Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайрен'эни

Александрова Кира

Шрифт:

— Ну… подружка одного из моих людей узнала тебя в гостинице.

"Эрна!"

— Я, правда, не знаю, за какими демонами тебя понесло сюда, — Милтон прошёлся по комнате, заложив руки за спину, — да ещё и инкогнито, но мне до этого нет совершенно никакого дела. Райтон уже довольно далеко, и я не собираюсь ставить его в известность о твоём появлении у меня. Раз не уследил за собственной невестой, это его проблемы. Теперь ты здесь.

— Что с… моим спутником? — перебила его Кристен. — Что ты с ним сделал?

— А, лорд Берт Ленмор, я правильно догадался? Если ты из столицы

направилась в Ферр, то не думаю, что ошибаюсь в его личности. Как уважающий себя рыцарь, он не мог отпустить тебя одну в путешествие, спорю на что угодно. Он в темнице, — будничным тоном сообщил Милтон. — Я ещё не решил, что с ним сделать, но мне кажется, я окажу большую услугу, если казню его — у Трейза он и его город как заноза в пятке.

— Только посмей! — вырвалось у Кристен прежде, чем она успела осознать собственные слова.

Милтон остановился и посмотрел на неё, изогнув бровь.

— Вот как? Значит, он тебе дорог? — с ухмылкой поинтересовался он. — Уж не собралась ли ты за него замуж, Крис?

— Он мой единственный друг, Милтон, и я не позволю убить его! — сквозь зубы процедила девушка. — Как долго ты собираешься держать меня здесь, и вообще, какого чёрта ты захватил меня?!

От злости она припомнила чудное ругательство, чем вызвала у Милтона удивлённый взгляд.

— И где ты научилась так мудрёно ругаться, Крис? А по поводу того, что я с тобой собираюсь делать… Никто не знает, где ты сейчас находишься, в Сонларе все убеждены, что блудная наследница отсиживается за крепкими стенами Ферра с мятежным лордом. Ты останешься у меня, дорогая сестричка, — Милтон почти вплотную приблизился к девушке.

Что-то ёкнуло в груди Кристен, сквозь злость начал пробиваться страх. Милтон мужчина, сильный мужчина, а она всего лишь женщина. "Вот и пригодится наука Ирмы", — с тревогой подумала принцесса.

— И никакая Неумирающая теперь мне не помеха, — он протянул руку, собираясь коснуться щеки девушки.

Она резко ударила по его ладони, отступив на шаг назад.

— Я смогу постоять за себя, Милтон, — с угрозой предупредила Кристен. — Ты не сделаешь меня любовницей! Довольствуйся своими придворными девками, а ко мне не протягивай грязные лапы!

— Ты как была дикой штучкой, так и осталась, — процедил он, попытавшись поймать девушку.

В следующие несколько минут Кристен пришлось вспомнить всё, чему учила Ирма. Вывернувшись из объятий Милтона, она влепила ему кулаком по почкам, проклиная длинные юбки, в которых путались ноги. Её брат сдавленно охнул, пробормотал сквозь зубы ругательство, и резко повернувшись, ухватил Кристен за руку, заломив её девушке за спину.

— Ублюдок!.. — выдохнула она.

И согнула коленку, ударив Милтона в самое уязвимое для мужчины место. Одновременно послышался треск материи, и возглас наместника. Отпустив Кристен, он, хватая ртом воздух, попытался выпрямиться, а принцесса, мрачно разглядывала порванную юбку.

— Может, теперь уберёшься и подумаешь немного, Милтон? — холодно произнесла девушка. — Или уподобишься герцогу Аллертону и попытаешься опоить меня? Учти, этот номер не пройдёт, не забывай, я знаю магию.

— Я найду на тебя управу, Крис, — прорычал Милтон

и вышел из комнаты.

Кристен с удовлетворением отметила, что походка его была несколько напряжённой и неловкой.

В замке отчётливо повернулся ключ. Два раза.

Эллинора отстранённо смотрела в окно, прислушиваясь к быстрым шагам в коридоре. "Милтон? Или один из его друзей?" Хлопнула дверь, девушка скосила глаза на посетителя — им оказался брат. Расстегнув богато украшенную шитьём куртку, он раздражённо бросил её на кресло, упав во второе.

— Скажи, на Кристен вообще способен кто-нибудь влиять, кроме тёти Клерал? — с нотками злости произнёс он.

Эллинора пожала плечами.

— С чего это вы вспомнили о моей… о наследнице, милорд? — она просто не имела права называть Крис сестрой. После двух лет, прожитых в Килленмаре, не имела права.

— Кристен здесь, у меня, — небрежно обронил Милтон.

Эллинора и бровью не повела.

— Врёшь, — сразу ответила она, впервые за долгое время обратившись к брату на ты.

Милтон в свою очередь пожал плечами.

— Твоё дело, не верить мне. Но Кристен неведомо какими богами занесло в Килленмар, и я вовремя узнал об этом. Она здесь, как бы тебе ни хотелось верить в обратное.

Девушка повернула голову и посмотрела на него. В серых глаза промелькнул отблеск какого-то чувства.

— И если ты посмеешь хотя бы расспрашивать, в каких она комнатах, Элли, я накажу тебя так, что мало не покажется, — непринуждённо улыбнулся Милтон. — Она не должна знать, что ты находишься тут же.

Эллинора отвернулась, сдержав горькую усмешку. Девушка сама не желала, чтобы Кристен узнала о ней и о той жизни, которая была у Элли последние два года.

— Но если ты подскажешь, как справиться с твоей сестрой, я, пожалуй, разрешу посмотреть на неё. Из окна, — вкрадчиво сказал Милтон, встав с кресла и остановившись за спиной девушки, его руки легли на обнажённые плечи Эллиноры.

Младшая принцесса сглотнула комок, вдруг появившийся в горле — уверенность Милтона заставила её почти поверить в правдивость его слов. Она покачала головой.

— Я не знаю, Милтон. Честно, не знаю… — прошептала девушка.

Пальцы наместника Килленмара сжали её плечи.

— Раздевайся, Эллинора, — бросил он небрежно. — Чуть попозже подойдёт один мой друг, ты несколько раз с ним встречалась.

Впервые за долгое время девушка помедлила, прежде чем начать расстёгивать платье, и почувствовала что-то, отдалённо похожее на отвращение и стыд.

Эллинора до обеда пробыла в комнате, пребывая в глухой меланхолии и тоске — весьма непривычное для неё состояние в противоположность всегдашнему безразличию. Из головы девушки не выходила Кристен, находящаяся где-то здесь, в особняке Милтона. Ей была необходима помощь, и как можно быстрее. Нужны были веские причины, чтобы наследная принцесса инкогнито покинула столицу и отправилась в путешествие одна. Эллинора имела самое смутное представление о делах в Сонларе, поскольку Милтон не радовал сестру разговорами о политике, а остальные тем более не тратили время на болтовню.

Поделиться:
Популярные книги

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Человеческое познание его сферы и границы

Рассел Бертран Артур Уильям
Научно-образовательная:
философия
6.25
рейтинг книги
Человеческое познание его сферы и границы

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит