Сувенир
Шрифт:
— Джек Пауэлл, — представился незнакомец.
— Да? — насторожилась Энджела. — Чем могу быть полезна?
Не успел лейтенант ответить, как из двери стремительно появился Шон. На губах играла победная улыбка.
— Джек в восторге. Он просто влюбился, — выкрикнул он. — Что я говорил?
Энджела обрадовалась. Последнее большое препятствие перед походом на телевидение. Похоже, их ирландское везение пристало к ним накрепко. Тут она вспомнила про детектива и представила его Шону.
Шон взглянул на удостоверение
— Отдел по расследованию убийств?
— Мы можем поговорить? — сказал детектив.
— Мы собирались перехватить по сэндвичу, — сообщил Шон.
— Я вас провожу.
Они молча вышли из здания и протолкались сквозь толпы идущих обедать.
— Стало быть, снимаете кино? — спросил лейтенант.
— Пытаемся, — ответил Шон и нажал кнопку на светофоре. Они стояли у оживленного перекрестка.
Детектив что-то вынул из кармана пальто и подал Энджеле. Маленькую черно-белую фотографию.
— Я раз снимался, — доверительно сообщил он. — Много лет назад. Меня тогда прикомандировали на денек к съемочной группе. Выезд на натуру. Засняли меня на велосипеде. Правда, фильм я так и не посмотрел. Какого черта? Небось, все равно дальше пола в монтажной я не прошел. — Он рассмеялся.
Пока лейтенант говорил, Энджела внимательно изучала фотографию. Это был моментальный снимок женщины в цветастом купальнике, которая стояла на дощатом настиле на фоне группы людей. Женщина смутно напоминала миссис Салливэн.
Энджела молча протянула фотографию Шону.
— Кэтлин Салливэн, — объявил детектив.
У Энджелы екнуло сердце.
Загорелась надпись ИДИТЕ, но никто не тронулся с места.
Шон уставился на детектива.
— В чем, собственно, дело?
Детектив печально вздохнул и забрал у него снимок. Он откашлялся.
— Так, несколько рутинных вопросов. Это не займет много времени.
— Каких вопросов?
Лейтенант удивленно посмотрел на него.
— Вы что, не в курсе?
— Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, — сказал Шон.
— Она умерла, мистер Киттредж.
— Кто?
Детектив поднял фотографию.
Энджела вспомнила удостоверение отдела по расследованию убийств.
— Вы шутите, — тихо проговорил Шон. — Миссис Салливэн?
— Разве ее близкие ничего вам не сообщили?
— Никто и словом не обмолвился, будь им пусто.
Замигала надпись СТОЙТЕ.
Детектив кивнул на мигающий светофор.
— Мы как?..
Они перешли улицу и остановились посреди тротуара. Их тут же снова начали толкать прохожие.
— Сюда? — Пауэлл указал на закусочную.
Шон молча кивнул.
Они вошли и протиснулись в угол, к стойке. Подошла девушка, приняла заказ. Всем сэндвичи.
Верный своему слову лейтенант задал ряд рутинных вопросов типа «когда и при каких обстоятельствах вы видели миссис Салливэн
Теперь спрашивал Шон.
— Как вы узнали, что она работала у нас?
— По одному из ваших необналиченных чеков.
— Где это произошло?
— У нее на квартире.
— Ограбление?
Детектив покачал головой.
— В сумочке остались деньги. В ящиках комода — драгоценности. По-видимому, ничего не тронули.
— Псих.
Лейтенант кивнул.
— Может быть, кто-то из ее знакомых. Кто-то, с кем она провела ночь.
— Миссис Салливэн? — Шон широко раскрыл глаза.
— Не исключено. Она была в ночной рубашке. И отперла дверь, чтобы впустить его. Подумайте — может быть, вы вспомните каких-нибудь ее друзей мужского пола, о которых она не говорила сестре?
Они не вспомнили. Частная жизнь миссис Салливэн всегда была для них тайной.
Появились сэндвичи. Шон тупо уставился на них.
— Как ее нашли?
Детектив накинулся на сэндвич так жадно, словно не ел целую неделю.
— Супруги, проживающие этажом ниже. Они вызвали коменданта здания. А он — нас.
— Этажом ниже?
— У них что-то проступило на потолке в гостиной. Они подумали, уж не кровь ли это. — Лейтенант отпил большой глоток кофе. — Так и оказалось.
Молчание.
Детектив перегнулся через столик к Шону.
— Этого нам действительно надо поймать, — доверительно сообщил он. — А стало быть, припомните все, что могло бы помочь. Может быть, она упоминала какие-то имена, фамилии.
Энджела заметила на подбородке у лейтенанта пятнышко майонеза. Шон тоже уставился на него.
— Конечно, — сказал он.
Детектив внезапно почувствовал их пристальное внимание и неловко утер подбородок.
— Мы не раскрываем всех подробностей прессе.
— Нет? — переспросил Шон.
Пауэлл медленно покачал головой и в один укус прикончил сэндвич.
— Понимаете, она погибла не самым приятным образом. — Он допил свой кофе. — Подражатели нам ни к чему.
Он взял свой чек, нащупал бумажник и собрался на выход.
Они ждали, чтобы он ушел.
— Действительно не по себе делается. Бедная женщина. Очень неприятно. — Детектив опять покачал головой и протянул Шону свою карточку.
Тринадцатый
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Лекарь Империи 6
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Наша навсегда
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
История западной философии
Пути философии
Научно-образовательная:
история
философия
культурология
рейтинг книги