Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Юта вытерла о штаны взмокшие ладошки. Она уже не раз видела, как извлекают из раны пули и осколки. Ну и что, что у неё нет опыта? А ещё у неё нет выбора. Больше это сделать некому. Юта глубоко вздохнула и принялась за дело.

Глава 20. На стылой земле

Мягкой тряпочкой Джазир аккуратно водил по лезвию гигантского ножа, очищая и полируя его. Хищное лезвие ловило тусклые отблески багряного света и казалось, что оно красно от выпитой крови.

Джазир скучал. Всё шло хорошо, победа над дикарями

была лишь вопросом времени. Иногда Джазир отдавал кое-какие приказы, но в целом от него почти ничего не требовалось. Командиры подразделений действовали самостоятельно в соответствии с заранее проработанным планом. Джазиру же Господин велел лишний раз не высовываться, чтобы не рисковать.

Поэтому Джазир то сидел в ставке командования, то крутился возле линии фронта. Лишь иногда он позволял себе слегка углубиться на поле боя, чтобы расправиться то с одним, то с другим небольшим отрядом врага. И на что только дикари надеялись? Скучно.

Подошёл один из приближённых. Он склонился к самому уху командира.

— Джазир, недалеко обнаружена группа дикарей. Кажется, их немного. Мы заметили всего четверых. Без прикрытия.

Мужчина отстранился, выжидательно глядя на Командующего.

— Где? — бросил Джазир, поднимаясь на ноги. Не глядя, он сунул в чехол свой нож и поднял с земли автомат.

— Три часа на юго-восток.

— Веди.

Джазир быстро обернулся, чтобы убедиться, что другие командиры не будут задавать вопросов. Но за пять часов боя они уже привыкли к его постоянным отлучкам, и сейчас не обратили внимания.

Завидев Джазира, бойцы его личного отряда отрывались от дел и молча следовали за командиром. Они не принимали прямого участия в боях. Но, само собой, сопровождали Джазира во всех непредусмотренных вылазках. Они были лучшими из лучших, каждого из этих головорезов Джазир отбирал лично. Им так же, как их главарю, претило отсиживаться без дела. Руки чесались пострелять дикарей. Поэтому они были рады возможности размяться.

Очень быстро Джазир оброс вооружёнными до зубов людьми, словно дикобраз — иголками. Отряд из пятнадцати человек выкатился на поле боя. Командира прикрывали со всех сторон, отсекая даже мизерную возможность попасть под случайную пулю или… ну, стрелу.

Джазир презирал шлемы и, в отличие от своих людей, надевал только самую минимальную защиту. Он не боялся боя и возможных ранений. Сам Господин не сумел приучить его носить жмущие и сковывающие движения «доспехи».

Очень быстро отряд достиг нужного места.

— Осмотритесь, — скомандовал Джазир. — Будьте осторожны. Эти грязные животные хитры и могут подстроить какую-нибудь пакость.

Несколько человек отделилось. Они начали аккуратно прочёсывать местность. Вдруг один боец вскрикнул и стал палить в сторону нагромождения камней. Из ноги торчал нож.

— Прикройте их, — отдал приказ Джазир.

Сам он не торопился соваться под стрелы и метательные ножи. Сперва пусть его люди выяснят обстановку. Местность для сражения тут крайне невыгодная. Джазир злился оттого, что им навязали здесь бой. Впрочем, кардинально это ничего

не изменит. Рано или поздно они отловят и перебьют всех дикарей.

Отряд прикрытия подходил к каменному завалу, когда из-за соседней скалы выскочило несколько человек. Откуда-то сбоку полетели ножи. На секунду бойцы замешкались, занимая оборону. В этот момент двое туземцев сумело блокировать одного из людей Джазира. Завязалась короткая схватка. Боец вскрикнул и упал на колено. Его товарищи начали стрелять по тому месту, где был враг, но его уже и след простыл.

«Они неплохо навострились сражаться», — признал про себя Джазир. Он кипел от злости. Дикарей оказалось больше, чем он предполагал. Они могли прятаться за каждым камнем.

— Разделиться. Прочесать тут всё, — велел он своим людям.

С другой стороны тоже завязался короткий бой. Джазиру не терпелось самому разделаться с наглецами, но лезть туда, не зная, сколько их всего, было бы слишком безрассудно. Сам он всю жизнь считал, что отсиживаться за чужими спинами — это трусость, но Хозяин сумел вдолбить в его голову, что трусость и глупость — не одно и то же. К тому же теперь он — Командир. И должен думать, прежде чем действовать.

Дикари стихли после того, как его отряд пошёл в наступление и смёл их атаку автоматным огнём. Но убить никого не удалось. Каждый раз после короткой схватки дикари словно куда-то испарялись. Джазир длинно выругался и, перехватив автомат, двинулся туда. Его люди рассредоточились, прочёсывая ближайшие завалы. Вдруг из-за одного такого укрытия выскочила группа из трёх атлургов.

Джазир узнал его моментально. Раньше он видел его только на фотографиях из архивов, да ещё на паре снимков с камер. Но там разглядеть лицо было практически невозможно. И всё же сомнений у Джазира не было. Это был Корт. Тот самый предатель и убийца, которого несколько десятков лет назад выгнали из города. Но он как-то выжил и вернулся. И с тех пор встал костью в горле Господина, срывая и мешая его планам.

Джазир давно пообещал себе, что самолично принесёт Господину его голову. И вот, наконец, этот шанс представился. Насколько Джазир знал от разведки, Корт командовал всеми силами дикарей, и при этом сам активно вступал в бои. Очень глупо с его стороны. Это решение и станет его концом.

— Собери всех людей, идём на пять часов, — лихорадочно отдал приказ Джазир.

— Но, командир, мы ещё не разведали обстановку.

— Отставить! — взревел Джазир. — Ты что, собака, вздумал мне перечить?! Я сказал, идём на пять часов! Живо!

И Джазир ринулся за ускользающей тенью врага.

Они преследовали дикарей уже с полчаса. Трусы не вступали в прямой бой, а догнать их тяжело экипированные бойцы Джазира не могли. На пересечённой местности туземцы имели преимущество. Но и полностью оторваться Джазир им не давал. У него было достаточно людей, чтобы загонять дикарей широкой цепочкой. Иногда те останавливались и отстреливась, но безрезультатно. Иногда впереди даже мелькала широкая спина и чёрные волосы их горе-командира. Джазир в предвкушении потирал руки.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости