Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Святая преданность
Шрифт:

– Бадди, Бадди, я думала, никогда не увижу тебя снова. – Она стояла на коленях, обнимая собаку, и плакала не стыдясь до тех пор, пока Чарли не тронул ее за плечо.

– Он болен, смотрите сюда, кто-то сильно ударил его. – Парень нежно дотронулся пальцами до опухоли на голове собаки.

– Черт, черт бы их побрал! Вот почему он не пришел домой.

– Рана все еще открыта. Я могу приложить соснового дегтя на нее, так мы делаем с мулами.

– О, Чарли, сделаешь? Я буду так тебе благодарна. – От радости она не заметила даже тот факт, что Бадди, никогда не позволявший кому-нибудь

из чужих дотрагиваться до него, допустил нежные прикосновения молодого парня.

– Да, мэм. Он истощен и голоден. Только подумайте, мэм, он следовал за телегой всю дорогу. Я надеялся, что он придет.

– Ты знал, что это моя собака?

– Да, мэм. Я видел его с вами в Хаблетт. – Он погладил лохматого пса. – Мне всегда хотелось иметь собаку. У меня была одна, но она убежала и не вернулась.

– Папе не понравится эта маленькая кусака, – Джо Белл подошла, стала и уперлась руками в бедра.

Бадди посмотрел на нее и насторожился, инстинктивно зная, что не понравился девушке. Он повернулся, чтобы лизнуть Виллу в щеку.

– Ты голоден и хочешь пить, парень? – спросила Вилла.

– Отец не захочет держать его, потому что он не может выполнять часть нашей тяжелой работы.

– Заткнись, Джо Белл! – огрызнулся Чарли. – Закрой свой лживый рот!

– Я не лгу! Ты знаешь это, Чарли Фрэнк! Отец совершенно ненавидит бесполезные вещи.

– Он очень полезный, – Чарли защищал собаку.

– Для чего же он нужен?

– Он предупредит нас, если индейцы или разбойники попытаются напасть.

– Ха, ха, ха! Он предупредил ее? Люди повесили горбуна и сожгли дом прямо перед его носом. Эта старая собака не может издать и писка!

– Он будет лаять, но кто-то ударил его по голове, – сердито кричал Чарли.

– Надо же! Все, что нужно сделать, это стукнуть его раз по голове! Чарли… прекрати это!..– закричала Джо Белл, когда брат толкнул ее.

– Заткнись!

– Я расскажу папе, – Джо Белл бросилась прочь. Вилла давно поняла, что между сестрой и братом было соперничество. Но эти двое, оказывается, испытывали сильную неприязнь друг к другу. Чарли казался более зрелым, хотя и был на год младше.

– Не обращайте внимания, мэм. Папа ее ужасно разбаловал.

– Я поняла это. Бадди не будет мешать. Он будет охотиться, чтобы питаться. В следующем городе я найду работу.

– Потом что Вы будете делать, мэм?

– Ну… я не знаю. У меня есть друзья, я могу написать им, но потребуется время, пока придет ответ, и я… ну… я еще не знаю… – сказала она снова.

– Мы едем к дяде Оливеру, брату моей матери. Мы собираемся жить у него на ранчо. Когда-то они с матерью получили деньги. Дядя Оливер взял свою долю и пошел на запад. У него всегда была мечта иметь ферму. – На серьезном лице Чарли появилась улыбка. – Папа говорил, что у него есть лошади и скот и что я смогу быть ковбоем. У дяди Оливера нет сыновей, это папа точно знает.

– Ты будешь хорошим ковбоем, Чарли. Ты умеешь общаться с животными. Бадди не разрешает чужим дотрагиваться до себя. Но, кажется, знает, что ты любишь его и хочешь помочь.

– Я его очень люблю и хотел бы, чтоб он был моим, – сказал грустно Чарли.

– Я буду ценить это. Мы

защитим его. А когда Бадди наберется сил, то будет в состоянии защитить себя сам.

– Конечно, мэм. Я принесу ведро, которое мы используем для мулов, и налью ему воды. Посмотрите, лапа кровоточит, я наложу соснового дегтя и на нее тоже.

– Спасибо, Чарли. – Вилла начала чувствовать сильную симпатию к парню и одновременно такую же сильную неприязнь к его сестре.

– Папа пришел, – радостно закричала Джо Белл. – Сейчас он положит конец этому дурачеству.

Вилла встала. Бадди прижался к ее ногам, как будто чувствуя общее горе и желая разделить его вместе с хозяйкой. Девушка выпрямила плечи и высоко подняла голову. И хотя боль и усталость разрывали ее на части, она старалась сохранить достоинство и дать понять этому мужчине, что не станет заменой Стар, как однозначно намекала его дочь.

«К тому же, – думала она, – если Бадди не позволят остаться, – я уйду вместе с ним!»

ГЛАВА 3

Сидя непринужденно в седле на гнедой красивой лошади, всадник скакал по открытой степи прямо к ним. Это был не очень высокий худощавый мужчина. Как только он приблизился, сразу же посмотрел на Виллу. Мистер Френк остановил лошадь в нескольких ярдах [4] от Виллы, и она смогла разглядеть его. Это был не такой уж старый, как ожидала мисс Хэммер, человек. Глаза его, светло-серые, почти бесцветные, внимательно изучали молодую особу. Черные баки обрамляли лицо, и опрятно приведенные в порядок усы опускались с обеих щек к подбородку, подчеркивая приятные черты лица. Он улыбнулся, не в силах скрыть восхищения.

4

Ярд – английская (до 1975 г. также американская) мера длины, равная 91,44 см.

Папа Айгор назвал бы его щеголем. Вилле не понравилась эта улыбка.

– Ну, ну, ну… – протянул он и перебросил ногу через седло, продолжая лениво исследовать ее.

– Меня зовут Вилла Хэммер. Я хочу поблагодарить Вас за помощь прошлой ночью.

– Я знаю, кто ты. – Он пробежал прищуренными глазами по лицу девушки, вниз по стройной фигуре и назад вверх к густым темно-белокурым волосам, которые украшали и делали более выразительными ее черты.

– Платье Стар тебе не подходит.

Глаза его нагло блуждали по фигуре девушки, и это привело ее в негодование. Но контролируя свой характер, Вилла сделала быстрый вдох и посмотрела на него спокойно, затем произнесла:

– Однако, оно мне пригодилось, и в данный момент мне не нужно большего. Я…

Он вдруг засмеялся, показывая золотой зуб под черными усами.

– Я знал это! Я знал это!..

– Что знали?

– Что ты всегда была гордой, как павлин. В Хаблетт ты вела себя так, будто на милю выше простого народа.

– Я никогда…

– Да, ты такая… И это мне нравится! Ты как раз та женщина, которая нужна мне для того, чтобы учить маленькую Джо Белл быть настоящей дамой. Она очень привлекательная, но не умеет себя правильно вести.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13