Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мэйджор поперхнулся:

— Но так дома не покупают. Чтобы подобрать покупателю нужный дом, требуется время.

Хейл подняла руку и прервала его разговоры о торговле.

— Дело в том, что у меня не было времени. Вся эта покупка была импульсивной, и все получилось. — Она усмехнулась, явно гордясь своим поступком.

— Я знал, что это первый шаг к твоему решению вернуться, — добавил Иззи.

— Знал? — В глазах Хейл читалось удивление.

— Конечно, тебе пришлось заботиться о доме и своей огромной собаке. До этого

ты работала и путешествовала. У тебя не было корней, — напомнил Иззи.

— Он прав, — мягко добавила Жасмин.

— Я никогда не рассматривала это с такой стороны. Миллер изменил мою жизнь. Я перестала путешествовать и работать допоздна. Хорошо приходить домой, когда тебя кто-то ждет.

Она отвела глаза, как будто поделилась тайной, и теперь ей было неловко.

— Это было очень рискованно — покупать дом вот так. Я бы не рекомендовал своим друзьям и клиентам, — сказал Мэйджор.

Финн не сдержался.

— Мы уже поняли, Мэйджор. Но дело в том, что Хейл увидела собаку, которая была одинока и нуждалась в любви. Она вмешалась и изменила обе их жизни. Оказалось, что Миллеру была нужна ее забота, а ей нужно было о ком-то заботиться, — заключил он, глядя на Хейл.

Их глаза на мгновение встретились, прежде чем она заговорила.

— Да, это так. Я забыла, каково это — чувствовать себя дома и заботиться о ком-то. До тех пор я работала, а в квартиру приходила только спать, а на следующий день просто вставала и опять шла на работу.

Жасмин взяла Хейл за руку с сжала ее ладонь.

— Иззи прав: Миллер помог вернуть тебя сюда.

«Ко мне», — практически услышал Финн у себя в голове. Откуда это взялось, черт возьми? Он не хотел думать так о Хейл Кэмерон. Они могут быть друзьями, но ничего большего, напомнил он себе.

— О, вот ты где, Финн. Я тебя искала, — нарушил мысли Финна приторно-сладкий голос Битси. Ее сопровождали две подруги.

— Здравствуйте, дамы, вы знакомы с Хейл Кэмерон? — Мэйджор взял на себя представление. — Битси отвечает за это восхитительное мероприятие, а Анджела Чарлз и Каро Лентер здорово ей помогали. Эти прелестные дамы усердно работают на благо Уитлисберга.

— Поздравляю, это большое событие, — вежливо улыбнулась Хейл, но ее голосу не доставало теплоты.

Битси подошла ближе к Финну и придвинулась к его боку, пытаясь вынудить его обнять ее рукой.

— Ранее мы с Финном обсуждали, что немного удивительно видеть тебя так скоро после кончины бедного Джо, Хейл.

Финн попытался отодвинуться от Битси.

Хейл, кажется, расправила плечи.

— Правда? Странно, учитывая, что именно мэр сегодня утром специально пригласил меня на этот вечер. — Она вызывающе взглянула на Битси.

Битси поперхнулась:

— Специально пригласил, сегодня утром? Не знала, что вы настолько близки.

— Не в том смысле близки, Битси. Не вздумай распространять сплетни про мэра. — Голос Хейл был таким же сладким, как голос Битси. — Финн говорит,

что мне нужно принимать активное участие в общественной жизни, и время от времени дает советы. Это все.

Ее взгляд не был дружелюбным, пока она ожидала очередного удара от Битси.

— Он, наверное, говорит тебе, где могут понадобиться твои деньги, — вступила в схватку Каро.

— Да, все знают, что твой папочка много вкладывал в округ. — Анджела подняла идеальной формы бровь.

— Да, конечно, я уверена, что это так. Зачем кому-то общаться со мной, кроме как из-за моих денег? — с сарказмом заметила Хейл, пристально глядя на троицу. — Полагаю, это значит, что теперь мне частенько придется видеть вас, не так ли? — закончила она с королевским достоинством.

Финн видел, как остальные переминались с ноги на ногу, а некоторые покашливали, пытаясь скрыть смешки. Жасмин широко улыбалась и одобрительно поглядывала на Хейл.

— Мило с вашей стороны остановиться и поздороваться, но я уверена, что вашего внимания требуют другие дела, где-нибудь еще. — Жасмин откровенно прогнала женщин. Ее щеки горели, но Битси с подругами быстро удалились.

— Хейл, я очень извиняюсь, я понятия не имел, что эти дамы будут такими невежливыми. — Мэйджор похлопал Хейл по руке.

Она опустила глаза на его руку поверх своей.

— Нет нужды извиняться за их поведение, — улыбнулась она.

— Но они не должны быть неучтивыми на публике, — продолжал Мэйджор. — Я поговорю с ними.

— Не утруждайтесь, — сказала Хейл, но смотрела она на Финна. — Некоторым людям не понравится, что я вернулась и планирую остаться.

Как и ему поначалу, понял Финн.

— Ты справилась, — улыбнулся он.

— Но ты не должна это терпеть. — Жасмин была верна подруге. — И мы тоже не обязаны мириться с грубостью.

— Верно, но мне придется научиться иметь дело с подобными людьми, — с твердой убежденностью произнесла Хейл.

Финн наблюдал за ней. Эта Хейл была сильной, но грубость на глазах у друзей ее ранила.

К группе подошел официант со свежими напитками.

— О, прекрасно. Я хочу сказать тост. За хороших друзей, которые заботятся друг о друге, — разрядил обстановку Иззи.

Зазвенели бокалы. Финну не понравилось ни то, что в тост включили Мэйджора, ни его взгляды на Хейл.

* * * 

Хейл разбудил звонок телефона возле кровати. Прищурившись, она включила свет и посмотрела на время.

— Какого хрена, без пятнадцати три ночи.

Миллер в ногах изменил положение и приоткрыл один глаз, чтобы посмотреть, что происходит. Хейл нажала кнопку ответа, испытывая приступ беспокойства.

— Алло. — Ее голос звучал хрипло со сна.

— Привет. Привет, Хейл. Это Финн.

— Финн? Что случилось?

Сердце бешено заколотилось. Почему он звонит?

— Ты рано ушла, я не мог тебя найти.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья