Театр
Шрифт:
Кинтана
Твой отец свершил свой путь, И теперь он здесь.Донья Хуана
Кинтана, Верит он, — я сражена Дон Мартином в Алькорконе, И защиты он в законе Ищет здесь.Кинтана
Твоя верна Мысль…Донья Хуана
На улице есть кто-то.Кинтана
Кто —Донья Клара (к Хуану)
Вы — дон Хиль?Дон Хуан
Инес — моя! Я — дон Хиль!Донья Клара
О, лжи нет счета!Донья Хуана
Кавальеро, есть проход?Дон Хуан
Кто идет?Донья Хуана
Дон Хиль.Караманчель (в сторону)
Всего ли Их четыре? — Нет, поболе! Тысяча! Ну, место, — вот!Дон Хуан
Два дон Хиля здесь.Донья Хуана
Со мною Будет три их.Донья Инес
В третий раз. Тоже Хиль. Но кто из вас Хиль влюбленный?Дон Хуан
Знайте ж, кто я; Хиль Зеленый — это я.Донья Клара (в сторону)
Страх мой в ревность обратился. Серенаду петь явился Он Инес. Злодей меня Обманул! Я месть готовлю! Хиль Зеленый — я один!Кинтана (в сторону донье Хуане)
Ты теряешь, господин, Имя, — три за ним на ловлю Собрались дон Хиля.Донья Хуана (громко)
Что? Я — дон Хиль Зеленый!Донья Инес
Славно! Это, право же, забавно!Дон Хуан
Не пройдет сюда никто! Пусть уходят, или вскоре Их убью я!Донья Хуана
Как он смел! Кто, посмотрим, выйдет цел.Караманчель
Пусть погибнут Хили!(Схватываются, и Кинтана наносит удар дон Хуану.)
Дон Хуан
Горе! Смерть!Донья Хуана
Так будьте же скромны, И сказать Инес должны вы, Что соперник ваш счастливый — Хиль — Зеленые штаны!(Дон Хуан, донья Хуана и Кинтана удаляются.)
Донья
Клара (в сторону)
(Уходит.)
Донья Инес
Не отмщенной Перед Хуаном от меня Не оставил. Как люблю я!(Уходит.)
Караманчель
Хилей полон ухожу я: Четырех здесь видел я. Не иначе, как из ада Та душа, кому слугой Был я, вывела с собой В помощь Хилю хилиаду! Утра брезжит голубой Свет… Утратил чувства все я. Иисус! Ведь был душе я Из чистилища слугой!КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
Парк святого Херонимо [411]
411
Парк святого Херонимо — см. примеч. 188 — Герцогский сад.
Сцена 18
Дон Мартин, одетый в зеленое
Дон Мартин
Вы, улицы столицы, что развратна, Как Вавилон во лжи неутолимой, — Вы к богачам всегда лицеприятны, А к бедняку строги неумолимо; И вы, дома, где каждый час отвратно Кишит порок, и явный и незримый, — Скажите мне, иль небо так решает, Что каждый Хиль моей любви мешает? Деревья парка, вы, чьи задремали Под лаской ветра листья молодые, На чьих ветвях, когда бы мог, печали Я, как трофей, свои б развешал злые; Ручьи, лужайки, вы, что целовали, Ее траву, ее цветы густые, — Ваш шопот нежный явственно вещает, Что каждый Хиль моей любви мешает. Что я свершил, что собственною тенью Гоним я без пощады? Обожаю Инес я, — и за это ль преступленье Наказан небом я и так страдаю? Зачем дон Хиль преграды и стесненья Во всем мне ставит? — Имя отнимая Мое себе, надежд меня лишает? Иль всякий Хиль моей любви мешает? Коль я просватан, — Хиль к моей невесте Приходит и ее перебивает; Коль пишут мне, — моим письмом и вместе Он тайною моей овладевает; Иду ль к купцу за деньгами, на месте Я узнаю, что раньше предъявляет Он чек мой… И куда ни поспешает Моя стопа, — дон Хиль везде мешает.Сцена 19
Дон Дьего, Кинтана, альгвасил, дон Мартин
Кинтана (разговаривает в стороне с дон Дьего)
Это тот, кто имя носит Дон Мартина и назвался Самозванно Хилем; этот Донью умертвил Хуану, Госпожу мою.Дон Дьего
О, если б Кровь злодея обагрила Седину мою! Бесчестно Приносить другим несчастье… Вы, сеньор, его схватите!Поделиться:
Популярные книги
Слезы Эйдена 1
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Варяг
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Поводырь
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Андер Арес
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00