Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Причем тут мы с тобой? — прошипела я, нехотя понимая, что от моей злости в коридоре опять стало многолюдно. Или многопризрачно? Как правильно-то говорить? — Я вообще-то про Остия, Гримия и Барбару! Убийства тут все не просто так, как ты не понимаешь? Тебя хотели извести из-за денег, тут всё понятно. Кристанс что-то знала, это тоже и ежу понятно. Но убил ее не Гримий, он и без того знал, что она ничего не скажет! А зачем Гримию убивать Веселию — просто для того, чтобы обставить красиво свое якобы самоубийство? Так убил бы кого-нибудь из слуг! Их вообще никто у вас не знает

и не считает.

— Совершенно точно, — скорбно заметила девушка в фартуке. Судя по прозрачности — одна из призраков, так что я ее проигнорировала. И сама знала, что права!

— И кому помогал убивать этот Грифон? — продолжала я. — И, кстати, где сейчас копье молчания?

До сих пор не отвечавший мне Бриен неожиданно оживился.

— Кажется, я знаю, где копье, — сдавленно произнес он и странно заметался. Сначала с одной стороны подскочил, закрывая мне обзор левой части коридора, а потом сразу наоборот, за меня. И я смогла тоже увидеть копье молчания — в руках несущегося на нас мужика весьма угрожающего вида.

В такие моменты мозг работает совершенно иначе, я по опыту с упырями знаю. Оно снова замедляется, и ты успеваешь продумать весь план. А дальше как повезет. К сожалению, на многих нападает ступор, и они лишь могут смотреть, как несется на них смерть.

К счастью, я отношусь к немногим, а еще, как я уже говорила, я отличница в управлении людьми.

— Лед, мать твою, Бриен! — рявкнула я, дергая жениха за руку.

Наверное, Бриен начал бы возражать или попросту задал стрекоча — не зря же он прятался за меня, хотя и в первое мгновение бросился защищать, но дрогнул, да только приказ того, кто уверен в себе, всегда превыше собственных панических мыслей. Ну и упоминание матери, пусть и в такой нестандартной форме, тоже дало свой эффект.

Что меня удивило куда больше, так это то, что на такой странный призыв явилась и Арриена. Ровно в тот момент, когда ее сын эпично заключил бегущего на нас убийцу с копьем в ледяной куб. Только острие копья и не поместилось.

— Почему вы после первого раза копье не спрятали? — Арриена первая пришла в себе, ну оно-то и понятно, ей смерть вовсе не грозила. — Вечно всё везде оставляете!

— Некогда было, — буркнула я, с тревогой глядя на опустившего плечи и сгорбившегося Бриена. Еще решит, что мать им недовольна! А ведь он молодец, остановил смерть в мгновении от наших тушек! Так я ему и сказала.

— Я… и-ик… убил человека, — хлюпнул носом Бриен. Ох, матушка-земля, похоже, он еще наивнее, чем я могла подумать!

— Во-первых, тут или он нас, или мы его, — заметила я, подходя ближе к кубу льда и вглядываясь в него. Грифон был огромным, но в то же время крайне изящно для слуги одетым и постриженным. Но его свирепое лицо и оскал совершенно не вязались с этим одеянием. — Нашел о чем переживать. Закопаете в саду, твои тетушки разобьют над ним очередную клумбу, посадят гортензии…

Бриен перестал хлюпать.

— Ты любишь гортензии? — слабым голосом спросил он.

— Я больше люблю те растения, из которых можно получить растительную основу для зелий, гортензии просто к слову пришлись, — честно призналась

я.

Мне не давала покоя поза разъяренного Грифона. Что-то было не так с этим дворецким, и я не могла понять, что именно.

— При новом короле уже нельзя просто так убивать слуг, — заметил Бриен. — Это поставит крест на моей работе при дворе.

— Не согласна, — я коснулась кончика острия копья, но очень аккуратно, чтобы не оцарапаться. — Это совершенно точно не просто так, а самозащита! Ну или защита меня. Впрочем, с такой формулировкой можно убивать даже драконов и инквизиторов, а не только дворецких.

— Но не в собственном доме, — совсем раскис Бриен. Пришлось привлекать его к работе.

— Подсади меня, хочу поближе лицо разглядеть, — попросила я. Обычно для этого парни вставали так, чтобы я могла вскарабкаться им на спину, но этот… жених подхватил меня под коленками и поднял так, что его голова и плечи оказались у меня под юбкой.

Я только и успела ойкнуть.

— Миленькие панталоны, Белочка, — глухо произнес Бриен, но мне было не до его ехидных замечаний. Я оказалась на достаточной высоте, чтобы заглянуть в рот оскалившегося Грифона.

— Вы же говорили, что он не вампир! — видимо, я слишком неожиданно крикнула, раз Бриен едва не уронил меня и окончательно запутался в моих юбках и мешочках. Разумеется, орать мне повторно не стоило, ведь и первого крика определенно хватило, чтобы к нам спешили на помощь.

Даррен и Клементина замерли, и я попыталась представить, что они видят. Я почти носом уткнулась в большой ледяной куб с дворецким, при этом почти что восседаю на плечах Бриена, который по пояс скрыт моими юбками. И наблюдающая за всем этим непотребством госпожа Арриена.

— Клементина! — я решила напуститься на самое слабое звено. Смотреть на Даррена мне категорически не хотелось. — Почему ты не сказала, что ваш дворецкий вампир?

— Вампир? — эхом повторила Клементина, и перестала глазами сверлить то место, где у меня было седалище, а у Бриена примерно в этом же районе — голова. — Он не может быть вампиром, он выходил на улицу днем!

Я закатила глаза.

— Поставь меня на место, — потребовала я у Бриена, потому как неудобно в таком положении разговаривать. От куба очень мерзли руки, да и Бриен, воспользовавшись тем, что его скрывают юбки, начал игриво покусывать за бедро. А я покусывания воспринимаю не очень хорошо, меня разные твари кусали и все с одним и тем же желанием сожрать целиком.

На удивление Бриен быстро послушался и таки вернул меня на землю, и сам выбрался из-под моей юбки, счастье-то какое!

— С тобой, Иссабелия, постоянно происходят вещи, которые не должны происходит с воспитанными барышнями, — поджав губы, сообщила в воздух Арриена. Я ее проигнорировала. Призрак не сказала мне ничего нового.

— Я не знаю, кто у вас преподает бестилогию, но неуд этому преподавателю, — заявила я и задумалась. Точно же! У нас бестилогия была с первого класса, на ней еще зубрили наизусть отрывки трактатов моих родителей, за что меня немного недолюбливали в классе. А здесь? Я не помню такого предмета в университете!

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости