чарльза, но надо было сводить Келли к окулисту. До свидания.

Фил и Чарльз продают конюшни. То есть она лишается работы, а через месяц или около того окажется и без крыши над головой. Времени почти не оставалось. Фил уже отказалась ради нее от одного предложения, и один Бог знает, от какого отказывается сейчас в Лондоне.

Ничего

нельзя было сделать, придется уезжать.

Возвращение домой было кошмаром, автобус медленно пробирался по улицам, забитым транспортом.

Машина с иностранными номерами застряла в потоке транспорта на улице с односторонним движением.

— Их можно пожалеть. Это приезжие, какая-то конференция, — заметил пассажир автобуса.

— Загадай желание, — предложила Келли, подняв Зебеди. — Она может все, что хочешь. Она паровая волшебница.

— А что это значит?

— Она появляется в большом облаке пара.

А ей скоро семь лет!.. Давно пора бы выбросить все это из головы, вместе с Дедом Морозом, и быть как все другие дети. Мэгги решила, что пора опускать ее на землю.

— Ты уже большая девочка, милая. Мне хочется, чтобы ты и вела себя как большая.

Когда они вернулись, на конюшне было еще полно дел. Временный помощник уже ушел, но еда для дневной кормежки была оставлена.

По сравнению с сумасшедшим утренним конвейером темп работы немного замедлился. Лишь маленькая фигурка Келли сновала без устали. Мэгги видела ее то с ведром, а то пыхтящей под тяжестью седла, которое она тащила в конюшню. Не каждый семилетний ребенок мог обращаться со сбруей или на глаз определять, достаточно ли влажен корм. Мэгги очень гордилась ее способностями. Она часто думала, как бы оценил успехи своей внучки старый лошадник Дункан Кэмпбелл. Но достаточно ли этого? Сегодня она почему-то все видела в мрачном свете. Если не брать в расчет умение работать в конюшне, Келли была еще совсем дитя. Чересчур мечтательна и робка. Где она будет чувствовать себя такой же вольной? Кто отнесется к ней так же тепло, как Фил и Чарльз?

Уже через несколько минут ее опасения получили наглядное подтверждение. Солнце светило в глаза Мэгги.

Из-за солнца она не заметила, что Келли уже не одна, пока не услышала напористый голос. Он принадлежал восьмилетнему Пату Рошу — юному наследнику фермы Рош, соседствовавшей с Фэйрли-Хол.

— Что ты делаешь? Не так. Да не так надо. — Пат и Мэгги закончили курс тягостных для обоих уроков к обоюдному облегчению. Он плевал на все ее объяснения. Мэгги уже не выбирала выражений, особенно после того, как он попробовал сорвать свою злость на пони.

Кроме того, он вечно лез не в свои дела и был пакостником. Первая мысль Мэгги была — немедленно выпроводить его. Вторая — ах, если бы это сделала Келли.

— Да не так, коза. Дай мне.

Чего и следовало ожидать. Мэгги смотрела, как Пат отпихнул Келли от седла, которое она снимала, и мысленно молила хоть о единой искорке сопротивления. Но, увы, Келли молчала. Сама как мышка, и душа мышиная. А этот мир не для мышек.

Мэгги подождала, пока седло было положено на землю — как раз так, как этого делать было нельзя, — и в бешенстве кинулась к ним. Из них двоих с Патом было разобраться проще.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Звездная Кровь. Экзарх VII

Рокотов Алексей
7. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх VII

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2