Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— К нашей расе демоны отнеслись более снисходительно и не уничтожили нас, как людей. Однако теперь мы словно рабы, — добавила Цунэ. — Многие зверолюди работают в городах демонов на шахтах и в других местах. Деревня, в которой я живу, занимается животноводством и сельским хозяйством. Демоны приходят в «Лару» в определённый день, чтобы забрать положенную им долю. Нам же оставляют лишь небольшую часть, чтобы мы имели возможность продолжать свою работу.

— Занера — демон ранга вольник, — продолжила Тифа. — Она самостоятельна и не

зависит от других. У неё хорошая репутация среди демонов, и это может создать проблемы во время следующей жатвы.

— К тому же у Гренхейма есть металл «Демоноборца», оружия, выкованного в недрах Нидавеллирских гор, — продолжила Цунэ за Тифой. — Он устойчив к магии разложения и это может стать проблемой и для дворфов, живущих в этих краях.

— Значит, это место — ваша тюрьма, а дворфы в горах…

— Те, кто охраняет нас и не выпускает отсюда, — закончила Тифа мою мысль.

— Корен хочет поднять восстание, поэтому мы долгое время работали вместе и учились различным боевым техникам и магии, — сказала Цунэ.

— Самоубийцы! — неожиданно сказал Штыра. — Даже люди не смогли победить демонов. Прошло уже 446 лет, и за это время никто не решился поднять меч на демонов.

— Дворфы пытались, — сердито сказала Тифа. — Они создали демоноборскую сталь, чтобы противостоять этим тварям.

— Люди создали крылатый доспех, который позволял им летать, — фыркнул Штыра. — Но что это дало? Воины ангеса всё равно потерпели поражение.

— Да ты-то откуда знаешь, зеленый? — Тифа продолжала сердиться. — У вас в пещерах и книг-то не было.

— Можно подумать, что в вашей деревне есть целая библиотека!

Они спорили, как дети из младших классов. В это время Икара обратилась ко мне и сказала, что в документах Гипербореи упоминался корпус воинов ангеса, но подробной информации о нём нет. Учитывая, как некоторые сведения помогали нам в трудных ситуациях, было бы интересно поискать Эльдорадо.

Мы приближались к поселению, которое находилось на небольшом холме у подножия горы, на опушке леса. Вокруг него протекали бурные ручьи. Дома были построены из дерева и камня и органично вписывались в окружающий пейзаж. Они напоминали постройки классического средневековья и словно прятались среди деревьев.

Жители деревни встретили группу очень радушно и дружелюбно. Они вели себя так, словно те были местными знаменитостями. Все они были зверолюдьми, обладающими характерными чертами различных животных. Многие из них смотрели на меня с интересом, смущением, а некоторые даже с недовольством.

Мы вышли на центральную площадь, где росло огромное дерево с золотистыми цветами. Ствол дерева обвивали лианы, а к его вершине, где была деревянная хижина, вела винтовая лестница. Вокруг площади были расставлены лавки, на которых местные ремесленники продавали свои товары. Здесь можно было найти всё: от оружия и доспехов до зелий и деревянных статуэток. Каждый продавец предлагал что-то особенное

и уникальное.

— Подождите здесь, — сказал Корен и уже хотел подняться, но тут сверху, держась за лиану, спустился невысокий старик с кошачьими ушками и седой бородой. Он поспешил к Лапле и Аулине.

— Мои дорогие! — радостно произнёс он, обнимая их. — Как же я рад, что с вами всё хорошо!

— Мудрый Парфей, — почтительно произнёс Корен. — Наши предположения оказались верны: это был Арахнамор, и он находился под влиянием Занеры.

Старик резко повернулся к Корену и насупил брови.

— Плохо, очень, очень плохо, — начал он бормотать себе под нос, расхаживая взад-вперёд, глядя в землю и почёсывая бороду. — Арахнамор в наших краях... Мы будем для него пищей.

— Не будем, — гордо сказал Гренхейм. — Этот аномал, — кивнул он на меня. — его одолел.

Старик посмотрел на меня пронзительным взглядом и засеменил ногами, подходя ближе. Оказавшись на расстоянии вытянутой руки, он внимательно осмотрел меня.

— Ты одолел его? Один? Как же так?

— Мне просто повезло, — начал я сочинять. — Я пытался спрятаться от него среди руин, и мне удалось обрушить на него разрушенную крышу здания.

— Вы проверили место, где погиб паук? — Парфей взглянул на Корена.

— Нет, но Техно выручил нас, когда мы столкнулись с Занерой.

Я не совсем понял, почему Корен солгал, но, вероятно, это было необходимо.

— С Занерой? — воскликнул он и в один шаг преодолел несколько метров, словно это был рывок, оказавшись рядом с Кореном. — Вы победили? — с любопытством спросил он, изменив тон.

Корен отрицательно помотал головой. Парфей снова нахмурился и опустил голову.

— Отдыхайте, а я поговорю с Фироном, — сказал он, и посмотрел на меня. — Проводите гостя в домик Литы и накормите его.

После этих слов он ловко забрался на лиану и, словно на резинке, взлетел вверх, скрывшись в листве дуба. Наша группа начала расходиться, а Корен позвал меня за собой. Мы гуляли по улочкам деревни, и я чувствовал, как меня окутывает атмосфера домашнего уюта. Это чувство было мне давно незнакомо, но сейчас оно словно наполнило мою душу. Икара тоже была в хорошем настроении и как будто намекала, что неплохо было бы здесь задержаться. Я не задавал Корену никаких вопросов, пока мы шли, видя, что он ушел в себя.

Наконец мы пришли к небольшому домику. Корен открыл дверь и предложил мне располагаться здесь и чувствовать себя как дома. Я вошёл внутрь. Это был однокомнатный домик с тремя окнами. Справа от входа, а дальнем углу, находилась лестница, ведущая на чердак. Слева от лестницы стояла печь, на которой можно было спать. По стене, слева от печи, до самого подоконника были уложены дрова. У правой стены, под окном, была скамейка. Посреди комнаты стояли деревянный стол и два стула. Ещё одно окно находилось на той же стене, где и дверь, — слева от входа.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта