Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я рада, что ты это сделала, Эхо. — Норт улыбнулась. — Иначе мы бы не встретились.

Эхо издала тихий свист:

— О, никогда не знаешь. Может, ты бы однажды пришла к морю и наткнулась на меня. Возможно, даже испугалась бы поначалу и замахнулась топором. Ты сильная, хоть по тебе и не скажешь.

— Всё из-за моего роста, да? — хохотнула Норт.

Эхо ухмыльнулась и встала с кровати, потянув Норт за запястье:

— Идем. Давай выплеснем агрессию на палубе с оружием в руках. Что скажешь?

В этот момент взмахнуть

настоящим топором было куда лучше, чем кидать воображаемый.

— Идем.

Норт последовала за Эхо наверх. Несколько брауни занимались привычной уборкой или несли вахту на мачтах, а Калико и Сайрикс стояли у штурвала. Тик-Тока, Дакса или Респена видно не было. Посреди корабля у борта лежали ее старый топор и меч, словно Эхо заранее знала, что Норт это понадобится.

Когда она подхватила топор, в сердце кольнуло разочарование от того, что это не тот, который подарил ей Тик-Ток. Но тот остался в его комнате. После того как он захлопнул дверь перед ее носом, она не собиралась идти к нему, пусть сам приходит к ней, если вообще захочет видеть. Она сделала достаточно, предложила достаточно, она была готова отдать ему всё.

Эхо подняла свой сверкающий меч, и Норт ударила топором по серебристому клинку — звон эхом разнесся по кораблю. Звон в ушах и вибрация в руках приносили облегчение. Эхо сделала выпад, и Норт легко заблокировала его.

— Идеально, — сказала Эхо.

— Жду тебя, когда закончишь. У меня есть кое-что для тебя, — крикнул Респен, появившись на палубе с ухмылкой и неся большой мешок в трюм.

— Придется подождать, — пожала плечами Эхо, а в ее глазах заплясали озорные искорки.

— Я бы ждал тебя вечность. — Он послал ей воздушный поцелуй и исчез на лестнице.

Эхо взмахнула мечом, и Норт увернулась.

— А как вы вообще сошлись? — спросила Норт, поднимая топор выше.

— Респен добивался меня месяцами, а я отвергала его подарки, разговоры — всё подряд. Но однажды он перестал пытаться. И тогда я поняла, что он мне нравится. Если бы он продолжал наседать, я бы, наверное, так и не передумала.

За Норт никто никогда в жизни так не ухаживал, и будь это кто-то вроде Респена, она бы, наверное, сдалась в первый же день. Она уже хотела это сказать, но заметила в небе что-то черное, стремительно приближающееся.

Эхо проследила за ее взглядом и задрала голову.

— Что, черт возьми, делает птица так далеко в море?

Норт резко вдохнула, когда птица подлетела ближе. Она знала этого ворона!

Дедушка. Кроу!

Облегчение захлестнуло ее — это было доказательство того, что ее семья больше не камень. Бросив топор с громким стуком, Норт побежала к корме и замахала руками:

— Сюда! — закричала она, чтобы он ее заметил.

Дедушка спикировал вниз и приземлился на палубу рядом с ней. Черный дым окутал его, пара перьев упала на доски, когда он принял свой облик фейри: темная туника и штаны, такие же темные

перья, вплетенные в волосы.

— Ты еще кто такой? — спросила Эхо, выставляя меч. — Отойди от нее.

Кроу выпустил лезвия из своих наручей, кончики которых вытянулись над пальцами, словно когти.

— Нет. Это ты отойди от моей внучки, сирена.

— Что здесь, мать вашу, происходит? — прогремел голос появившегося Тик-Тока. Видимо, он услышал крики. — Лети домой, фазан. Как я и говорил королеве, я верну ее в целости и сохранности, как только она откроет портал.

— Ты удерживал ее достаточно долго, — отрезал Кроу. — Она уходит со мной.

— О, правда? — протянул Тик-Ток. — И как ты планируешь доставить ее в Изумрудный город? В своих крошечных когтях? Или мне лучше превратить тебя в камень прямо сейчас? — Он склонил голову и поднял руку.

— Стойте! — закричала Норт, прежде чем он успел превратить Кроу в статую. — Дайте мне поговорить с дедушкой наедине. Пожалуйста. Я не ухожу.

Тик-Ток провел ладонью по челюсти, переглянулся с Эхо и кивнул.

— Найди меня, когда закончите, — бросил он Норт и жестом велел Эхо следовать за ним.

— Норт. — Кроу повернулся к ней, убирая лезвия; на его лице читалось нескрываемое облегчение. — Мы прочесывали моря в твоих поисках. Ты в порядке? Тебя никто не обидел?

Она покачала головой. Не было смысла рассказывать, как ее ударила кинжалом Ризмала. Ворот платья, к счастью, скрывал шрам. Рана зажила, карлица мертва — лишние подробности только сильнее бы его расстроили. И уж точно не стоило упоминать о заклятии морской ведьмы.

— Слава богам. — Он выдохнул. — У меня есть план, как вернуть тебя домой, но мне нужно оставить тебя здесь, чтобы собрать подкрепление.

Домой. Но… она не могла, даже если бы Тик-Ток позволил.

— Дедушка, я хочу остаться. Знаю, ты не поймешь, но у меня есть причины. Со мной обращаются хорошо.

Кроу поджал губы:

— Твой отец никогда на это не согласится.

— Ему придется понять. — Норт скрестила руки. — Я больше не ребенок, и я обнаружила, что у меня действительно есть магия. — Ему необязательно было знать, что она еще не умеет ею пользоваться.

— Значит, это правда? — спросил Кроу. — Ты можешь открывать порталы, как отец?

— Думаю, да, но мне нужно остаться, чтобы во всём разобраться.

— Рева мне голову за это откусит, — проворчал он.

— Значит ли это, что ты позволишь мне остаться? Бабушка и папа поймут. Вы с мамой убедите их в этом, как и всегда. — Мама Норт когда-то покинула свой мир смертных ради Оз — она поймет лучше всех.

Кроу сжал кулаки, из его горла вырвался низкий стон, словно он боролся сам с собой.

— Ты уже достаточно взрослая, чтобы принимать собственные решения.

— Я люблю тебя. — Норт бросилась дедушке на шею и крепко обняла его, вдыхая его успокаивающий лесной аромат.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8