Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Театр

де Молина Тирсо

Шрифт:

Донья Люсия (в сторону, донье Марте)

Совет мне нужен и самой. Люблю того, кто так далеко…

Донья Марта (в сторону)

Ах! Будь и вправду он далек!

Донья Люсия (так же)

Коль смерть ему присудит рок — Свершится приговор жестокий И надо мною в тот же срок.

Урбина

Однако надо поспешить, Чтоб ничего не пропустить, Когда хотите видеть праздник. Идемте.

Поручик

Ах,
амур проказник!
Меня сумел ты победить: Я на огонь опасный взгляда Как мотылек лететь готов.

Урбина (донье Марте)

Идем, сеньора.

Донья Марта

Вам не надо Меня просить: на бой быков Хоть целый день смотреть я рада.

Донья Люсия (в сторону)

Где ж ты, о друг любимый мой?..

Донья Марта (в сторону)

Любовь и страх своей борьбой На части душу разрывают: И жажду встречи я с тобой, И мысль одна о ней — пугает.

(Уходят.)

ИЛЬЕСКА
Вход на площадь, примыкающую к цирку.

Сцена 9

Дон Фелипе, Пастрана

Пастрана

На галлерею или в ложи, Иначе в цирк — избави боже! Не заражен твоим я вкусом.

Дон Фелипе

Но, друг, на что это похоже? Там место женщинам да трусам. Хватай же случай за рога! Убей быка: все изумятся…

Пастрана

Ну, нет, брат! Шкура дорога. Кто станет за рога хвататься, [108] Тот будет на рогах болтаться…

Дон Фелипе

Ну, вздор ты мелешь как обычно! Подумай сам — кто не знаком С твоей отвагой безграничной, Тот может увидать в таком Ответе трусость.

Пастрана

И отлично! Готов я трусом называться: Мне лишь подальше бы убраться.

108

Кто станет за рога хвататься — в подлиннике:

No hiermano quo suerte en cuernos Tiene la punta en la muerte, —

т. e. «нет, братец, концы его рогов несут смерть».

Дон Фелипе

Как, ты, испытанный в боях, К быку испытываешь страх?

Пастрана

Да, братец. Можешь возмущаться. Готов скрестить я в пять минут С тремя противниками шпаги. Ведь нет высокомерья тут, А дело чести и отваги, Где ум и доблесть в счет идут, Особенно когда серьезно Мы обучали у Каррансы, [109] И, как почти что все испанцы, Умеем дело мести грозной Искусством сделать грациозно. Потом: представь, что превосходство Врага ты видишь. Просто дело. Скажи: «Сеньор! Я ваш всецело. Познал я ваше благородство, И обещать могу вам смело — Отныне к вашим я услугам: Не молвлю слова с вашей дамой, Пойду в обход далекий самый… А коль хотите быть мне другом, Я ваш навек — скажу вам прямо». Тут будет благородный нрав Любезностью обезоружен; Нахала ты смягчишь, признав, Что
он сильней, что он, мол, прав…
С разбойником нам выкуп нужен. Но все ж всегда — надежда есть. Как в сердце б ни кипела месть, А самый грозный нрав смягчится, Лишь только человек польстится, Кто — на червонцы, кто — на лесть. С быком — не то. У! Просто жуть, Как станет землю рыть ногами, Да плащ в лохмотья рвать рогами! Пойди попробуй кто-нибудь Тут на ухо ему шепнуть: «Сеньор мой, вспомните о том, Что в кротости — величье силы. Быть надо дурнем иль ослом, Чтоб лбом бросаться напролом. Остановитесь, будьте милы». Увидишь ты его ответ На этот дружеский совет: Чуть отвернешься, в ту ж минуту Получишь ты, рогами вздет, Две дырки в спину — по полфуту.

109

Карранса — командор Херонимо де Карранса, севильский писатель XVI века, славившийся уменьем владеть оружием.

Дон Фелипе

Для трусости ответ найдем.

Пастрана

Прости — но не приму участья В подъеме рыцарском твоем. Спасибо за такой «подъем»: На воздух не хочу попасть я!

Дон Фелипе (смотря вглубь сцены)

Постой… Взгляни на тот балкон. О красота! О рай для взглядов!

Пастрана

Я вижу — выставку нарядов.

Дон Фелипе

Она — с сестрою! То не сон. Мой друг — вот та, кем я пленен! О ты, головка золотая, Как солнце, слезы осушая, Ты озаряешь жизни тьму! Индиец, солнце обожая, Смиренно молится ему. Так я молюсь тебе всегда. Летят к тебе, моя звезда, Послами — пламенные взгляды. Прими их. Дай мне луч отрады И мне скажи глазами: «Да». Пастрана, друг! Скажи ты ей О муках, о любви моей. Раз мне нельзя — ты все ей скажешь.

Пастрана

Где ж объясняться с ней прикажешь?

Дон Фелипе

Отсюда. Говори смелей!

Пастрана

Ты пьян?

Дон Фелипе

Красу ее воспой, Зарю затмившую собой… Скажи, что мой покой утерян, Что я ей буду вечно верен…

Пастрана

А сам-то — норовишь долой!

Дон Фелипе

Ужель не скажешь?

Пастрана

Ну, ступай! «О Марта, дорогая крошка, [110] О Марта, мартовская кошка, Что выдают за горностай! Открой ему, о Марта, рай!»

(Звуки музыки за сценой.)

Дон Фелипе

110

О Марта, дорогая крошка и т. д. — в подлиннике игра слов:

Marta que perlas ensarte Si se las compre el platero, Marta — martillo о mortero Pues le ves, c`ocale, Marta, —

т. e.

Марта, ты, которая нанизываешь перлы, Если их покупает ювелир, Марта — пестик или ступка, Если видишь его — приголубь его.
Поделиться:
Популярные книги

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава

Афанасьев Семён
1. Размышления русского боксёра в токийской академии
Фантастика:
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Позывной "Князь" 3

Котляров Лев
3. Князь Эгерман
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь 3

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван