Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

43

Истинный путь не широк и не прям,

и по обе стороны его лежит пропасть.

Свиток Карм

Йим бежала так, как позволяло ее состояние, а это было не очень быстро. Войдя в лес и скрывшись из виду, она повернула на восток. На севере возвышался холм. Его высота казалась логичным местом для бегства, но Йим не хотелось подниматься. Она уже устала и проголодалась,

а день только начался. К тому же она была так убита горем и обескуражена, что любая попытка казалась ей непосильной. Поэтому она бодро зашагала на восток, стараясь скрыть следы, но слишком вяло, чтобы сделать это как следует.

К полудню Йим обогнула восточную оконечность холма и смогла отправиться на север. Она прошла совсем немного, прежде чем лес закончился. Йим стояла на его опушке и смотрела на открытую местность за его пределами. До недавнего вторжения это были сельскохозяйственные угодья, отмеченные в основном невысокими каменными пограничными стенами. Ни одна из хижин или других построек не уцелела, а большинство превратилось в почерневшие обломки. Поля и луга зарастали сорняками, но этот процесс начался совсем недавно, так что укрытий на них было мало. Было несколько мест для укрытия – сады, лесопосадки и руины, – но чтобы добраться до них, Йим должна была пересечь открытую местность.

Йим поняла, что предстоящий путь будет чередоваться с безопасностью и беззащитностью. Мешок с зерном означал, что она может отказаться от дневных поисков пищи, по крайней мере на время. Бегство казалось вполне осуществимым, и это придавало Йим уверенности. Все, что мне теперь нужно, – это место, где можно спрятаться и отдохнуть до вечера. Йим предполагала, что может спрятаться в лесу, но он был открытым, а подлесок – еще тонким и молодым. Он выглядел слишком скудным, чтобы обеспечить реальное укрытие. Йим осмотрела местность впереди и заметила почерневшую хижину с провалившейся крышей. Ей уже доводилось спасаться от обнаружения именно в таких местах.

Это было не близко, но она могла поторопиться. Йим решила, что так и сделает, и побежала по заросшему сорняками полю.

Когда Йим бежала, она чувствовала прилив бодрости, который возникает при активных действиях. Она мчалась к безопасности, хотя и более неуклюже и медленно, чем ей хотелось бы. Тем не менее, когда она приблизилась к цели, это было похоже на завершение первого важного шага. Сгоревшая хижина была уже совсем рядом, когда к мягкому шлепку ее ног по земле добавился еще один звук – стук копыт! Йим обернулась, и ее ликование сменилось отчаянием. Из леса выходили вооруженные люди в сопровождении Камиша. Среди них был закованный в броню всадник, который галопом мчался к ней. Он уже намного опережал наступающих пеших воинов.

Йим перестала бежать. Хижина больше не представляла собой значимую цель. Она уронила мешок с зерном. Он не мог поддержать ее. Пригодился только нож. Она не надеялась одолеть закованного в броню и опытного противника, но могла использовать лезвие на себе. Повернувшись лицом к встречному всаднику, она расстегнула плащ. Лохмотья едва прикрывали ее, и под дырами виднелось округлое пространство плоти. Ухватившись

обеими руками за рукоять кухонного ножа Тарена, она направила его лезвие на сына лорда Бахла и на себя.

Это казалось таким быстрым способом покончить с ним. Один-единственный удар предопределит ее судьбу и положит конец роду Бахла. Дрожащими руками Йим прижала острие клинка к коже. Место удара начало кровоточить. Всего один удар, сказала она себе. Одно легкое движение. Но все оказалось не так просто, как она думала. Йим изо всех сил старалась собрать волю в кулак.

Незаметно для нее всадник сошел с коня.

– Миледи! – быстро сказал он. – Умоляю вас, пожалуйста, не надо!

Испугавшись, Йим взглянула на мужчину. Обе его руки были подняты и пусты, как будто он сдавался.

– Пожалуйста, моя милостивая госпожа, не причиняйте себе вреда! Ваши страдания закончились. Мы здесь только для того, чтобы защитить и помочь вам.

– Я не глупышка, чтобы так легко попасться в ловушку! – сказала Йим, поднимая клинок, чтобы вонзить его.

– Ты – почтенная мать моего будущего господина, – ответил мужчина с серьезным лицом. – Я скорее умру, чем причиню тебе вред.

– Ты не причинишь мне вреда, – сказала Йим, поднимая нож еще выше. – Я сама могу это сделать.

Она опустила лезвие вниз.

Йим ожидала жгучей боли. Она почувствовала лишь вспышку стали, звонкий звук и толчок, когда нож вылетел из ее руки. Солдат убрал меч в ножны почти так же быстро, как и достал его. Йим была ошеломлена стремительностью происходящего. Он так же быстр, как Хонус! Затем солдат схватил ее.

Йим сопротивлялась, когда мужчина обхватил ее своими бронированными руками, но делала это вполсилы. Солдат, в свою очередь, был настолько мягок, насколько это было возможно, но при этом сдерживал ее.

– Миледи, успокойтесь. Мы не желаем вам зла. Ваша безопасность и комфорт – наша единственная забота.

К этому времени прибежали товарищи солдата. Вскоре еще больше рук держали Йим, хотя и нежно. С нее сняли плащ, чтобы связать запястья за спиной. Веревка была мягкой и гладкой, но узлы держались крепко. Грязный и рваный плащ Йим заменили на такой же, как у солдат. Мужчина поднял серебряную флягу.

– Не желаете ли медового вина, миледи?

Когда Йим кивнула, мужчина деликатно поднес флягу к ее губам и вытер подбородок, когда она закончила.

– Она леди? – спросил Камиш одного из солдат, в его голосе отразилось недоумение.

– Да, несомненно.

Камиш ухмыльнулся.

– Ну, она не выглядит таковой. Когда я получу свое золото?

– Когда за ней придет повозка.

– И когда же?

– Скоро. Долго ждать не придется.

К Йим подошел высокий солдат, чьи доспехи были украшены более тщательно, чем у других мужчин.

– Я капитан Тхак, миледи. Вы будете моей подопечной на некоторое время. Я сожалею, что должен заставить вас пройти еще немного, пока мы не достигнем подходящего места для лагеря. Там мы возведем павильон, где вы сможете с комфортом отдохнуть до прибытия транспорта.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Брат мужа

Зайцева Мария
Любовные романы:
5.00
рейтинг книги
Брат мужа

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Клод Моне

де Декер Мишель
1034. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Клод Моне