Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он уже начал закрывать дверь, но Лоусон выставил руку и остановил ее:

— Нам нужно поговорить с тобой о Тайсоне.

Хмурый взгляд Стивена стал еще мрачнее:

— Что этот ублюдок вам наговорил?

Я приподнял брови:

— Проблемы в раю?

— Он сраный предатель. У нас была идея для подкаста. Мы собирались добиться пересмотра дела Джона. Потом были бы предложения от киностудий, туры с книгой. Мы бы жили припеваючи. А потом он вдруг заявил: «А что, если она говорит правду?» Какая к черту

разница? Я его ударил. Едва задел. Не могу поверить, что он вызвал вас, придурков.

— Он мертв, — сказал Лоусон.

Стивен отшатнулся:

— Что ты сказал?

— Тайсон мертв. Мы нашли его тело два часа назад.

— Н-не может быть. Я видел его сегодня утром. Я… этого не может быть.

— Сожалею, Стивен.

Надо отдать должное Лоусону — он звучал так, будто говорил искренне. И, наверное, так и было. Парень мог быть редкостным мудаком, но смерти он не заслужил.

— Как? — прохрипел Стивен.

Лоусон глубоко вздохнул:

— Сейчас мы к этому перейдем. Мне нужно задать тебе несколько вопросов, чтобы восстановить хронологию. Когда ты видел Тайсона в последний раз?

— Около десяти утра, — пробормотал Стивен.

Лоусон кивнул:

— Куда он направлялся?

— Не знаю. Сказал, что едет в город.

— А что ты делал после того, как вы разошлись? — продолжал Лоусон.

Взгляд Стивена метнулся к нему:

— Как он умер?

— Я расскажу, как только соберу полную картину, — спокойно ответил Лоусон.

— Я не отвечу больше ни на один вопрос, пока вы не скажете как, — буркнул Стивен.

— Его убили, — сказал я, и в голосе не прозвучало ни капли эмоций.

Лицо Стивена побледнело, взгляд метнулся от Лоусона ко мне и обратно:

— Вы думаете, я к этому причастен?

Лоусон поднял ладонь:

— Нам просто нужно установить хронологию. Проверить все возможные варианты.

— Чушь, — сплюнул Стивен. — Я знаю, как это работает. Вы пытаетесь повесить все на невиновного, лишь бы закрыть дело.

— Мы не…

— Пошел ты, коп. Хотите поговорить? Звоните моему адвокату. Он у меня есть, с тех пор как вы начали вставлять нам палки в колеса. — Стивен хлопнул дверью прямо перед нашими лицами.

Я повернулся к Лоусону:

— Отлично поговорили.

44

АСПЕН

Я плотнее закуталась в свитер и тихо покачивалась на качелях на веранде, наблюдая, как Кэйди болтает без умолку с Нейтаном у забора. Она была в восторге от того, что из школы ее сегодня забираем втроем. И даже не моргнула, когда я сказала, что ударилась лицом о шкаф на работе. Я не привыкла врать Кэйди, но это был тот самый случай, когда она еще не готова услышать правду.

Петли двери жалобно скрипнули, когда Керри вышла на улицу, держа в руках

две кружки. Она улыбнулась и направилась ко мне:

— Подумала, что горячее какао сейчас не помешает.

Нос предательски защипало от этой заботы, от самой сути материнского участия. Моя мама не умела в это — она была слишком занята тем, чтобы просто не утонуть.

Я взяла кружку и обхватила ее ладонями. Тепло напитка, и самой заботы, начало просачиваться внутрь.

— Спасибо.

Керри опустилась рядом на качели:

— Как ты себя чувствуешь?

Я открыла рот, чтобы ответить «нормально», но Керри меня опередила:

— Как ты себя на самом деле чувствуешь?

Я виновато улыбнулась:

— Ибупрофен помог, но лицо все еще немного ноет.

На лице Керри прорезались морщины тревоги:

— А как там твои прекрасные голова и сердце?

— Немного перегружены, — призналась я.

Она похлопала меня по бедру:

— Понимаю. Если захочешь поговорить, я рядом. Если нужно будет, чтобы кто-то присмотрел за Кэйди, пока ты переваришь все это, — скажи. Все, что угодно.

Глаза защипало, и я с трудом сглотнула:

— Ты не злишься, что я солгала?

Я не видела Керри и Нейтана с тех пор, как вышел подкаст, и стоило им появиться в The Brew, чтобы отвезти меня домой, как внутри поселилась тревога.

Глаза Керри округлились:

— Ты ничего подобного не делала.

Я несколько раз моргнула.

— Насколько я знаю, по документам тебя зовут Аспен Барлоу. Так что ты не захотела говорить о своем болезненном прошлом… У каждого из нас есть темы, о которых тяжело говорить.

И тогда слезы потекли.

— Керри…

Она поставила кружку на пол и убрала туда же мою, а потом крепко обняла меня:

— Милая девочка. Ты прошла через то, через что никто не должен проходить.

Слезы хлынули сильнее. Без рыданий — просто тихими потоками по щекам, пока Керри укачивала меня. Я не помнила, когда в последний раз ощущала на себе такое материнское тепло. Если честно — не помнила вовсе.

— Мне больно от мысли, что ты несла это в одиночку так долго, — прошептала она. — Но теперь ты не одна. Мы рядом.

Из груди вырвался всхлип.

Керри гладила меня по спине круговыми движениями:

— Просто отпусти. Ты слишком многое держала в себе.

— Кажется, если я отпущу, эта боль никогда не закончится.

— Знаю. Но если ты не отпустишь, она утянет тебя на дно. В темноту, из которой ты уже не выберешься.

И я позволила себе плакать — в объятиях Керри, впервые за долгие годы чувствуя себя частью семьи. С тех самых пор, как не стало Отэм. Не знаю, сколько это длилось, но постепенно я начала возвращаться — к себе, в настоящий момент. И почувствовала… себя легче. Уставшей, выжатой, но легче.

Поделиться:
Популярные книги

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР